Translation of "Property condition" in German

Property in good condition, very bright and wide ready to move into.
Eigentum in gutem Zustand, sehr hell und breit bereit sich zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

Advice about any necessary repairs to maintain the property in pristine condition.
Beratung über alle notwendigen Reparaturen die Immobilie in einwandfreiem Zustand zu halten.
ParaCrawl v7.1

Erkkila found the property in terrible condition.
Erkkila fand die Eigenschaft in schrecklichem Zustand.
ParaCrawl v7.1

Property condition is good and professional equipment throughout is very good.
Zustand ist gut und professionelle Ausrüstung ist durchweg sehr gut.
ParaCrawl v7.1

The property has air condition with hot and cold, double glazing, marble floors.
Das Anwesen verfügt über Klimaanlage mit warmen und kalten, Doppelverglasung, Marmorböden.
ParaCrawl v7.1

The property in impeccable condition with lift and access adapted for the disabled.
Das Anwesen in einwandfreiem Zustand mit Aufzug und Zugang für Behinderte angepasst.
ParaCrawl v7.1

The property has air condition.
Das Anwesen verfügt über Air Kondition.
ParaCrawl v7.1

This property in mint condition has two bedrooms and a bathroom.
Diese Immobilie im neuwertigen Zustand verfügt über zwei Schlafzimmer und ein Bad.
ParaCrawl v7.1

This is an excellent property in top condition that is ready for immediate use.
Eine exzellente Immobilie, die sich in makellosem Zustand präsentiert und direkt bezugsfertig ist.
ParaCrawl v7.1

By 1984, when the government agency English Heritage took over the management of the property, the condition of the visitor services was unsatisfactory and the industrial character of the surrounding area was discouraging tourists.
Im Jahre 1984, als die Regierungsagentur English Heritage die Verwaltung des Anwesens übernahm, war der Zustand der Besuchereinrichtungen unzureichend und der industrielle Charakter der Umgebung schreckte Touristen ab.
Wikipedia v1.0

Danish law ignores the transfer of property under the condition that the acquirer shall indeed be free to dispose of the object acquired, whereas the latter, however, is to be removed from the reach of the creditor who is pursuing for distraint.
Das dänische Recht kennt nicht die Übertragung von Eigentum unter der Bedingung, dass der Erwerber zwar frei über den erworbenen Gegenstand verfügen kann, letzterer jedoch dem Zugriff der die Zwangsvollstreckung betreibenden Gläubiger entzogen sein soll.
EUbookshop v2

You reproach us, therefore, with intending to do away with a form of property, the necessary condition for whose existence is the non-existence of any property for the immense majority of society.
Ihr werft uns also vor, da wir ein Eigentum aufheben wollen, welches die Eigentumslosigkeit der ungeheuren Mehrzahl der Gesellschaft als notwendige Bedingung voraussetzt.
ParaCrawl v7.1

You are liable for a potentially loss of value, if this is the result of an unnecessary handling of condition, property and functionality of the goods.
Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit Ihnen zurückzuführen ist.
CCAligned v1

In particular, the value of the property in proper condition, the significance of the defect and the question to consider whether use could be made to the other type of remedy without significant disadvantages for the buyer.
Dabei sind insbesondere der Wert der Sache in mangelfreiem Zustand, die Bedeutung des Mangels und die Frage zu berücksichtigen, ob auf die andere Art der Nacherfüllung ohne erhebliche Nachteile für den Käufer zurückgegriffen werden könnte.
ParaCrawl v7.1

The two strips 6 bordering on the thread strip 5 a expediently possess respectively a constant width and are of an identical condition—which differs at least in one property from the condition of the thread strip 5 a.
Die beiden an der Fadenstreifen 5a angrenzenden Streifen 6 besitzen zweckmäßig jeweils eine konstante Breite und sind von einer identischen Beschaffenheit - die sich zumindest in einer Eigenschaft von der Beschaffenheit des Fadenstreifens 5a unterscheidet.
EuroPat v2