Translation of "Property boom" in German

The property boom in the London area demands tighter monetary conditions.
Der Immobilienboom im Großraum London verlangt eine restriktivere Geldpolitik.
News-Commentary v14

The property boom in Nairobi: “This land is not for sale”
Immobilien-Boom in Nairobi: „Dieses Land steht nicht zum Verkauf“
CCAligned v1

Get in on the Porto property boom!
Steigen Sie in den Porto Immobilienboom ein!
CCAligned v1

During the city's pre-2008 property boom, Dubai was dubbed the crane capital of the world.
Während die Stadt vor 2008 Immobilien-Boom nannte sich Dubai die Kran-Hauptstadt der Welt.
ParaCrawl v7.1

The property boom in Nairobi: "This land is not for sale"
Immobilien-Boom in Nairobi: "Dieses Land steht nicht zum Verkauf"
ParaCrawl v7.1

This made investing in the Docklands a significantly more attractive proposition and was instrumental in starting a property boom in the area.
Dies machte Investitionen in den Docklands äußerst attraktiv und war der Auslöser eines Immobilienbooms.
Wikipedia v1.0

As a result, its stock market is frothy, and it is experiencing an alarming property boom.
Die Folge ist, dass die Börse schäumt und das Land in einem alarmierenden Immobilienboom steckt.
News-Commentary v14

Now that migrant workers are returning home because of mass layoffs in Europe and US, the property boom in Bangladesh has come to an end:
Nun, da die Arbeitsmigranten aufgrund von Massenentlassungen in Europa und den Vereinigten Staaten wieder nach Hause zurückkehren, hat der Immobilienboom in Bangladesch ein Ende gefunden:
GlobalVoices v2018q4

In Great Britain, where redevelopment of railway stations was entrusted solely to the market, these changes were restricted to: (a) railway sites, (b) central London, (c) the property boom period, and (d) construction of new office buildings.
In Großbritannien, wo die Gestaltung der Bahnhöfe ausschließlich den Marktmechanismen überlassen wurde, waren die Entwicklungen (a) auf das Eisenbahngelände und (b) auf London intra muros beschränkt, (c) erfolgten sie zur Zeit des Immobilienbooms, (d) und wurden in den Bahnhöfen fast ausschließlich Büroräume eingerichtet.
TildeMODEL v2018

Risk management in Anglo was not sufficiently developed and allowed uncontrolled balance sheet growth combined with risky lending practices (such as high loan-to-value lending and interest-only lending), in particular during the years of the Irish property boom.
Das Risikomanagement war bei Anglo nicht hinreichend entwickelt, und so konnte die Bilanzsumme in Kombination mit riskanten Kreditvergabepraktiken unkontrolliert wachsen (wie etwa umfangreiche Kredite bei niedrigem Wert der Objekte oder Kredite mit ausschließlicher Bedienung der Zinsen ohne Tilgung), und dies insbesondere in den Jahren des irischen Immobilienbooms.
DGT v2019

It should be borne in mind that countries that are now in difficulty, such as Ireland and Spain, had complied with SGP constraints up until 2007, with balanced budgets and low public sector debt, while expanding credit supply, fuelling the property boom – and that this over-expansion of credit did not alarm the EU monetary authorities.
Es muss daran erinnert werden, dass Länder wie Irland und Spanien, die sich heute in Schwie­rigkeiten befinden, bis 2007 die Auflagen des Stabilitätspakts - ausgeglichene Haushalte und geringe Staatsverschuldung - einhielten, bei der Kreditvergabe aber das Angebot deutlich vergrößerten und damit den Bauboom anheizten, ohne dass sich die Währungsbehörden der EU um dieses exzessive Kreditwachstum kümmerten.
TildeMODEL v2018

While the rebuilding by the Wide Streets Commission fundamentally changed the streetscape in Dublin, a property boom led to additional building outside the central core.
Während die Umgestaltungen der Wide Streets Commission die Straßenlandschaft in Dublin fundamental änderte, führte ein Bauboom zu einer Großzahl an Gebäuden außerhalb der Innenstadt.
WikiMatrix v1

In Saint Gilles, one of the poorest boroughs in Brussels, the borough council initiated a partnership to protect young people's interests during a property boom.
In Saint Gilles, einem der ärmsten Stadtbezirke Brüssels, hat der Stadtbezirksrat eine Partnerschaft ins Leben gerufen, um in Zeiten eines Immobilienbooms die Interessen der Jugendlichen zu schützen.
EUbookshop v2

The property boom in the Algarve over recent years has made these second-home owners as numerous as the tourists.
Diese sind heute dank des Immobilienbooms, den die Algarve seit einigen Jahren erlebt, ebenso zahlreich wie die Touristen.
EUbookshop v2

It is the very production model which delivered high growth rates in the period of transition to democracy up to the 1990s, after which the country was put under pressure by the eastward enlargement of the EU, and was partly replaced as a driver of growth by the property boom of the 2000s.
Es ist genau jenes Produktionsmodell, das dem Land nach dem Übergang zur Demokratie bis in die 1990er Jahre hinein zunächst hohe Wachstumsraten ermöglichte, bis es durch die Osterweiterung der EU unter Druck geriet und teilweise durch den Immobilienboom der 2000er Jahre als neuem Wachstumsmotor abgelöst wurde.
ParaCrawl v7.1

But the property boom has made life tougher for tenants, so our blogger Brianna decided to get out of the rental game and into massive debt – by buying a flat.
Der resultierende Immobilienboom hat die Lage für Mieter erschwert, sodass unsere Bloggerin Brianna beschloss, aus dem Mietkarussell aus- und in massive Schulden einzusteigen – indem sie eine Wohnung kaufte.
ParaCrawl v7.1

I acknowledge and agree that any material recorded or any original work made under this Agreement and/or when using BooM-ChaT.Ru services (and all rights therein, including, without limitation, copyright) belong to and will be the sole and exclusive property of BooM-ChaT.Ru.
Ich erkenne an und stimme zu, dass jedwedes aufgenommene Material oder jedwedes originale Werk, welches im Rahmen dieser Vereinbarung und/oder bei der Nutzung der BooM-ChaT.Ru Dienste (und all hierin beinhalteten Rechte, einschließlich, jedoch ohne Beschränkung auf das Urheberrecht) hergestellt wurden, BooM-ChaT.Ru gehören und deren alleiniges und exklusives Eigentum sind.
ParaCrawl v7.1

As the latest property boom in the USA has shown, personal loans and mortgages carry out precisely the same macroeconomic function, the only difference being that the debtors are private individuals.
Exakt die gleiche volkswirtschaftliche Funktion erfüllen Konsum- und Hypothekenkredite, wie der jüngste Immobilienboom in den USA gezeigt hat, nur dass die Kreditnehmer eben Privatleute sind.
ParaCrawl v7.1

This artistic 'regeneration' – here applied to his own practice – is the underlying concept of Turk's latest work: Yard, a short film shot in the vacant lot adjacent to Turk's studio, one of the few industrial plots not yet re-developed in East London's property boom.
Diese künstlerische 'Regeneration', hier angewandt auf seine eigene Praxis, ist der zugrunde liegende Konzept der letzten Arbeit bei Turk: Yard, ein Kurzfilm gedreht in die Baulücke neben Turk Studio, einem der wenigen im Eigentumsboom des östlichen Londons noch nicht neu entwickelten Industrieanschläge geschossen.
ParaCrawl v7.1

This artistic ‘regeneration’ – here applied to his own practice – is the underlying concept of Turk’s latest work: Yard, a short film shot in the vacant lot adjacent to Turk’s studio, one of the few industrial plots not yet re-developed in East London’s property boom.
Diese künstlerische 'Regeneration', hier angewandt auf seine eigene Praxis, ist der zugrunde liegende Konzept der letzten Arbeit bei Turk: Yard, ein Kurzfilm gedreht in die Baulücke neben Turk Studio, einem der wenigen im Eigentumsboom des östlichen Londons noch nicht neu entwickelten Industrieanschläge geschossen.
ParaCrawl v7.1