Translation of "Public borrowing" in German
Some
countries
would
also
experience
a
more
permanent
decline
in
the
cost
of
public
borrowing.
Kosten
der
öffentlichen
Kreditaufnahme
eintreten,
doch
hat
dieser
Vorteil
keine
allgemeine
Geltung.
EUbookshop v2
It
subsidizes
national
budget
deficits
and
the
public
sector
borrowing
requirement.
Damit
werden
die
einzelstaatlichen
Haushaltsdefizite
und
die
Verschuldung
des
öffentlichen
Sektors
subventioniert.
EUbookshop v2
It
is
urgent
that
a
transparent
policy
of
public
borrowing
be
defined.
Ganz
dringend
bedarf
es
einer
transparenten
Politik
der
öffentlichen
Anleihen.
ParaCrawl v7.1
Public
borrowing
is
crowding
out
private
lending.
Die
öffentliche
Kreditaufnahme
verdrängt
aber
die
Gewährung
von
Privatdarlehen.
ParaCrawl v7.1
The
budget
deficit
continued
to
decline
to
below
2
%
in
line
with
public
borrowing.
Das
Haushaltsdefizit
sank
weiter
auf
unter
2
%
im
Einklang
mit
der
öffentlichen
Kreditaufnahme.
Europarl v8
Low
interest
rates
mean
that
the
additional
debt
burdens
that
public
borrowing
will
create
can
remain
manageable.
Niedrige
Zinsen
bewirken,
dass
die
zusätzliche,
durch
die
öffentlichen
Kreditaufnahmen
verursachte
Schuldenlast
beherrschbar
bleibt.
News-Commentary v14
It
was
less
expansionary
in
Denmark,
mainly
because
of
lower
public
sector
borrowing
requirements.
In
Dänemark
war
er,
hauptsächlich
wegen
eines
geringeren
Finanzierungsbedarfs
des
öffentlichen
Sektors,
weniger
expansiv.
EUbookshop v2
Moreover,
it
should
not
create
new
opportunities
for
public
borrowing,
given
already
high
debt
levels.
Zudem
sollte
er
angesichts
der
bereits
hohen
öffentlichen
Schuldenstände
keine
neuen
Gelegenheiten
zur
staatlichen
Schuldenaufnahme
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
EU
budget
review
set
to
be
published
in
the
spring
will
likely
see
every
government
in
Europe
declare
the
necessity
for
increased
public
sector
borrowing.
Bei
der
EU-Haushaltsüberprüfung,
die
im
Frühling
veröffentlicht
werden
soll,
werden
wahrscheinlich
alle
europäischen
Regierungen
die
Notwendigkeit
einer
vermehrten
öffentlichen
Verschuldung
erklären.
Europarl v8
This
is
unwise
in
my
opinion,
as
I
believe
firmly
that
a
prudent
approach
to
public
finance
and
borrowing
is
a
good
thing.
Ich
halte
dies
für
unklug,
weil
ich
der
festen
Überzeugung
bin,
dass
ein
vorsichtiger
Ansatz
bei
den
öffentlichen
Finanzen
und
der
Kreditaufnahme
sinnvoll
ist.
Europarl v8
They
place
particular
emphasis
on
public
borrowing,
in
order
to
persuade
the
pension
systems
to
make
immediate
changes,
they
further
commercialise
care,
they
reduce
social
spending
and
they
promote
quicker
capitalist
restructurings,
in
order
to
reduce
the
cost
of
labour
and
increase
the
profits
of
big
business.
Besonderes
Gewicht
legen
sie
auf
die
Staatsverschuldung,
um
sofortige
Änderungen
in
den
Rentensystemen
durchzusetzen,
ferner
leisten
sie
der
weiteren
Kommerzialisierung
der
Sozialversorgung
Vorschub,
reduzieren
die
Sozialausgaben
und
fördern
noch
raschere
kapitalistische
Umstrukturierungen,
um
die
Arbeitskosten
zu
senken
und
die
Profite
des
Großkapitals
zu
steigern.
Europarl v8
Excessive
public
borrowing
would
push
up
interest
rates,
penalise
private
investors
and
be
inflationary.
Eine
übermäßige
staatliche
Kreditaufnahme
würde
die
Zinsen
in
die
Höhe
treiben,
die
privaten
Investoren
abschrecken
und
die
Inflation
anheizen.
Europarl v8
They
serve
the
particular
requirements
–
let
us
face
it
–
of
the
French
and
German
governments
and
they
will
place
a
particular
burden
on
countries
such
as
Greece
with
high
public
borrowing,
borrowing
which
will
increase
as
a
result
of
the
exorbitantly
expensive
Olympic
Games
and
high
defence
spending.
Sie
dienen
–
um
die
Wahrheit
zu
sagen
–
den
spezifischen
Bedürfnissen
der
deutschen
und
der
französischen
Regierung
und
werden
insbesondere
Länder
wie
Griechenland
mit
einer
hohen
Staatsverschuldung,
einer
Verschuldung,
die
wegen
der
außerordentlich
kostspieligen
Olympischen
Spiele
und
der
enormen
Verteidigungsausgaben
noch
steigen
wird,
belasten.
Europarl v8