Translation of "Provide benefits for" in German
It
should
provide
benefits
for
the
economy
and
society.
Sie
sollte
der
Wirtschaft
und
der
Gesellschaft
Nutzen
bringen.
Europarl v8
Therefore,
it
will
provide
benefits
for
some
people.
Somit
wird
es
für
einige
Personen
Vorteile
bringen.
Europarl v8
Successful
technological
breakthroughs
can
provide
stunning
benefits
for
humanity.
Erfolgreiche
technologische
Neuerungen
können
der
Menschheit
sensationellen
Nutzen
bringen.
News-Commentary v14
They
also
provide
benefits
for
merchants
and
consumers
and
provide
legal
certainty.
Sie
sind
zudem
vorteilhaft
für
Händler
und
Verbraucher
und
bieten
Rechtssicherheit.
DGT v2019
The
Directive
is
expected
to
provide
great
benefits
for
the
environment
and
human
health.
Von
dieser
Richtlinie
werden
große
Vorteile
für
Umwelt
und
Gesundheit
erwartet.
TildeMODEL v2018
The
advanced
features
of
the
QSB6.7
provide
many
benefits
for
your
farming
operation:
Die
erweiterten
Funktionen
des
QSB6.7
bieten
viele
Vorteile
für
Ihren
landwirtschaftlichen
Betrieb:
CCAligned v1
The
STAEDTLER
H2O
Decoration
inks
provide
unique
benefits
for
your
digital
production:
Die
STAEDTLER
H2O-Dekor-Tinten
bieten
einzigartige
Vorteile
für
Ihre
digitale
Produktion:
CCAligned v1
We
provide
different
benefits
for
your
employees
and
customers:
Wir
kombinieren
verschiedene
Vorteile
für
Ihre
Mitarbeiter
und
Kunden:
CCAligned v1
Participating
in
the
International
Dysferlinopathy
Registry
will
provide
the
following
benefits
for
you:
Die
Teilnahme
am
Internationalen
Dysferlinopathie-Register
bietet
Ihnen
folgende
Vorteile:
CCAligned v1
In
this
way
we
want
to
provide
the
following
benefits
for
our
members:
Dadurch
wollen
wir
unseren
Mitgliedern
folgende
Vorteile
bieten:
CCAligned v1
We
provide
the
following
benefits
for
all
Baumann
employees
and
their
children:
Für
alle
Baumann
Mitarbeiter
und
ihre
Kinder
bieten
wir
folgende
Benefits
an:
CCAligned v1
Regular
inspections
by
qualified
personnel
can
provide
significant
benefits
for
the
glass
manufacturer.
Regelmäßige
Inspektionen
durch
qualifiziertes
Personal
können
für
den
Glasproduzenten
von
bedeutendem
Nutzen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
benefits
provide
for
medical
payments
and
salary
continuation
for
job
related
injury
or
illness.
Die
Leistungen
umfassen
Arztkosten
und
Lohnfortzahlung
bei
arbeitsbedingten
Verletzungen
oder
Krankheiten.
ParaCrawl v7.1
Premium
domains
provide
benefits
for
marketing
and
search
rankings
alike.
Premium
Domains
versprechen
geldwerte
Vorteile
für
Marketing
und
das
Suchmaschinenranking.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
able
to
provide
specific
benefits
for
society
…
Um
der
Gesellschaft
konkreten
Nutzen
bieten
zu
können,...
ParaCrawl v7.1
We
do
everything
to
provide
exceptional
benefits
for
our
customers.
Wir
setzen
alles
daran,
herausragenden
Nutzen
für
unsere
Kunden
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
a
free
trade
agreement
between
these
two
economic
powers
could
provide
benefits
for
both
sides.
Ich
glaube,
dass
ein
Freihandelsabkommen
zwischen
diesen
beiden
Wirtschaftsmächten
Vorteile
für
beide
Seiten
bringen
könnte.
Europarl v8
Similarly
we
cannot
expect
employers
to
provide
extra
benefits
for
mothers
voluntarily.
Ebenso
wenig
können
wir
erwarten,
dass
Unternehmer
den
Müttern
freiwillig
zusätzliche
Leistungen
zahlen.
Europarl v8
In
his
view,
Turkey's
accession
to
the
EU
would
provide
many
benefits
for
the
EU
in
the
political,
economic
and
strategic
fields.
Der
Beitritt
der
Türkei
werde
der
EU
zahlreiche
politische,
wirtschaftliche
und
strategische
Vorteile
bringen.
TildeMODEL v2018
It
aims
to
provide
benefits
for
patients
by
increasing
access
to
new
and
innovative
medicines.
Dies
soll
den
Patienten
durch
einen
leichteren
Zugang
zu
neuen
und
innovativen
Arzneimitteln
zugute
kommen.
TildeMODEL v2018