Translation of "Public borrowing" in German

Some countries would also experience a more permanent decline in the cost of public borrowing.
Kosten der öffentlichen Kreditaufnahme eintreten, doch hat dieser Vorteil keine allgemeine Geltung.
EUbookshop v2

It subsidizes national budget deficits and the public sector borrowing requirement.
Damit werden die einzelstaatlichen Haushaltsdefizite und die Verschuldung des öffentlichen Sektors subventioniert.
EUbookshop v2

It is urgent that a transparent policy of public borrowing be defined.
Ganz dringend bedarf es einer transparenten Politik der öffentlichen Anleihen.
ParaCrawl v7.1

Public borrowing is crowding out private lending.
Die öffentliche Kreditaufnahme verdrängt aber die Gewährung von Privatdarlehen.
ParaCrawl v7.1

The budget deficit continued to decline to below 2 % in line with public borrowing.
Das Haushaltsdefizit sank weiter auf unter 2 % im Einklang mit der öffentlichen Kreditaufnahme.
Europarl v8

Low interest rates mean that the additional debt burdens that public borrowing will create can remain manageable.
Niedrige Zinsen bewirken, dass die zusätzliche, durch die öffentlichen Kreditaufnahmen verursachte Schuldenlast beherrschbar bleibt.
News-Commentary v14

It was less expansionary in Denmark, mainly because of lower public sector borrowing requirements.
In Dänemark war er, hauptsächlich wegen eines geringeren Finanzierungsbedarfs des öffentlichen Sektors, weniger expansiv.
EUbookshop v2

Moreover, it should not create new opportunities for public borrowing, given already high debt levels.
Zudem sollte er angesichts der bereits hohen öffentlichen Schuldenstände keine neuen Gelegenheiten zur staatlichen Schuldenaufnahme schaffen.
ParaCrawl v7.1

The EU budget review set to be published in the spring will likely see every government in Europe declare the necessity for increased public sector borrowing.
Bei der EU-Haushaltsüberprüfung, die im Frühling veröffentlicht werden soll, werden wahrscheinlich alle europäischen Regierungen die Notwendigkeit einer vermehrten öffentlichen Verschuldung erklären.
Europarl v8

This is unwise in my opinion, as I believe firmly that a prudent approach to public finance and borrowing is a good thing.
Ich halte dies für unklug, weil ich der festen Überzeugung bin, dass ein vorsichtiger Ansatz bei den öffentlichen Finanzen und der Kreditaufnahme sinnvoll ist.
Europarl v8

They place particular emphasis on public borrowing, in order to persuade the pension systems to make immediate changes, they further commercialise care, they reduce social spending and they promote quicker capitalist restructurings, in order to reduce the cost of labour and increase the profits of big business.
Besonderes Gewicht legen sie auf die Staatsverschuldung, um sofortige Änderungen in den Rentensystemen durchzusetzen, ferner leisten sie der weiteren Kommerzialisierung der Sozialversorgung Vorschub, reduzieren die Sozialausgaben und fördern noch raschere kapitalistische Umstrukturierungen, um die Arbeitskosten zu senken und die Profite des Großkapitals zu steigern.
Europarl v8

Excessive public borrowing would push up interest rates, penalise private investors and be inflationary.
Eine übermäßige staatliche Kreditaufnahme würde die Zinsen in die Höhe treiben, die privaten Investoren abschrecken und die Inflation anheizen.
Europarl v8

They serve the particular requirements – let us face it – of the French and German governments and they will place a particular burden on countries such as Greece with high public borrowing, borrowing which will increase as a result of the exorbitantly expensive Olympic Games and high defence spending.
Sie dienen – um die Wahrheit zu sagen – den spezifischen Bedürfnissen der deutschen und der französischen Regierung und werden insbesondere Länder wie Griechenland mit einer hohen Staatsverschuldung, einer Verschuldung, die wegen der außerordentlich kostspieligen Olympischen Spiele und der enormen Verteidigungsausgaben noch steigen wird, belasten.
Europarl v8