Translation of "Property boom" in German
The
property
boom
in
the
London
area
demands
tighter
monetary
conditions.
Der
Immobilienboom
im
Großraum
London
verlangt
eine
restriktivere
Geldpolitik.
News-Commentary v14
The
property
boom
in
Nairobi:
“This
land
is
not
for
sale”
Immobilien-Boom
in
Nairobi:
„Dieses
Land
steht
nicht
zum
Verkauf“
CCAligned v1
Get
in
on
the
Porto
property
boom!
Steigen
Sie
in
den
Porto
Immobilienboom
ein!
CCAligned v1
During
the
city's
pre-2008
property
boom,
Dubai
was
dubbed
the
crane
capital
of
the
world.
Während
die
Stadt
vor
2008
Immobilien-Boom
nannte
sich
Dubai
die
Kran-Hauptstadt
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
property
boom
in
Nairobi:
"This
land
is
not
for
sale"
Immobilien-Boom
in
Nairobi:
"Dieses
Land
steht
nicht
zum
Verkauf"
ParaCrawl v7.1
This
made
investing
in
the
Docklands
a
significantly
more
attractive
proposition
and
was
instrumental
in
starting
a
property
boom
in
the
area.
Dies
machte
Investitionen
in
den
Docklands
äußerst
attraktiv
und
war
der
Auslöser
eines
Immobilienbooms.
Wikipedia v1.0
As
a
result,
its
stock
market
is
frothy,
and
it
is
experiencing
an
alarming
property
boom.
Die
Folge
ist,
dass
die
Börse
schäumt
und
das
Land
in
einem
alarmierenden
Immobilienboom
steckt.
News-Commentary v14
Now
that
migrant
workers
are
returning
home
because
of
mass
layoffs
in
Europe
and
US,
the
property
boom
in
Bangladesh
has
come
to
an
end:
Nun,
da
die
Arbeitsmigranten
aufgrund
von
Massenentlassungen
in
Europa
und
den
Vereinigten
Staaten
wieder
nach
Hause
zurückkehren,
hat
der
Immobilienboom
in
Bangladesch
ein
Ende
gefunden:
GlobalVoices v2018q4
In
Great
Britain,
where
redevelopment
of
railway
stations
was
entrusted
solely
to
the
market,
these
changes
were
restricted
to:
(a)
railway
sites,
(b)
central
London,
(c)
the
property
boom
period,
and
(d)
construction
of
new
office
buildings.
In
Großbritannien,
wo
die
Gestaltung
der
Bahnhöfe
ausschließlich
den
Marktmechanismen
überlassen
wurde,
waren
die
Entwicklungen
(a)
auf
das
Eisenbahngelände
und
(b)
auf
London
intra
muros
beschränkt,
(c)
erfolgten
sie
zur
Zeit
des
Immobilienbooms,
(d)
und
wurden
in
den
Bahnhöfen
fast
ausschließlich
Büroräume
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
Risk
management
in
Anglo
was
not
sufficiently
developed
and
allowed
uncontrolled
balance
sheet
growth
combined
with
risky
lending
practices
(such
as
high
loan-to-value
lending
and
interest-only
lending),
in
particular
during
the
years
of
the
Irish
property
boom.
Das
Risikomanagement
war
bei
Anglo
nicht
hinreichend
entwickelt,
und
so
konnte
die
Bilanzsumme
in
Kombination
mit
riskanten
Kreditvergabepraktiken
unkontrolliert
wachsen
(wie
etwa
umfangreiche
Kredite
bei
niedrigem
Wert
der
Objekte
oder
Kredite
mit
ausschließlicher
Bedienung
der
Zinsen
ohne
Tilgung),
und
dies
insbesondere
in
den
Jahren
des
irischen
Immobilienbooms.
DGT v2019
It
should
be
borne
in
mind
that
countries
that
are
now
in
difficulty,
such
as
Ireland
and
Spain,
had
complied
with
SGP
constraints
up
until
2007,
with
balanced
budgets
and
low
public
sector
debt,
while
expanding
credit
supply,
fuelling
the
property
boom
–
and
that
this
over-expansion
of
credit
did
not
alarm
the
EU
monetary
authorities.
Es
muss
daran
erinnert
werden,
dass
Länder
wie
Irland
und
Spanien,
die
sich
heute
in
Schwierigkeiten
befinden,
bis
2007
die
Auflagen
des
Stabilitätspakts
-
ausgeglichene
Haushalte
und
geringe
Staatsverschuldung
-
einhielten,
bei
der
Kreditvergabe
aber
das
Angebot
deutlich
vergrößerten
und
damit
den
Bauboom
anheizten,
ohne
dass
sich
die
Währungsbehörden
der
EU
um
dieses
exzessive
Kreditwachstum
kümmerten.
TildeMODEL v2018
While
the
rebuilding
by
the
Wide
Streets
Commission
fundamentally
changed
the
streetscape
in
Dublin,
a
property
boom
led
to
additional
building
outside
the
central
core.
Während
die
Umgestaltungen
der
Wide
Streets
Commission
die
Straßenlandschaft
in
Dublin
fundamental
änderte,
führte
ein
Bauboom
zu
einer
Großzahl
an
Gebäuden
außerhalb
der
Innenstadt.
WikiMatrix v1
In
Saint
Gilles,
one
of
the
poorest
boroughs
in
Brussels,
the
borough
council
initiated
a
partnership
to
protect
young
people's
interests
during
a
property
boom.
In
Saint
Gilles,
einem
der
ärmsten
Stadtbezirke
Brüssels,
hat
der
Stadtbezirksrat
eine
Partnerschaft
ins
Leben
gerufen,
um
in
Zeiten
eines
Immobilienbooms
die
Interessen
der
Jugendlichen
zu
schützen.
EUbookshop v2
The
property
boom
in
the
Algarve
over
recent
years
has
made
these
second-home
owners
as
numerous
as
the
tourists.
Diese
sind
heute
dank
des
Immobilienbooms,
den
die
Algarve
seit
einigen
Jahren
erlebt,
ebenso
zahlreich
wie
die
Touristen.
EUbookshop v2
It
is
the
very
production
model
which
delivered
high
growth
rates
in
the
period
of
transition
to
democracy
up
to
the
1990s,
after
which
the
country
was
put
under
pressure
by
the
eastward
enlargement
of
the
EU,
and
was
partly
replaced
as
a
driver
of
growth
by
the
property
boom
of
the
2000s.
Es
ist
genau
jenes
Produktionsmodell,
das
dem
Land
nach
dem
Übergang
zur
Demokratie
bis
in
die
1990er
Jahre
hinein
zunächst
hohe
Wachstumsraten
ermöglichte,
bis
es
durch
die
Osterweiterung
der
EU
unter
Druck
geriet
und
teilweise
durch
den
Immobilienboom
der
2000er
Jahre
als
neuem
Wachstumsmotor
abgelöst
wurde.
ParaCrawl v7.1
But
the
property
boom
has
made
life
tougher
for
tenants,
so
our
blogger
Brianna
decided
to
get
out
of
the
rental
game
and
into
massive
debt
–
by
buying
a
flat.
Der
resultierende
Immobilienboom
hat
die
Lage
für
Mieter
erschwert,
sodass
unsere
Bloggerin
Brianna
beschloss,
aus
dem
Mietkarussell
aus-
und
in
massive
Schulden
einzusteigen
–
indem
sie
eine
Wohnung
kaufte.
ParaCrawl v7.1
I
acknowledge
and
agree
that
any
material
recorded
or
any
original
work
made
under
this
Agreement
and/or
when
using
BooM-ChaT.Ru
services
(and
all
rights
therein,
including,
without
limitation,
copyright)
belong
to
and
will
be
the
sole
and
exclusive
property
of
BooM-ChaT.Ru.
Ich
erkenne
an
und
stimme
zu,
dass
jedwedes
aufgenommene
Material
oder
jedwedes
originale
Werk,
welches
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
und/oder
bei
der
Nutzung
der
BooM-ChaT.Ru
Dienste
(und
all
hierin
beinhalteten
Rechte,
einschließlich,
jedoch
ohne
Beschränkung
auf
das
Urheberrecht)
hergestellt
wurden,
BooM-ChaT.Ru
gehören
und
deren
alleiniges
und
exklusives
Eigentum
sind.
ParaCrawl v7.1
As
the
latest
property
boom
in
the
USA
has
shown,
personal
loans
and
mortgages
carry
out
precisely
the
same
macroeconomic
function,
the
only
difference
being
that
the
debtors
are
private
individuals.
Exakt
die
gleiche
volkswirtschaftliche
Funktion
erfüllen
Konsum-
und
Hypothekenkredite,
wie
der
jüngste
Immobilienboom
in
den
USA
gezeigt
hat,
nur
dass
die
Kreditnehmer
eben
Privatleute
sind.
ParaCrawl v7.1
This
artistic
'regeneration'
–
here
applied
to
his
own
practice
–
is
the
underlying
concept
of
Turk's
latest
work:
Yard,
a
short
film
shot
in
the
vacant
lot
adjacent
to
Turk's
studio,
one
of
the
few
industrial
plots
not
yet
re-developed
in
East
London's
property
boom.
Diese
künstlerische
'Regeneration',
hier
angewandt
auf
seine
eigene
Praxis,
ist
der
zugrunde
liegende
Konzept
der
letzten
Arbeit
bei
Turk:
Yard,
ein
Kurzfilm
gedreht
in
die
Baulücke
neben
Turk
Studio,
einem
der
wenigen
im
Eigentumsboom
des
östlichen
Londons
noch
nicht
neu
entwickelten
Industrieanschläge
geschossen.
ParaCrawl v7.1
This
artistic
‘regeneration’
–
here
applied
to
his
own
practice
–
is
the
underlying
concept
of
Turk’s
latest
work:
Yard,
a
short
film
shot
in
the
vacant
lot
adjacent
to
Turk’s
studio,
one
of
the
few
industrial
plots
not
yet
re-developed
in
East
London’s
property
boom.
Diese
künstlerische
'Regeneration',
hier
angewandt
auf
seine
eigene
Praxis,
ist
der
zugrunde
liegende
Konzept
der
letzten
Arbeit
bei
Turk:
Yard,
ein
Kurzfilm
gedreht
in
die
Baulücke
neben
Turk
Studio,
einem
der
wenigen
im
Eigentumsboom
des
östlichen
Londons
noch
nicht
neu
entwickelten
Industrieanschläge
geschossen.
ParaCrawl v7.1