Translation of "Proportionately" in German
In
that
case,
the
financial
contribution
shall
be
adjusted
proportionately
and
pro
rata
temporis.
In
diesem
Fall
wird
die
finanzielle
Gegenleistung
zeitanteilig
entsprechend
angepasst.
DGT v2019
Serum
concentrations
increase
proportionately
with
doses
up
to
1000
mg.
Die
Serumkonzentrationen
steigen
proportional
mit
Dosen
bis
zu
1000
mg
an.
EMEA v3
These
shall
be
selected
so
that
all
interlayers
are
tested
proportionately
to
their
use.
Diese
sind
so
auszuwählen,
dass
alle
Zwischenschichten
proportional
ihrer
Verwendung
geprüft
werden.
DGT v2019
This
reduction
shall
be
allocated
to
each
priority
proportionately.
Dabei
werden
die
Kürzungen
anteilig
bei
jeder
Priorität
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
The
level
of
the
area
payment
will
be
proportionately
reduced
in
the
event
of
payment
claims
exceeding
the
maximum
area
of
a
Member
State.
Bei
Überschreitung
der
Höchstflächen
in
den
Anträgen
wird
die
Flächenzahlung
anteilig
gekürzt.
TildeMODEL v2018
These
guarantees
should
be
applied
proportionately
and
as
necessary
in
the
case
of
vulnerable
groups.
Diese
Garantien
werden
für
die
gefährdeten
Gruppen
den
Erfordernissen
entsprechend
sichergestellt.
TildeMODEL v2018
Failing
this,
the
Commission
shall
reduce
the
amounts
allocated
to
each
priority
axis
proportionately.
Anderenfalls
kürzt
die
Kommission
die
Beträge
für
die
einzelnen
Prioritätsachsen
anteilig.
DGT v2019
In
the
case
of
part-time
work,
annual
leave
shall
be
reduced
proportionately.
Bei
Teilzeitarbeit
wird
der
Jahresurlaub
entsprechend
gekürzt.
DGT v2019
That
reduction
shall
be
allocated
to
each
priority
proportionately.
Dabei
werden
die
Kürzungen
anteilig
bei
jeder
Priorität
vorgenommen.
DGT v2019
Payment
of
the
financial
contribution
referred
to
in
Article
7
shall
be
reduced
proportionately
and
pro
rata
temporis,
according
to
the
duration
of
the
suspension.
Die
finanzielle
Gegenleistung
gemäß
Artikel
7
wird
während
des
Aussetzungszeitraums
zeitanteilig
entsprechend
gekürzt.
DGT v2019
In
such
a
case,
the
financial
contribution
is
to
be
adjusted
proportionately
and
pro
rata
temporis.
In
diesem
Fall
wird
die
finanzielle
Gegenleistung
zeitanteilig
entsprechend
angepasst.
DGT v2019
In
that
case,
the
financial
compensation
will
be
increased
proportionately.
In
diesem
Fall
erhöht
sich
der
finanzielle
Ausgleich
zeitanteilig.
TildeMODEL v2018
That
is
to
say,
he
reduced
my
wages
proportionately.
Nun
ja,
er
hat
mein
Gehalt
entsprechend
gekürzt.
OpenSubtitles v2018