Translation of "Proportionately" in German

In that case, the financial contribution shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
In diesem Fall wird die finanzielle Gegenleistung zeitanteilig entsprechend angepasst.
DGT v2019

Serum concentrations increase proportionately with doses up to 1000 mg.
Die Serumkonzentrationen steigen proportional mit Dosen bis zu 1000 mg an.
EMEA v3

These shall be selected so that all interlayers are tested proportionately to their use.
Diese sind so auszuwählen, dass alle Zwischenschichten proportional ihrer Verwendung geprüft werden.
DGT v2019

This reduction shall be allocated to each priority proportionately.
Dabei werden die Kürzungen anteilig bei jeder Priorität vorgenommen.
TildeMODEL v2018

The level of the area payment will be proportionately reduced in the event of payment claims exceeding the maximum area of a Member State.
Bei Überschreitung der Höchstflächen in den Anträgen wird die Flächenzahlung anteilig gekürzt.
TildeMODEL v2018

These guarantees should be applied proportionately and as necessary in the case of vulnerable groups.
Diese Garantien werden für die gefährdeten Gruppen den Erfordernissen entsprechend sichergestellt.
TildeMODEL v2018

Failing this, the Commission shall reduce the amounts allocated to each priority axis proportionately.
Anderenfalls kürzt die Kommission die Beträge für die einzelnen Prioritätsachsen anteilig.
DGT v2019

In the case of part-time work, annual leave shall be reduced proportionately.
Bei Teilzeitarbeit wird der Jahresurlaub entsprechend gekürzt.
DGT v2019

That reduction shall be allocated to each priority proportionately.
Dabei werden die Kürzungen anteilig bei jeder Priorität vorgenommen.
DGT v2019

Payment of the financial contribution referred to in Article 7 shall be reduced proportionately and pro rata temporis, according to the duration of the suspension.
Die finanzielle Gegenleistung gemäß Artikel 7 wird während des Aussetzungszeitraums zeitanteilig entsprechend gekürzt.
DGT v2019

In such a case, the financial contribution is to be adjusted proportionately and pro rata temporis.
In diesem Fall wird die finanzielle Gegenleistung zeitanteilig entsprechend angepasst.
DGT v2019

In that case, the financial compensation will be increased proportionately.
In diesem Fall erhöht sich der finanzielle Ausgleich zeitanteilig.
TildeMODEL v2018

That is to say, he reduced my wages proportionately.
Nun ja, er hat mein Gehalt entsprechend gekürzt.
OpenSubtitles v2018