Translation of "Propitiation" in German
It
is
a
gesture
of
submission
and
propitiation.
Es
handelt
sich
um
eine
Form
der
Dankbarkeit
und
der
Versöhnung.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
doctrine
of
"propitiation."
Das
ist
die
Lehre
der
"Versühnung".
ParaCrawl v7.1
Now
the
Father
is
making
Him
a
propitiation
for
our
sins.
Nun
macht
der
Vater
ihn
zu
einer
Versühnung
für
unsere
Sünden.
ParaCrawl v7.1
I
receive
my
offerings
of
propitiation
upon
my
altars.
Ich
empfange
meine
Opfer
von
propitiation
nach
meinen
Altaren.
ParaCrawl v7.1
Our
Lord
was
made
the
propitiation
for
our
sins.
Unser
Herr
wurde
zur
Sühne
für
unsere
Sünden
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Quoting
the
definition
of
propitiation
is
not
needed
for
salvation.
Wir
müssen
auch
nicht
die
Definition
von
Sühne
zitieren
können.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
great
doctrines
of
the
Bible
is
that
of
propitiation.
Eine
der
großen
Doktrinen
der
Bibel
ist
die
der
Versöhnung.
ParaCrawl v7.1
I
shall
not
be
destroyed
by
the
offerings
of
propitiation
and
the
sepulchral
meals.
Von
mir
werde
nicht
durch
die
Opfer
propitiation
und
die
sepulchral
Mahlzeiten
zerstört.
ParaCrawl v7.1
Jesus
Christ
the
righteous,
He
Himself
is
the
propitiation
for
the
sins
of
the
whole
world.
Jesus
Christus,
er
ist
die
Sühnung
für
die
Sünden
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Heart
of
Jesus,
propitiation
for
our
sins,
have
pity
of
us.
Jesusherz,
propitiation
für
unsere
Sünden,
haben
Mitleid
von
uns.
ParaCrawl v7.1
Because
Christ
paid
the
price
as
the
propitiation
for
their
sin.
Weil
Christus
den
Preis
dafür
bezahlt,
als
die
Versöhnung
für
ihre
Sünde.
ParaCrawl v7.1
Jesus
Christ
is
the
propitiation
for
the
sins
of
the
whole
world.
Jesus
Christus,
er
ist
die
Sühnung
für
die
Sünden
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
He
alone
was
the
propitiation
for
the
sins
of
the
world.
Er
allein
war
die
Sühne
für
die
Sünden
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Therefore
I
will
give
you
a
simple
explanation
of
propitiation,
which
sheds
light
on
those
words
of
the
hymn,
Deshalb
werde
ich
eine
einfache
Erklärung
der
Versühnung,
die
die
Worte
der
Hymne
aufklären
wird,
ParaCrawl v7.1
God
sent
His
Son
to
be
the
propitiation
for
our
sins.
Gott
hat
seinen
Sohn
in
die
Welt
gesandt
als
eine
Sühnung
für
unsere
Sünden.
ParaCrawl v7.1
God
sent
His
Son
into
the
world
to
be
the
propitiation
for
our
sins.
Gott
hat
seinen
Sohn
in
die
Welt
gesandt
als
eine
Sühnung
für
unsere
Sünden.
ParaCrawl v7.1
Answer:
The
word
propitiation
carries
the
basic
idea
of
appeasement
or
satisfaction,
specifically
toward
God.
Antwort:
Das
Wort
Sühne
trägt
die
Grundidee
der
Besänftigung
oder
Versöhnung,
besonders
gegenüber
Gott.
ParaCrawl v7.1
See
1
Samuel
26:19
'let
him
accept
(lit.
smell)
an
offering'
(as
a
propitiation).
Siehe
1
Samuel
26:19
'er
möge
ein
Opfer
annehmen'
(als
Sühne).
ParaCrawl v7.1
God
has
sent
His
Son
into
the
world
to
be
the
propitiation
for
our
sins.
Gott
hat
seinen
Sohn
in
die
Welt
gesandt
als
eine
Sühnung
für
unsere
Sünden.
ParaCrawl v7.1
And
he
is
the
propitiation
for
our
sins:
and
not
for
ours
only,
but
also
for
the
sins
of
the
whole
world.
Und
derselbe
ist
die
Versöhnung
für
unsre
Sünden,
nicht
allein
aber
für
die
unseren
sondern
auch
für
die
der
ganzen
Welt.
bible-uedin v1
Movements
4
and
5
are
derived
from
the
third
stanza,
4
relates
to
Paul's
teaching
about
God's
grace,
"Whom
God
hath
set
forth
to
be
a
propitiation
through
faith
in
his
blood,
to
declare
his
righteousness
for
the
remission
of
sins
that
are
past,
through
the
forbearance
of
God"
(),
thus
declaring
the
Lutheran
teaching
of
justification
"by
grace
alone
through
faith
alone
because
of
Christ
alone"
even
more
clearly
than
Luther's
song.
Die
Sätze
4
und
5
sind
aus
der
dritten
Strophe
entwickelt
und
in
Beziehung
gesetzt
zu
der
Lehre
des
Paulus,
„Den
hat
Gott
für
den
Glauben
hingestellt
als
Sühne
in
seinem
Blut
zum
Erweis
seiner
Gerechtigkeit“
(),
wodurch
die
lutherische
Überzeugung
von
der
Rechtfertigung
„allein
durch
die
Gnade,
allein
durch
den
Glauben,
allein
durch
Christus“
noch
deutlicher
betont
wird
als
bereits
in
Luthers
Lied.
Wikipedia v1.0
Some
say
that
it
was
the
disenchantment
of
the
world:
the
shift
from
a
worldview
that
relied
on
prayer
and
the
propitiation
of
spirits
to
one
that
relied
on
rational
manipulation
and
management
of
nature
and
of
society.
Einige
erklären
es
mit
der
Entzauberung
der
Welt:
einer
Abkehr
von
einer
Weltsicht,
die
auf
Gebeten
und
der
Versöhnung
der
Geister
beruhte,
bei
gleichzeitiger
Hinwendung
zu
rationaler
Manipulation
und
Bewirtschaftung
von
Natur
und
Gesellschaft.
News-Commentary v14
Herein
is
love,
not
that
we
loved
God,
but
that
he
loved
us,
and
sent
his
Son
to
be
the
propitiation
for
our
sins.
Darin
steht
die
Liebe:
nicht,
daß
wir
Gott
geliebt
haben,
sondern
daß
er
uns
geliebt
hat
und
gesandt
seinen
Sohn
zur
Versöhnung
für
unsre
Sünden.
bible-uedin v1