Translation of "Provide benefits for" in German

It should provide benefits for the economy and society.
Sie sollte der Wirtschaft und der Gesellschaft Nutzen bringen.
Europarl v8

Therefore, it will provide benefits for some people.
Somit wird es für einige Personen Vorteile bringen.
Europarl v8

Successful technological breakthroughs can provide stunning benefits for humanity.
Erfolgreiche technologische Neuerungen können der Menschheit sensationellen Nutzen bringen.
News-Commentary v14

They also provide benefits for merchants and consumers and provide legal certainty.
Sie sind zudem vorteilhaft für Händler und Verbraucher und bieten Rechtssicherheit.
DGT v2019

The Directive is expected to provide great benefits for the environment and human health.
Von dieser Richtlinie werden große Vorteile für Umwelt und Gesundheit erwartet.
TildeMODEL v2018

The advanced features of the QSB6.7 provide many benefits for your farming operation:
Die erweiterten Funktionen des QSB6.7 bieten viele Vorteile für Ihren landwirtschaftlichen Betrieb:
CCAligned v1

The STAEDTLER H2O Decoration inks provide unique benefits for your digital production:
Die STAEDTLER H2O-Dekor-Tinten bieten einzigartige Vorteile für Ihre digitale Produktion:
CCAligned v1

We provide different benefits for your employees and customers:
Wir kombinieren verschiedene Vorteile für Ihre Mitarbeiter und Kunden:
CCAligned v1

Participating in the International Dysferlinopathy Registry will provide the following benefits for you:
Die Teilnahme am Internationalen Dysferlinopathie-Register bietet Ihnen folgende Vorteile:
CCAligned v1

In this way we want to provide the following benefits for our members:
Dadurch wollen wir unseren Mitgliedern folgende Vorteile bieten:
CCAligned v1

We provide the following benefits for all Baumann employees and their children:
Für alle Baumann Mitarbeiter und ihre Kinder bieten wir folgende Benefits an:
CCAligned v1

Regular inspections by qualified personnel can provide significant benefits for the glass manufacturer.
Regelmäßige Inspektionen durch qualifiziertes Personal können für den Glasproduzenten von bedeutendem Nutzen sein.
ParaCrawl v7.1

The benefits provide for medical payments and salary continuation for job related injury or illness.
Die Leistungen umfassen Arztkosten und Lohnfortzahlung bei arbeitsbedingten Verletzungen oder Krankheiten.
ParaCrawl v7.1

Premium domains provide benefits for marketing and search rankings alike.
Premium Domains versprechen geldwerte Vorteile für Marketing und das Suchmaschinenranking.
ParaCrawl v7.1

In order to be able to provide specific benefits for society …
Um der Gesellschaft konkreten Nutzen bieten zu können,...
ParaCrawl v7.1

We do everything to provide exceptional benefits for our customers.
Wir setzen alles daran, herausragenden Nutzen für unsere Kunden zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

I believe that a free trade agreement between these two economic powers could provide benefits for both sides.
Ich glaube, dass ein Freihandelsabkommen zwischen diesen beiden Wirtschaftsmächten Vorteile für beide Seiten bringen könnte.
Europarl v8

Similarly we cannot expect employers to provide extra benefits for mothers voluntarily.
Ebenso wenig können wir erwarten, dass Unternehmer den Müttern freiwillig zusätzliche Leistungen zahlen.
Europarl v8

In his view, Turkey's accession to the EU would provide many benefits for the EU in the political, economic and strategic fields.
Der Beitritt der Türkei werde der EU zahlreiche politische, wirtschaftliche und strategische Vorteile bringen.
TildeMODEL v2018

It aims to provide benefits for patients by increasing access to new and innovative medicines.
Dies soll den Patienten durch einen leichteren Zugang zu neuen und innovativen Arzneimitteln zugute kommen.
TildeMODEL v2018