Translation of "Propping" in German
A
by-product
of
this
could
be
the
propping
up
of
uncompetitive
industries.
Eine
Nebenwirkung
davon
könnte
jedoch
die
Stützung
nicht
wettbewerbsfähiger
Unternehmen
sein.
TildeMODEL v2018
A
by-product
of
this
could
be
the
propping
up
of
uncompetitive
sectors.
Eine
Nebenwirkung
davon
könnte
jedoch
die
Stützung
nicht
wettbewerbsfähiger
Sektoren
sein.
TildeMODEL v2018
I
think
they're
propping
us
up.
Ich
denke,
sie
stützen
uns.
OpenSubtitles v2018
No-one's
propping
me
on
a
pony
when
I'm
70.
Niemand
stützt
mich
auf
ein
Pony
wenn
ich
70
bin.
OpenSubtitles v2018
This
is
weighing
on
the
US
Dollar
and
naturally
propping
up
gold
prices.
Dies
belastet
den
US
Dollar
und
stützt
natürlich
den
Goldkurs.
ParaCrawl v7.1
Cinque
and
Rachel
talked
about
propping
the
door
open.
Cinque
und
Rachel
sprach
über
stützte
die
Tür
auf.
ParaCrawl v7.1
Cinque
didn't
remember
Rachel
saying
something
about
propping
open
the
door.
Cinque
erinnerte
sich
nicht,
Rachel
sagen
etwas
über
stützte
die
Tür
auf.
ParaCrawl v7.1
We
often
use
them
for
gripping,
propping,
cord
management.
Wir
benutzen
sie
oft
zum
Greifen,
Stützen,
Schnurmanagement.
ParaCrawl v7.1
Cinque
didn’t
remember
Rachel
saying
something
about
propping
open
the
door.
Cinque
erinnerte
sich
nicht,
Rachel
sagen
etwas
über
stützte
die
Tür
auf.
ParaCrawl v7.1
It's
also
ideal
for
propping,
leaning
and
in-store
demonstrations.
Es
ist
auch
ideal
für
stützen,
schiefen
und
Instore-Demonstrationen.
ParaCrawl v7.1
U.S.
imperialism
was
also
key
in
propping
up
the
Ben
Ali
regime.
Auch
der
US-Imperialismus
spielte
als
Stütze
des
Ben-Ali-Regimes
eine
zentrale
Rolle.
ParaCrawl v7.1