Translation of "Protective casing" in German
Outer
protective
casing
1
is
sealed
with
a
suitable
sealer
9.
Das
Schutzrohr
1
ist
mit
einer
geeigneten
Masse
9
versiegelt.
EuroPat v2
In
the
area
of
the
annular
space
3,
the
protective
casing
12
is
flanged
inwardly.
Im
Bereich
des
Ringraums
3
ist
die
Schutzhülle
12
umgebördelt.
EuroPat v2
The
protective
casing
12
is
extended
over
by
an
edge
or
lip
13
of
the
projectile
head
1.
Die
Schutzhülle
12
ist
von
einem
Rand
13
des
Geschoßkopfes
1
übergriffen.
EuroPat v2
The
protective
casing
12
is
thereby
retained
in
a
fixed
and
water-tight
manner
within
the
projectile
head
1.
Die
Schutzhülle
12
ist
dadurch
fest
und
wasserdicht
in
dem
Geschoßkopf
1
gehalten.
EuroPat v2
The
insulating
jacket
57
and
the
protective
casing
58
are
made
of
a
synthetic
material
or
plastic.
Der
Isoliermantel
57
und
der
Schutzmantel
58
bestehen
aus
einem
Kunststoffmaterial.
EuroPat v2
In
case
the
protective
casing
Armoured
Box
is
damaged,
can
it
be
replaced?
Falls
das
Schutzgehäuse
des
Schaltwerks
beschädigt
ist,
kann
es
dann
ausgetauscht
werden?
CCAligned v1
The
protective
casing
13
protects
the
casing
element
8
from
soiling.
Der
Schutzmantel
13
schützt
das
Mantelelement
8
vor
Verschmutzung.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
protective
casing
13
is
connected
to
the
connecting
piece
17
.
Auf
diese
Weise
wird
der
Schutzmantel
13
mit
dem
Anschlussstück
17
verbunden.
EuroPat v2
The
temperature
detector
is
then
inserted
with
its
thermowell
into
the
additional
protective
casing.
Der
Temperaturfühler
wird
dann
mit
seinem
Hüllrohr
in
das
zusätzliche
Schutzrohr
eingeführt.
EuroPat v2
The
casing
element
is
also
surrounded
by
a
flexible,
hose-shaped
protective
casing.
Das
Mantelelement
ist
zudem
von
einem
flexiblen,
schlauchförmigen
Schutzmantel
umgeben.
EuroPat v2
The
protective
casing
of
the
lancet
must
then
be
removed
manually.
Dann
muss
die
Schutzhülle
von
der
Lanzette
manuell
abgenommen
werden.
EuroPat v2
The
protective
casing
39
forms
protection
from
external
influences.
Die
Schutzhülle
39
bildet
einen
Schutz
gegen
äußere
Einflüsse.
EuroPat v2
The
protective
casing
ensures
the
safety
of
the
system.
Ein
Schutzgehäuse
gewährleistet
die
Sicherheit
des
Aufbaus.
CCAligned v1
The
protective
casing
of
the
power
transfer
cable
3
can
additionally
preferably
be
screened.
Der
Schutzmantel
des
Leistungstransferkabels
3
kann
zusätzlich
vorzugsweise
geschirmt
sein.
EuroPat v2
The
fibres
are
derived
from
the
protective
casing
that
surrounds
the
coconut.
Die
Fasern
stammen
aus
dem
Schutzmantel,
der
die
Kokosnuss
umgibt.
ParaCrawl v7.1