Translation of "Propose a date" in German
You
are
welcome
to
propose
a
date
for
our
online
support!
Gern
können
Sie
uns
einen
Terminvorschlag
für
den
Online
Support
mitteilen!
CCAligned v1
But
unfortunately
other
countries
are
not
in
such
an
advanced
situation
and
we
therefore
propose
a
limit
date.
Doch
leider
sind
andere
Länder
noch
nicht
so
weit,
und
darum
setzen
wir
eine
Frist.
Europarl v8
Propose
a
date,
then
we
will
add
it
to
our
walking
calendar!
Schlagen
Sie
dann
ein
Datum
vor,
dann
nehmen
wir
es
in
unseren
Wanderkalender
auf!
ParaCrawl v7.1
If
Verifysoft
does
not
propose
a
suitable
replacement
date,
seminar
fees
which
was
already
paid,
will
be
refunded.
Sofern
von
Verifysoft
kein
geeigneter
Ausweichtermin
vorgeschlagen
wird,
werden
bereits
bezahlte
Seminargebühren
zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1
Call
us
or
write
us
an
email
and
propose
a
start
date.
Rufen
Sie
uns
an
oder
schreiben
Sie
uns
eine
E-mail
und
schlagen
Sie
einen
Starttermin
vor.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
I
am
determined
to
propose,
at
a
later
date,
concrete
instruments
to
increase
solidarity
at
European
Union
level
and
to
relieve
the
pressure
on
the
asylum
systems
in
some
Member
States.
Tatsächlich
bin
ich
entschlossen,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
konkrete
Instrumente
zur
Steigerung
der
Solidarität
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union
vorzuschlagen
und
den
Druck
auf
die
Asylsysteme
in
einigen
Mitgliedstaaten
zu
senken.
Europarl v8
We
donounce
this
behaviour,
ladies
and
gentlemen,
and
propose
to
make
a
date
with
you
for
next
spring's
debate
on
the
fixing
of
agricultural
prices
and
related
measures.
Wir
sind
in
unserer
Fraktion,
die
sich
nie
einer
solchen
Taktik
angeschlossen
hat,
erstaunt
darüber,
daß
von
den
Sprechern
dieser
Fraktionen
nicht
mehr
Ein
spruch
erhoben
wird.
EUbookshop v2
When
you
order
this
service,
we
will
propose
a
date/time
to
start
the
online
session.
Wenn
Sie
diese
Dienstleistung
bestellen,
erhalten
Sie
von
uns
einen
Zeitvorschlag,
wann
wir
die
Online-Session
beginnen
werden.
ParaCrawl v7.1
You
propose
a
date
(and
a
length)
and
she
can
either
accept
or
reject
your
proposal.
Du
schlägst
ein
Datum
(und
eine
Länge)
vor
und
sie
kann
deinen
Vorschlag
entweder
annehmen
oder
ablehnen.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
these
divergences,
most
experts
propose
a
date
for
the
Book
of
Job
no
later
than
the
4th
century
BC,
and
most
likely
much
earlier,
possibly
pre-Mosaic.
Ungeachtet
dieser
Unterschiede
schlagen
die
meisten
Experten
als
Entstehungsdatum
für
das
Buch
Hiob
spätestens
das
4.
Jahrhundert
v.
Chr.
und
wahrscheinlich
ein
viel
früheres,
möglicherweise
vormosaisches,
vor.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
come
back
to
that
and
will
draw
up
proposals
at
a
later
date.
Die
Kommission
wird
darauf
zurückkommen
und
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
Vorschläge
vorlegen.
Europarl v8
The
situation
of
these
people
will
therefore
be
addressed
in
a
specific
proposal
at
a
later
date.
Die
Situation
dieses
Personenkreises
wird
daher
später
in
einem
gesonderten
Vorschlag
geregelt.
Europarl v8
The
groups
would
draft
their
proposals
at
a
later
date.
Die
Gruppen
werden
ihre
Vorschläge
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
Council
undertook
to
deal
with
the
restof
the
physical
agents
addressed
in
the
Commission
proposal
at
a
later
date.
Der
Ratverpflichtete
sich,
die
restlichen
physikalischen
Arbeitsstoffe
im
Kommissionsvorschlagzu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
behandeln.
EUbookshop v2
Parliament
is
still
to
finish
discussions
on
the
proposal
before
a
date
for
the
vote
is
set.
Deshalb
schlägt
die
SP
eine
Alternative
vor,
nämlich
die
Einführung
einer
Gutschrift
für
jedes
Kind.
ParaCrawl v7.1
I
regret
that
both
proposals
were
rejected
today,
but
I
am
sure
colleagues
will
come
back
with
future
proposals
at
a
later
date.
Ich
bedaure,
daß
beide
Vorschläge
heute
zurückgewiesen
wurden,
doch
bin
ich
mir
sicher,
die
Kollegen
werden
zu
einem
späteren
Termin
mit
neuen
Vorschlägen
wiederkommen.
Europarl v8
On
the
basis
of
these
initial
results,
the
Commission
intends
to
present
a
proposal
at
a
later
date,
on
a
framework
decision
on
the
general
conditions
for
Community
support
within
the
context
of
Article
169
and
the
possible
areas
where
this
could
be
used.
Auf
der
Grundlage
dieser
ersten
Ergebnisse
plant
die
Kommission,
in
Kürze
einen
Vorschlag
für
einen
Rahmenbeschluss
vorzulegen,
in
dem
die
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Unterstützung
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
von
Artikel
169
sowie
die
möglichen
Einsatzgebiete
dieser
Beteiligungsform
fixiert
werden.
Europarl v8
Based
on
these
considerations,
we
also
support
Mr
Collins'
demand
that
any
issues
which
cannot
be
settled
satisfactorily
in
the
interests
of
consumers
through
voluntary
commitments
should
be
dealt
with
in
separate
proposals
at
a
later
date.
Aus
diesen
Überlegungen
heraus
unterstützen
wir
auch
die
Forderung
des
Kollegen
Collins,
dass
die
Kommission
gegebenenfalls
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
solche
Fragen,
die
im
Rahmen
der
Selbstverpflichtung
nicht
ausreichend
im
Interesse
der
Verbraucher
geklärt
werden
konnten,
in
zusätzlichen
eigenen
Vorschlägen
aufgreifen
sollte.
Europarl v8
However,
the
Commission
cannot
accept
Amendments
27
and
30,
which
would
require
the
Commission
to
provide
a
proposal
by
a
specific
date,
irrespective
of
the
findings
of
its
review.
Nicht
akzeptieren
kann
die
Kommission
dagegen
die
Änderungsanträge
27
und
30,
denen
zufolge
die
Kommission
ungeachtet
der
Ergebnisse
der
Überprüfung
bis
zu
einem
bestimmten
Datum
einen
Vorschlag
vorlegen
müsste.
Europarl v8
Although
the
first
proposal
for
a
regulation
dates
back
to
1970,
we
had
to
wait
for
the
Nice
European
Council
before
we
finally
reached
an
agreement
on
a
draft
directive
on
employee
involvement,
which
supplements
the
draft
regulation
on
the
Statute
for
a
European
Company.
Während
der
erste
Entwurf
einer
Verordnung
auf
das
Jahr
1970
zurückgeht,
dauerte
es
tatsächlich
bis
zum
Europäischen
Rat
von
Nizza,
bis
schließlich
über
den
Entwurf
einer
Richtlinie
über
die
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
eine
Vereinbarung
erzielt
wurde,
die
eine
Ergänzung
des
Entwurfs
einer
Verordnung
hinsichtlich
des
Statuts
der
Europäischen
Gesellschaft
darstellt.
Europarl v8
The
first
editor
of
parts
of
the
papyrus,
H.
A.
Sanders,
proposed
a
date
possibly
as
late
as
the
second
half
of
the
3rd
century.
Der
erste
Bearbeiter
von
Teilen
der
Papyri
H.
A.
Sanders
schlug
ein
mögliches
Datum
in
der
späten
zweiten
Hälfte
des
dritten
Jahrhunderts
vor.
Wikipedia v1.0