Translation of "Propose a date" in German

You are welcome to propose a date for our online support!
Gern können Sie uns einen Terminvorschlag für den Online Support mitteilen!
CCAligned v1

But unfortunately other countries are not in such an advanced situation and we therefore propose a limit date.
Doch leider sind andere Länder noch nicht so weit, und darum setzen wir eine Frist.
Europarl v8

Propose a date, then we will add it to our walking calendar!
Schlagen Sie dann ein Datum vor, dann nehmen wir es in unseren Wanderkalender auf!
ParaCrawl v7.1

If Verifysoft does not propose a suitable replacement date, seminar fees which was already paid, will be refunded.
Sofern von Verifysoft kein geeigneter Ausweichtermin vorgeschlagen wird, werden bereits bezahlte Seminargebühren zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1

Call us or write us an email and propose a start date.
Rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns eine E-mail und schlagen Sie einen Starttermin vor.
ParaCrawl v7.1

In fact, I am determined to propose, at a later date, concrete instruments to increase solidarity at European Union level and to relieve the pressure on the asylum systems in some Member States.
Tatsächlich bin ich entschlossen, zu einem späteren Zeitpunkt konkrete Instrumente zur Steigerung der Solidarität auf der Ebene der Europäischen Union vorzuschlagen und den Druck auf die Asylsysteme in einigen Mitgliedstaaten zu senken.
Europarl v8

We donounce this behaviour, ladies and gentlemen, and propose to make a date with you for next spring's debate on the fixing of agricultural prices and related measures.
Wir sind in unserer Fraktion, die sich nie einer solchen Taktik angeschlossen hat, erstaunt darüber, daß von den Sprechern dieser Fraktionen nicht mehr Ein spruch erhoben wird.
EUbookshop v2

When you order this service, we will propose a date/time to start the online session.
Wenn Sie diese Dienstleistung bestellen, erhalten Sie von uns einen Zeitvorschlag, wann wir die Online-Session beginnen werden.
ParaCrawl v7.1

You propose a date (and a length) and she can either accept or reject your proposal.
Du schlägst ein Datum (und eine Länge) vor und sie kann deinen Vorschlag entweder annehmen oder ablehnen.
ParaCrawl v7.1

Regardless of these divergences, most experts propose a date for the Book of Job no later than the 4th century BC, and most likely much earlier, possibly pre-Mosaic.
Ungeachtet dieser Unterschiede schlagen die meisten Experten als Entstehungsdatum für das Buch Hiob spätestens das 4. Jahrhundert v. Chr. und wahrscheinlich ein viel früheres, möglicherweise vormosaisches, vor.
ParaCrawl v7.1

The Commission will come back to that and will draw up proposals at a later date.
Die Kommission wird darauf zurückkommen und zu einem späteren Zeitpunkt Vorschläge vorlegen.
Europarl v8

The situation of these people will therefore be addressed in a specific proposal at a later date.
Die Situation dieses Personenkreises wird daher später in einem gesonderten Vorschlag geregelt.
Europarl v8

The groups would draft their proposals at a later date.
Die Gruppen werden ihre Vorschläge zu einem späteren Zeitpunkt vorlegen.
TildeMODEL v2018

The Council undertook to deal with the restof the physical agents addressed in the Commission proposal at a later date.
Der Ratverpflichtete sich, die restlichen physikalischen Arbeitsstoffe im Kommissionsvorschlagzu einem späteren Zeitpunkt zu behandeln.
EUbookshop v2

Parliament is still to finish discussions on the proposal before a date for the vote is set.
Deshalb schlägt die SP eine Alternative vor, nämlich die Einführung einer Gutschrift für jedes Kind.
ParaCrawl v7.1

I regret that both proposals were rejected today, but I am sure colleagues will come back with future proposals at a later date.
Ich bedaure, daß beide Vorschläge heute zurückgewiesen wurden, doch bin ich mir sicher, die Kollegen werden zu einem späteren Termin mit neuen Vorschlägen wiederkommen.
Europarl v8

On the basis of these initial results, the Commission intends to present a proposal at a later date, on a framework decision on the general conditions for Community support within the context of Article 169 and the possible areas where this could be used.
Auf der Grundlage dieser ersten Ergebnisse plant die Kommission, in Kürze einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss vorzulegen, in dem die allgemeinen Bedingungen für die Unterstützung der Gemeinschaft im Rahmen von Artikel 169 sowie die möglichen Einsatzgebiete dieser Beteiligungsform fixiert werden.
Europarl v8

Based on these considerations, we also support Mr Collins' demand that any issues which cannot be settled satisfactorily in the interests of consumers through voluntary commitments should be dealt with in separate proposals at a later date.
Aus diesen Überlegungen heraus unterstützen wir auch die Forderung des Kollegen Collins, dass die Kommission gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt solche Fragen, die im Rahmen der Selbstverpflichtung nicht ausreichend im Interesse der Verbraucher geklärt werden konnten, in zusätzlichen eigenen Vorschlägen aufgreifen sollte.
Europarl v8

However, the Commission cannot accept Amendments 27 and 30, which would require the Commission to provide a proposal by a specific date, irrespective of the findings of its review.
Nicht akzeptieren kann die Kommission dagegen die Änderungsanträge 27 und 30, denen zufolge die Kommission ungeachtet der Ergebnisse der Überprüfung bis zu einem bestimmten Datum einen Vorschlag vorlegen müsste.
Europarl v8

Although the first proposal for a regulation dates back to 1970, we had to wait for the Nice European Council before we finally reached an agreement on a draft directive on employee involvement, which supplements the draft regulation on the Statute for a European Company.
Während der erste Entwurf einer Verordnung auf das Jahr 1970 zurückgeht, dauerte es tatsächlich bis zum Europäischen Rat von Nizza, bis schließlich über den Entwurf einer Richtlinie über die Beteiligung der Arbeitnehmer eine Vereinbarung erzielt wurde, die eine Ergänzung des Entwurfs einer Verordnung hinsichtlich des Statuts der Europäischen Gesellschaft darstellt.
Europarl v8

The first editor of parts of the papyrus, H. A. Sanders, proposed a date possibly as late as the second half of the 3rd century.
Der erste Bearbeiter von Teilen der Papyri H. A. Sanders schlug ein mögliches Datum in der späten zweiten Hälfte des dritten Jahrhunderts vor.
Wikipedia v1.0