Translation of "Protection of rights" in German

On the other hand, there is the protection of citizens' rights.
Dem gegenüber steht der Schutz der Bürgerrechte.
Europarl v8

We cannot allow competition to undermine the protection of workers' rights.
Wir können nicht zulassen, dass der Wettbewerb den Schutz der Arbeiterrechte unterminiert.
Europarl v8

I have always fought for the protection of human rights, without distinction.
Ich habe immer unterschiedslos für den Schutz der Menschenrechte gekämpft.
Europarl v8

The Parties agree to cooperate in the promotion and protection of human rights.
Die Vertragsparteien kommen überein, bei Förderung und Schutz der Menschenrechte zusammenzuarbeiten.
DGT v2019

Firstly, there is the supervision of the protection of these rights at national level.
Zuerst geht es um die Überwachung des Schutzes dieser Rechte auf nationaler Ebene.
Europarl v8

The European Commission reaffirms its commitment to the protection of fundamental rights and non-discrimination.
Die Europäische Kommission bekräftigt ihre Verpflichtung zum Schutz von Grundrechten und Nichtdiskriminierung.
Europarl v8

The first concerns the protection of human rights and fundamental freedoms.
Der erste betrifft den Schutz von Menschenrechten und Grundfreiheiten.
Europarl v8

This will complete the European Union system of protection of fundamental rights.
Dies wird das System der Europäischen Union zum Schutz der Grundrechte vervollständigen.
Europarl v8

Diplomatic protection is vital to ensure effective protection of the personal rights of individuals.
Diplomatischer Schutz ist maßgeblich, um den effektiven Schutz der Persönlichkeitsrechte Einzelner sicherzustellen.
Europarl v8

That is why I voted in favour of the measures relating to the protection of these rights.
Daher habe ich für die Maßnahmen zum Schutz dieser Rechte gestimmt.
Europarl v8

On the issue of the protection of human rights, this is a question of our fundamental credibility.
Beim Thema des Schutzes der Menschenrechte ist dies eine Frage unserer grundsätzlichen Glaubwürdigkeit.
Europarl v8

The resolution emphasises issues such as protection of human rights and dignity.
Die Entschließung betont Fragen wie den Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde.
Europarl v8

The protection of human rights is a key issue for the EU.
Der Schutz der Menschenrechte ist Kernthema der EU.
Europarl v8

However, the Union does not have general powers in the area of the protection of minority rights.
Die Union besitzt jedoch keine allgemeinen Befugnisse im Bereich des Schutzes von Minderheitenrechten.
Europarl v8

Europe still does not have an effective system for the protection of human rights.
Europa hat noch immer kein effektives System zum Schutz der Menschenrechte.
Europarl v8

Protection of intellectual property rights is also gradually being brought up to European Union standards.
Der Schutz geistiger Eigentumsrechte wird ebenfalls schrittweise den Standards der Europäischen Union angeglichen.
Europarl v8

The EU should support international diplomacy for the protection of human rights.
Die EU sollte die internationale Diplomatie zum Schutz der Menschenrechte unterstützen.
Europarl v8

It upholds peace, development, tolerance and the protection of human rights.
Es fordert Frieden, Entwicklung, Verträglichkeit und den Schutz der Menschenrechte.
Europarl v8

A second remark concerns democratization and the protection of human rights and the rights of minorities.
Eine zweite Bemerkung betrifft die Demokratisierung sowie den Schutz der Menschen- und Minderheitenrechte.
Europarl v8

Instead, it refers mainly to the Council of Europe Convention for the protection of human rights and biomedicine.
Er verweist vielmehr auf die Konvention des Europarates zu Menschenrechten und Biomedizin.
Europarl v8

For example, we are making significant progress in ensuring better protection of intellectual property rights.
So wurden zum Beispiel große Fortschritte beim wirksameren Schutz der geistigen Eigentumsrechte erreicht.
Europarl v8

In the final analysis, this would be at the expense of the protection of human rights.
Letztendlich geht das zu Lasten des Menschenrechtsschutzes.
Europarl v8

Essentially, these are European standards for the protection of human rights.
Darin bestehen im Wesentlichen die europäischen Normen für den Schutz der Menschenrechte.
Europarl v8