Translation of "Provincial administration" in German
In
the
majority
of
cases
the
provincial
administration
acts
as
an
advisory
body.
In
den
meisten
Fällen
tritt
die
Provinz
als
beratende
Instanz
auf.
EUbookshop v2
The
highest
authority
in
provincial
administration
is
the
provincial
government
as
a
collegiate
body.
Oberstes
Organ
der
Landesverwaltung
ist
die
Landesregierung
als
Kollegialorgan.
ParaCrawl v7.1
Provincial
administration
and
the
port
are
the
main
economic
activities
in
the
city.
Die
Landesverwaltung
und
der
Hafen
sind
die
wichtigsten
wirtschaftlichen
Aktivitäten
in
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
In
1917,
the
provincial
administration
of
Nonthaburi
was
moved
into
the
district,
and
thus
the
district
was
renamed
to
Mueang
Nonthaburi.
Nachdem
die
Provinz
erneut
eingerichtet
worden
war,
wurde
der
Name
zurück
in
Mueang
Nonthaburi
geändert.
Wikipedia v1.0
A
programme,
based
on
proposed
priority
projects,
is
drawn
up
in
consultation
with
the
provincial
administration.
In
Zusammenarbeit
mit
den
Provinzen
wird
auf
der
Grundlage
der
vorrangigen
Projekte
ein
Programm
ausgearbeitet.
EUbookshop v2
The
group
was
also
able
to
hack
and
relink
the
website
of
the
Trabzon
Provincial
Special
Administration
to
a
pastehtml
script.
Auch
hackten
sie
die
Website
der
Provinz
Trabzon
und
gestalteten
den
Link
zum
pastehtml-Skript.
WikiMatrix v1
Isola
Polvese
has
a
surface
of
64,4
hectares,
and
is
owned
by
the
provincial
administration.
Isola
Polvese
mit
einer
Fläche
von
64,4
Hektar
gehört
der
Provinzverwaltung
und
ist
als
Naturschutzgebiet
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
accommodation
is
4.1
km
from
Provincial
Administration
and
ZAWA
Office.
Die
Unterkunft
befindet
sich
4,1
km
von
der
Provinzverwaltung
und
dem
ZAWA
Office
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Joint
Action
2005/355/CFSP
has
been
amended
several
times
in
order
to
boost
the
mission,
most
notably
by
Joint
Action
2005/868/CFSP
with
regard
to
setting
up
a
technical
assistance
project
on
the
modernisation
of
the
chain
of
payments
of
the
Ministry
of
Defence
in
the
DRC
and
by
Joint
Action
2007/192/CFSP
on
the
establishment
of
a
unit
responsible
for
specific
projects
financed
or
implemented
by
the
Member
States
and
advisers
at
provincial
military
administration
level.
Die
Gemeinsame
Aktion
2005/355/GASP
ist
zur
Stärkung
der
Mission
mehrfach
geändert
worden,
unter
anderem
durch
die
Gemeinsame
Aktion
2005/868/GASP
betreffend
die
Einleitung
eines
Projekts
für
technische
Unterstützung
bei
der
Verbesserung
der
Zahlungskette
des
Verteidigungsministeriums
der
DR
Kongo
und
durch
die
Gemeinsame
Aktion
2007/192/GASP,
mit
der
eine
Zelle,
die
mit
der
Unterstützung
der
von
den
Mitgliedstaaten
finanzierten
oder
durchgeführten
spezifischen
Projekte
betraut
ist,
geschaffen
sowie
Berater
auf
der
Ebene
der
Militärverwaltung
in
den
Provinzen
eingesetzt
wurden.
DGT v2019
The
Commission
approved
this
scheme
on
condition
that
only
SMEs
benefited,
and
following
the
undertaking
given
by
the
Italian
authorities
to
comply
with
all
the
rules
concerning
SMEs
in
force
at
the
time
and
to
notify
the
provincial
administration
of
these
rules
in
a
circular
setting
out
implementation
criteria
for
the
scheme
to
ensure
its
correct
application.
Die
Kommission
hatte
diese
Regelung
unter
der
Bedingung
genehmigt,
dass
sie
nur
auf
KMU
Anwendung
findet,
und
nachdem
die
italienischen
Behörden
sich
zur
Einhaltung
aller
Vorschriften
des
damals
geltenden
Gemeinschaftsrahmens
für
KMU
sowie
zu
einer
Mitteilung
der
Anwendungskriterien
dieses
Gemeinschaftsrahmens
in
Form
eines
Rundschreibens
an
die
Dienststellen
der
Provinzverwaltung
verpflichtet
hatten,
um
so
die
korrekte
Anwendung
zu
gewährleisten.
DGT v2019
The
Commission
approved
that
scheme
on
condition
that
only
SMEs
were
eligible
and
following
the
undertaking
given
by
the
Italian
authorities
to
comply
with
all
the
rules
on
SMEs
and
to
communicate
these
rules
to
the
provincial
administration
to
ensure
that
the
scheme
was
implemented
correctly.
Die
Kommission
hatte
die
letztgenannte
Regelung
unter
der
Bedingung
genehmigt,
dass
nur
KMU
in
deren
Genuss
kommen
und
nachdem
die
italienischen
Behörden
sich
verpflichtet
hatten,
alle
Bestimmungen
des
KMU-Gemeinschaftsrahmens
einzuhalten
und
diese
den
Dienststellen
der
Provinzverwaltung
zur
Kenntnis
zu
bringen,
um
eine
korrekte
Anwendung
der
Beihilferegelung
sicherzustellen.
DGT v2019