Translation of "Provide an input" in German
The
purpose
of
the
own-initiative
opinion
is
to
provide
an
input
for
the
Commission
in
its
thinking.
Zweck
dieser
Initiativstellungnahme
ist
es,
der
Kommission
Denkanstöße
zu
liefern.
TildeMODEL v2018
Can
provide
an
extra,experienced
input
to
thework.
Kann
ein
zusätzlicher,
auf
Erfahrung
beruhender
Beitrag
zur
Arbeit
sein.
EUbookshop v2
Further
embodiments
provide
an
input
circuit
with
input
transistors
and
the
above
described
level
converter
circuit.
Weitere
Ausführungsbeispiele
schaffen
eine
Eingangsschaltung
mit
Eingangstransistoren
und
der
oben
beschriebenen
Pegelwandlerschaltung.
EuroPat v2
These
results
will
provide
an
important
input
to
future
exchanges
between
the
Commission
and
the
Member
States.
Diese
Ergebnisse
werden
einen
wichtigen
Beitrag
zum
zukünftigen
Austausch
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
leisten.
Europarl v8
The
function
of
the
resonators
in
a
pass
band
device
is
to
provide
an
input
of
electromagnetic
energy
which
is
as
loss-free
as
possible.
Die
Funktion
der
Resonatoren
in
einer
Bandpaßstruktur
besteht
in
der
möglichst
verlustfreien
Speicherung
elektromagnetischer
Feldenergie.
EuroPat v2
It
is
a
further
object
to
provide
an
analog
input
module
for
a
programmable
logic
controller.
In
einem
weiteren
Aspekt
betrifft
die
Erfindung
eine
analoge
Eingabebaugruppe
für
eine
speicherprogrammierbare
Steuerung.
EuroPat v2
The
JCJ08
and
JCJ10
models
provide
an
input
to
output
isolation
of
up
to
1,500
VDC
for
1
minute.
Die
JCJ08
und
JCJ10
bieten
zwischen
Eingang
und
Ausgang
eine
Isolation
von
1500VDC
für
1
Minute.
ParaCrawl v7.1
In
addition
they
will
provide
an
important
input
for
the
abatement
of
glass-
and
metalcorrosion
during
the
washing.
Darüber
hinaus
liefern
sie
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Verminderung
von
Glas-
und
Metallkorrosion
während
des
Waschvorganges.
ParaCrawl v7.1
The
information
gathered
will
provide
an
input
into
ECHA's
development
of
an
Annex
XV
restriction
dossier.
Diese
werden
dann
von
der
ECHA
bei
der
Erstellung
des
Beschränkungsdossiers
nach
Anhang
XV
REACH
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
I
have
asked
all
my
fellow
Commissioners
to
provide
an
input
into
the
strategy,
so
it
will
not
only
be
the
Commissioner
speaking
to
you
now
who
is
responsible
for
gender
equality,
but
it
will
also
be
the
other
26
Commissioners
who
will
put
on
the
table
their
contributions
in
their
specific
departments
and
responsibilities.
Erstens
habe
ich
all
meine
Kollegen
von
der
Kommission
gebeten,
zu
der
Strategie
beizutragen,
damit
jetzt
nicht
nur
der
Kommissar
zu
Ihnen
spricht,
der
für
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
zuständig
ist,
sondern
auch
die
anderen
26
Kommissare,
die
in
ihren
eigenen
Abteilungen
und
im
Rahmen
ihrer
Verantwortlichkeiten
ihre
Beiträge
vorbringen.
Europarl v8
The
European
Union
should
provide
an
input
to
this
process
and
I
welcome
the
intention
of
the
Council
presidency
to
work
on
the
submission
of
an
EU
contribution.
Die
Europäische
Union
sollte
einen
Beitrag
zu
diesem
Prozess
leisten,
und
ich
begrüße
die
Absicht
des
Ratsvorsitzes,
die
Einreichung
eines
EU-Beitrags
auszuarbeiten.
Europarl v8
The
process
of
integration
of
environmental
concerns
in
sectoral
policies,
launched
by
the
European
Council
in
Cardiff,
must
continue
and
provide
an
environmental
input
to
the
EU
Sustainable
Development
strategy,
similar
to
that
given
for
the
economic
and
social
dimensions
by
the
Broad
Economic
Policy
Guidelines
and
the
Employment
Guidelines.
Der
Prozess
für
die
Einbeziehung
der
Umweltbelange
in
andere
Politikbereiche,
der
vom
Europäischen
Rat
in
Cardiff
eingeleitet
wurde,
muss
fortgesetzt
werden
und
muss
zur
Umweltkomponente
der
EU-Strategie
für
die
nachhaltige
Entwicklung
beitragen,
wie
dies
die
Grundzüge
der
Wirtschaftpolitik
und
die
Beschäftigungsplitischen
Leitlinien
bei
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Dimension
auf
ähnliche
Weise
getan
haben.
TildeMODEL v2018
It
also
seeks
to
provide
an
input
to
the
ongoing
debate
on
the
principle,
both
within
the
Community
and
at
international
level.
Außerdem
möchte
sie
damit
einen
Beitrag
zu
der
auf
gemeinschaftlicher
und
internationaler
Ebene
geführten
Diskussion
über
dieses
Prinzip
leisten.
TildeMODEL v2018
Results
of
related
EU
sponsored
research
projects
(on
noise,
air
pollution,
water
quality,
etc..)
will
similarly
provide
an
input
to
policy
actions
in
this
area.
Auch
die
Ergebnisse
der
von
der
EU
geförderten
Forschungsprojekte
(über
Lärm,
Luftverschmutzung,
Wasserqualität
usw.)
werden
bei
den
strategischen
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
latter
will
take
stock
of
the
social
situation
in
the
EU
by
reviewing
socio-demographic
trends
and
the
access
of
citizens
to
rights
and
opportunities
and
will
provide
an
input
to
the
mid-term
review
of
the
Social
Agenda.
Bei
der
letzteren
handelt
es
sich
um
eine
Bestandsaufnahme
der
sozialen
Lage
in
der
EU,
indem
sozio-demografische
Trends
ermittelt,
der
Zugang
der
Bürger
zu
Rechten
und
Chancen
untersucht
und
ein
Beitrag
zur
Halbzeitüberprüfung
der
Sozialagenda
geleistet
wird.
TildeMODEL v2018
Therefore
it
should
be
possible
to
exempt
micro-entities
from
the
obligation
to
draw
up
annual
accounts,
even
if
such
accounts
provide
an
input
for
statistical
information.
Deshalb
sollte
es
möglich
sein,
Kleinstunternehmen
von
der
Pflicht
zur
Erstellung
eines
Jahresabschlusses
auszunehmen,
auch
wenn
solche
Abschlüsse
einen
Beitrag
zu
statistischen
Informationen
liefern.
TildeMODEL v2018