Translation of "Provide certainty" in German
These
rules
will
provide
legal
certainty
for
citizens,
as
well
as
increasing
efficiency
and
transparency.
Eine
solche
Verordnung
wird
Rechtssicherheit
für
die
Bürger,
Effizienz
und
Transparenz
schaffen.
Europarl v8
The
purpose
is
to
provide
additional
legal
certainty
for
the
export
credit
agencies
(ECAs)
of
the
Member
States.
Beabsichtigt
ist,
den
Exportkreditagenturen
der
Mitgliedstaaten
zusätzliche
Rechtssicherheit
zu
verschaffen.
Europarl v8
Thirdly,
we
are
trying
to
provide
greater
legal
certainty
for
employers.
Drittens
versuchen
wir,
den
Arbeitgebern
mehr
Rechtssicherheit
zu
bieten.
Europarl v8
The
proposed
new
quantitative
test
will
provide
greater
legal
certainty
to
suppliers
and
distributors.
Der
nun
vorgeschlagene
quantitative
Test
wird
Lieferanten
und
Händlern
mehr
Rechtssicherheit
bieten.
TildeMODEL v2018
Otherwise,
the
agreement
will
be
contrary
to
Union
law
and
as
a
result
it
will
not
provide
legal
certainty
for
investors.
Ansonsten
verstößt
das
Abkommen
gegen
Unionsrecht
und
schafft
für
Investoren
keine
Rechtssicherheit.
TildeMODEL v2018
This
should
clarify
the
rules
and
provide
legal
certainty.
Damit
sollten
die
Vorschriften
klargestellt
werden,
und
es
sollte
Rechtssicherheit
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
completion
of
the
review
will
provide
legal
certainty
to
the
sector.
Der
Abschluss
der
Überprüfung
wird
für
Rechtssicherheit
in
dieser
Branche
sorgen.
TildeMODEL v2018
They
also
provide
benefits
for
merchants
and
consumers
and
provide
legal
certainty.
Sie
sind
zudem
vorteilhaft
für
Händler
und
Verbraucher
und
bieten
Rechtssicherheit.
DGT v2019
Such
a
list
would
not
provide
genuine
legal
certainty
and
would
thus
be
of
little
use.
Eine
solche
Liste
würde
keine
wirkliche
Rechtssicherheit
schaffen
und
wäre
somit
wenig
hilfreich.
DGT v2019
Options
A3
and
A4
could
reduce
administrative
burden
and
provide
legal
certainty.
Die
Optionen
A3
und
A4
könnten
den
Verwaltungsaufwand
verringern
und
Rechtssicherheit
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Time
is
of
the
essence
to
finally
provide
certainty
and
predictability
to
operators.
Die
Zeit
drängt,
denn
die
Wirtschaftsbeteiligten
brauchen
endlich
Sicherheit
und
Berechenbarkeit.
TildeMODEL v2018
Tax
administrations
should
ensure
that
they
are
able
to
provide
this
certainty.
Die
Steuerverwaltungen
sollten
gewährleisten,
dass
sie
diese
Sicherheit
bieten
können.
TildeMODEL v2018
It
is
important
to
provide
legal
certainty
to
the
payments
industry
on
business
models
for
direct
debits.
Für
den
Zahlungsverkehrssektor
sollte
Rechtsicherheit
in
Bezug
auf
Geschäftsmodelle
für
Lastschriften
geschaffen
werden.
DGT v2019
This
should
provide
stability
and
certainty
for
investors
and
project
promoters
going
forward.
Diese
sollen
für
Investoren
und
Projektträger
Stabilität
und
Rechtssicherheit
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
These
rules
also
should
provide
certainty
for
participating
companies.
Die
Vorschriften
sollten
zudem
den
teilnehmenden
Unternehmen
eine
gewisse
Sicherheit
bieten.
TildeMODEL v2018
A
genuine
area
of
justice
must
provide
legal
certainty
to
individuals
and
to
economic
operators.
Ein
echter
Rechtsraum
muss
Einzelpersonen
und
Wirtschaftsteilnehmern
Rechtssicherheit
verschaffen.
TildeMODEL v2018
A
specific
legislative
framework
will
provide
greater
legal
certainty
for
this
type
of
partnership.
Ein
rechtlicher
Rahmen
würde
diesen
Partnerschaften
größere
Rechtssicherheit
verschaffen.
TildeMODEL v2018
That
would
provide
legal
certainty
for
the
protection
of
inventions
throughout
the
Union.
Dies
wiederum
würde
Rechtssicherheit
im
Hinblick
auf
den
unionsweiten
Schutz
von
Erfindungen
schaffen.
TildeMODEL v2018
These
categories
elaborating
key
types
of
unfair
practice
provide
additional
legal
certainty.
Diese
Kategorien,
die
Grundtypen
unlauterer
Praktiken
ausformulieren,
bieten
zusätzliche
Rechtssicherheit.
TildeMODEL v2018
With
this
proposal
the
Commission
aims
to
provide
legal
certainty
on
this
issue.
Mit
diesem
Vorschlag
möchte
die
Kommission
Rechtssicherheit
in
dieser
Frage
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
guidelines
also
provide
legal
certainty
to
the
energy
market
and
this
removes
investment
barriers.
Die
Leitlinien
sorgen
auch
für
mehr
Rechtssicherheit
auf
dem
Energiemarkt
und
beseitigen
Investitionshindernisse.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
the
agreement
will
provide
legal
certainty
for
the
parties
concerned.
Die
neue
Verordnung
wird
die
Rechtssicherheit
aller
Beteiligten
stärken.
TildeMODEL v2018