Translation of "Prove challenging" in German

But success in Cairo might prove even more challenging.
Ein Erfolg in Kairo freilich könnte sich als sogar noch größere Herausforderung erweisen.
News-Commentary v14

Coordination of the assemblage of ad-hoc arrangements could prove challenging.
Die Koordinierung von Ad-hoc-Maßnahmen könnte sich als Herausforderung erweisen.
TildeMODEL v2018

It could prove challenging.
Das könnte sich als schwierig erweisen.
OpenSubtitles v2018

This, too, can prove awkward and challenging for a single technician.
Auch das kann sich für einen einzigen Techniker als umständlich und schwierig erweisen.
EuroPat v2

Being married to one of the Attendings must prove very challenging at times.
Und mit dem Chef verheiratet zu sein, dürfte eine Herausforderung darstellen.
OpenSubtitles v2018

It will prove more challenging than expected.
Es wird sich als schwieriger als erwartet.
ParaCrawl v7.1

However, the agreement of possessive adjectives can prove more challenging.
Allerdings kann sich die Vereinbarung von besitzergreifenden Adjektiven als herausfordernder erweisen.
ParaCrawl v7.1

Still, storage of large quantities of crude oil might prove challenging.
Die Lagerung großer Mengen Rohöl könnte allerdings ein Problem darstellen.
ParaCrawl v7.1

The implementation of these requirements is likely to prove challenging in several EU regions.
Die Umsetzung dieser Anforderungen dürfte sich in verschiedenen Regionen der EU als schwierig erweisen.
EUbookshop v2

However, achieving continued tight expenditure control and a considerable rise in employment on which the strategy also relies may prove challenging.
Die Erreichung des mit der Strategie ebenfalls verfolgten Ziels, zu einer anhaltend straffen Ausgabenkontrolle und einer erheblichen Erhöhung der Beschäftigung zu gelangen, könnte sich allerdings als schwierig erweisen.
JRC-Acquis v3.0

And, looking ahead, further trouble in the banking sector could prove particularly challenging, given that well over half of all credit extended in the EU comes from banks – a share that reaches 70% in Germany and Italy.
Und mit Blick in die Zukunft könnten sich weitere Schwierigkeiten im Bankensektor als besonders herausfordernd erweisen, angesichts der Tatsache, dass weit mehr als die Hälfte aller in der EU vergebenen Kredite bei Kreditinstituten liegen – ein Anteil, der sich in Deutschland und Italien auf 70% beläuft.
News-Commentary v14

This will prove challenging because the distinction between refugees and economic migrants is not always clear and straightforward.
Das dürfte sich als schwierig erweisen, weil nicht immer ohne Weiteres zwischen Flüchtlingen und Wirtschaftsmigranten klar unterschieden werden kann.
TildeMODEL v2018

However, the final outcome will depend on the balance achieved when Council negotiations are concluded - which may prove challenging.
Das Endergebnis hängt jedenfalls mehr oder weniger davon ab, ob es gelingt, in den Verhandlungen im Rat, die voraussichtlich nicht einfach sein werden, zu einem sinnvollen Ausgleich zu kommen.
TildeMODEL v2018

The final outcome will, to a lesser or greater extent, depend on the Council’s ability to achieve a reasonable balance through negotiation - a process that may prove challenging.
Der Begriff der "Gerechtigkeit" des Eigenmittelsystems ist außerdem vorwiegend subjektiver Natur: das Endergebnis hängt mehr oder weniger ab vom Erreichen eines sinnvollen Aus­gleichs in den Verhandlungen im Rat, die voraussichtlich nicht einfach sein werden.
TildeMODEL v2018

Certain credit registers, for instance, only engage in ‘negative' data reporting70, whereas other databases also contain ‘positive’ data.71 This means that accessing and using this data can prove challenging and that many firms may find it difficult to provide their services cross-border economically.
Bestimmte Kreditregister erfassen beispielsweise nur „negative“ Daten70, während andere Datenbanken auch „positive“ Daten enthalten.71 Das bedeutet, dass der Zugang zu diesen Daten und ihre Nutzung sich als problematisch erweisen können und dass viele Unternehmen Schwierigkeiten haben, ihre Dienstleistungen in wirtschaftlicher Weise grenzübergreifend zu erbringen.
TildeMODEL v2018

Control of Campylobacter continues to prove challenging, as vertical transmission does not appear to be an important risk factor and all depends on how effective the biosecurity measures are at excluding Campylobacter from the broilers.
Die Eindämmung von Campylobacter ist weiterhin schwierig, da die vertikale Übertragung kein großer Risikofaktor ist und alles davon abhängt, wie wirksam die Biosicherheitsmaßnahmen sind, um eine Infektion der Masthähnchen mit dem Erreger auszuschließen.
DGT v2019

Moderate wage developments are of utmost importance in this regard and this year's wage negotiations at company level might prove challenging.
Eine maßvolle Lohnentwicklung ist in dieser Hinsicht von größter Bedeutung, und die diesjährigen Lohnverhandlungen auf Unternehmensebene könnten sich als Herausforderung erweisen.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding increased efforts in this regard by the Portuguese authorities in the framework of the envisaged Public Finance Consolidation Programme, attaining the planned cut in current primary expenditure of ½ p.p. of GDP in 2001 might prove challenging given the agreed rise in contractual wages in the government sector of 3.7 % (which could lead to an increase in effective wages of around 5½ %.)
Obgleich die portugiesischen Behörden ihre entsprechenden Bemühungen im Rahmen des geplanten Programms zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen verstärkt haben, könnte sich die geplante Reduzierung der laufenden Primärausgaben um ½ Prozentpunkt des BIP angesichts der beschlossenen Anhebung der Tariflöhne im öffentlichen Sektor um 3,7 % (die zu einem Anstieg der Effektivlöhne um rund 5½ % führen könnte) als Herausforderung erweisen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the principle of non-refoulement should not be undermined even if this could prove challenging because the distinction between refugees and economic migrants is not always clear and straightforward.
Zudem sollte der Grundsatz der Nichtzurückweisung nicht ausgehöhlt werden, selbst wenn sich dies als schwierig erweisen sollte, weil nicht immer ohne Weiteres zwischen Flüchtlingen und Wirtschaftsmigranten klar unterschieden werden kann.
TildeMODEL v2018

Providing consistent fire safety for different tenants – each with different floor plans in their office spaces – can prove challenging from a security manager’s perspective.
Konsistenter Brandschutz für unterschiedliche Mieter – die alle andere Grundrisse in ihren Büroräumen haben – kann aus Sicht der Sicherheitsverantwortlichen eine große Herausforderung darstellen.
ParaCrawl v7.1

If you want to help Cham Cham travel the world and taste new and exciting fruits in the Desert, Jungle and Arctic islands, you will need to find clever ways to pick up as many stars as you can along the way – a task that will prove to be challenging even for the sharpest minds.
Wenn du Cham Cham dabei helfen willst, in der Welt herumzureisen und neue und aufregende Früchte auf der Wüsten-, Dschungel- und der Arktis-Insel zu kosten, musst du schlaue Methoden entwickeln, so viele Sterne wie nur möglich entlang des Weges aufzusammeln – eine Aufgabe, die sich auch für den schärfsten Geist als herausfordernd herausstellen wird.
ParaCrawl v7.1