Translation of "Prune out" in German

Though we still occasionally run into issues with synthetic food dyes, our scientific understanding has helped us prune hazardous colors out of our lives.
Obwohl es nach wie vor Probleme mit synthetischen Lebensmittelfarben gibt, helfen uns wissenschaftliche Erkenntnisse, so gefährliche Farben aus dem Verkehr zu ziehen.
TED2020 v1

Then they will forge ploughshares out of their swords and pruning knives out of their lances.
Dann schmieden sie Pflugscharen aus ihren Schwertern und Winzermesser aus ihren Lanzen.
ParaCrawl v7.1

At the end of the vegetative season or in early spring all canes should be pruned out.
Am Ende der Vegetationssaison oder im Vorfrühling schneidet man alle Triebe aus.
ParaCrawl v7.1

The first pruning is carried out in the autumn of the second year after planting.
Der erste Schnitt ist nach der Pflanzung im Herbst des zweiten Jahres durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

However, I finally got fed up and just pruned the snot out of them, so they had no leaves at all.
Jedoch erhielt ich schließlich FBI-Agenten oben und beschnitt gerade das snot aus ihnen heraus, also hatten sie keine Blätter an allen.
ParaCrawl v7.1

In both situations, however, the farmer can bring more sunlight into the system by pruning or cutting out trees.
In beiden Situationen, jedoch, die Bauer kann mehr Sonnenlicht in das System bringen Bäume durch Beschneiden oder Ausschneiden.
CCAligned v1