Translation of "Prosperity" in German
We
wish
for
peace
and
prosperity
to
prevail.
Wir
wünschen
uns,
dass
Frieden
und
Wohlstand
herrscht.
Europarl v8
This
is
also
closely
connected
to
the
question
of
prosperity.
Zwischen
dieser
Gefahr
und
der
Frage
des
Wohlstands
besteht
ein
enger
Zusammenhang.
Europarl v8
Moreover,
it
will
bring
its
inhabitants
increased
security
and
prosperity.
Außerdem
erhalten
die
Einwohner
mehr
Sicherheit
und
Wohlstand.
Europarl v8
Prosperity
and
jobs
are
not
feasible
without
a
secure
monetary
value.
Wohlstand
und
Beschäftigung
sind
ohne
sichere
Geldwerte
nicht
machbar.
Europarl v8
Your
focus
is
on
poverty
through
work,
instead
of
on
increasing
prosperity.
Sie
setzen
auf
Armut
durch
Arbeit,
anstatt
zum
Wohlstand
beizutragen.
Europarl v8
Energy
is
at
the
heart
of
the
European
social
pact
for
prosperity.
Die
Energiefrage
ist
das
Herzstück
des
europäischen
Sozialpaktes
für
Wohlstand.
Europarl v8
Industrial
policy
serves
as
a
driver
for
sustainable
employment
and
the
prosperity
of
society.
Industriepolitik
gilt
als
Motor
für
nachhaltige
Beschäftigung
und
gesellschaftlichen
Wohlstand.
Europarl v8
We
would
have
more
jobs
and
more
prosperity.
Wir
hätten
mehr
Arbeitsplätze
und
mehr
Wohlstand.
Europarl v8
The
single
market
is
essential
for
prosperity.
Der
Binnenmarkt
ist
für
den
Wohlstand
unverzichtbar.
Europarl v8
It
should
produce
a
lot
more
prosperity
for
the
European
Union.
Er
sollte
der
Europäischen
Union
eigentlich
weit
mehr
Wohlstand
bringen.
Europarl v8
It
is
said
that
without
trade
there
is
no
prosperity.
Es
sei
festgestellt:
ohne
Handel
kein
Wohlstand.
Europarl v8
They
must
be
about
creating
prosperity
for
all.
Es
muss
darum
gehen,
Wohlstand
für
alle
zu
schaffen.
Europarl v8
The
prosperity
of
the
EU
will
depend
on
the
success
of
SMEs.
Der
Wohlstand
der
EU
hängt
von
dem
Erfolg
der
KMU
ab.
Europarl v8
In
Cuba,
prosperity
and
self-initiative
are
clearly
regarded
as
criticism
of
the
regime.
Wohlstand
und
Eigeninitiative
gelten
in
Kuba
offenbar
als
Regimekritik.
Europarl v8
The
prerequisite
for
all
prosperity
remains,
as
it
always
has
been,
healthy
economic
growth.
Voraussetzung
allen
Wohlstands
ist
nach
wie
vor
gesundes
Wirtschaftswachstum.
Europarl v8
These
conflicts
and
human
rights
violations
destabilise
the
region
and
hinder
peace
and
prosperity.
Diese
Konflikte
und
Menschenrechtsverletzungen
destabilisieren
die
Region
und
verhindern
Frieden
und
Wohlstand.
Europarl v8
SMEs
generate
jobs,
growth
and,
accordingly,
prosperity
for
society.
Die
KMU
schaffen
Arbeitsplätze,
Wachstum
und
dementsprechend
Wohlstand
für
die
Gesellschaft.
Europarl v8
This
mobility
will
guarantee
continued
health
and
prosperity
for
Europe.
Diese
Mobilität
wird
fortdauernde
Gesundheit
und
Wohlstand
für
Europa
garantieren.
Europarl v8
Has
the
world
suddenly
become
a
haven
of
peace
and
prosperity?
Ist
die
Welt
etwa
plötzlich
ein
Hafen
des
Friedens
und
des
Wohlstands
geworden?
Europarl v8
Eight
rounds
of
trade
globalisation
have
helped
to
promote
global
prosperity.
Acht
Verhandlungsrunden
zur
Globalisierung
des
Handels
haben
weltweit
zu
größerem
Wohlstand
beigetragen.
Europarl v8
The
EU
was
itself
supposed
to
be
a
region
of
general
prosperity.
Die
EU
selbst
sollte
eine
Region
des
allgemeinen
Wohlstands
sein.
Europarl v8
Let
us
not
forget
that
the
market
economy
creates
prosperity.
Lassen
Sie
uns
nicht
vergessen,
dass
die
Marktwirtschaft
für
Wohlstand
sorgt.
Europarl v8
The
inhabitants
of
Bosnia
Herzegovina
are
simply
struggling
for
a
safer
life
and
prosperity.
Die
Einwohner
Bosnien-Herzegowinas
kämpfen
einfach
um
ein
sichereres
Leben
und
Wohlstand.
Europarl v8
Free
and
fair
trade
forms
the
basis
for
Europe's
prosperity.
Freier
und
fairer
Handel
sind
die
Grundlagen
des
Wohlstands
Europas.
Europarl v8