Translation of "Proper integration" in German

There is a need for the proper integration of renewable energies in the electricity internal market.
Erneuerbare Energien müssen in angemessener Weise in den Elektrizitätsbinnenmarkt integriert werden.
TildeMODEL v2018

Proper integration is about taking a fresh look at where is the most appropriate level of action.
Echte Integration bedeutet, neu zu überdenken, welches die geeignete Handlungsebene ist.
TildeMODEL v2018

The need to ensure the proper integration of the various legal instruments is illustrated in the Figure 5:
Die Notwendigkeit einer angemessenen Integration der verschiedenen Rechtsinstrumente ist in Abbildung 5 verdeutlicht:
EUbookshop v2

Conclusion Boxed Intel processor-based systems require proper integration.
Abschluss Boxed-Intel-Prozessor-Systeme erfordern eine korrekte Integration.
ParaCrawl v7.1

The individual facade design and the proper facade integration is the key to a high building performance.
Das individuelle Fassadendesign und die richtige Fassadenintegration sind der Schlüssel zu einer erfolgreichen Gebäudeperformance.
ParaCrawl v7.1

They mostly lack proper Debian integration as well and the packages will be placed in /opt/openoffice1.9.62/.
Ihnen fehlte hauptsächlich vernünftige Integration in Debian und sie würden in /opt/openoffice1.9.62/ abgelegt.
ParaCrawl v7.1

We must first address immigration, which an ageing Europe needs, in certain key economic sectors, and which must be accompanied by proper integration so that we can be proud in our humanist Europe of the integration that we offer to those who genuinely want to come here to work.
Zunächst müssen wir uns der Zuwanderung widmen, die ein alterndes Europa in einigen Schlüsselsektoren der Wirtschaft braucht und die mit menschenwürdigen Bedingungen für die Integration einhergehen muss, damit wir stolz auf unser humanistisches Europa der Integration sein können, das wir denen anbieten, die ehrlich hier arbeiten wollen.
Europarl v8

Proper integration can only be achieved through involving the Roma community, the Roma themselves, in other words, those people who, along with the local authorities, have the ability and, in particular, the desire to implement the programmes.
Eine richtige Integration kann nur durch Einbeziehung der Gemeinschaft der Roma erreicht werden, durch Einbeziehung der Roma selbst, also der Menschen, die zusammen mit den örtlichen Behörden die Fähigkeit und insbesondere den Wunsch haben, die Programme umzusetzen.
Europarl v8

The report drafted by Lívia Járóka in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, along with the contributions from the other associated committees, should provide new impetus for a proper Roma integration strategy, which we expect from the Commission next month.
Der Bericht, der von Lívia Járóka innerhalb des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sowie unter Beteiligung weiterer assoziierter Ausschüsse erstellt wurde, sollte einen neuen Impuls für eine funktionierende Strategie zur Integration der Roma geben, die im nächsten Monat von der Kommission zu erwarten ist.
Europarl v8

On this anniversary, let us take the opportunity to reflect seriously on what to do to stop these detrimental tendencies, and to return to proper, dynamic integration in the future.
Nutzen wir an diesem Jahrestag die Gelegenheit, ernsthaft darüber nachzudenken, was wir tun können, um diese schädlichen Tendenzen aufzuhalten und in Zukunft zu richtiger, dynamischer Integration zurückzukehren.
Europarl v8

The promotion of legal migratory channels, the application of measures in favour of the proper integration of immigrants and, above all, the fight against illegal migratory flows, are the three axes upon which I believe the Union’s strategy must be based.
Die Förderung legaler Einwanderungswege, die Durchführung von Maßnahmen für eine wirkliche Integration der Einwanderer und vor allem für die Bekämpfung der illegalen Migrationsströme sind die drei Achsen, auf denen die Strategie der Union meiner Ansicht nach basieren muss.
Europarl v8

In addition, the legal status of integration and special European funds will guarantee proper integration of all social groups within the European Union.
Wenn die Integration auf eine rechtliche Grundlage gestellt wird, so gewährleistet das zusammen mit den Sonderfonds der EU allen sozialen Gruppen eine angemessene Eingliederung in die Europäische Union.
Europarl v8

It is also necessary to provide the support essential to their proper development and integration into society.
Außerdem muss man ihnen die erforderliche Unterstützung für ihre positive Entwicklung und vollständige Integration in die Gesellschaft zuteil werden lassen.
Europarl v8

We need to convince people that the work of the Ombudsman is not just important, it is crucial to the proper integration of the European Union.
Alle müssen überzeugt werden, dass die Arbeit des Bürgerbeauftragten nicht nur wichtig, sondern wesentlich für die Integration der Europäischen Union ist.
Europarl v8

The full and proper integration of the Roma into mainstream society in Bulgaria requires changes on both sides.
Die vollständige und korrekte Integration der Roma in die Gesamtgesellschaft in Bulgarien erfordert Veränderungen auf beiden Seiten.
Europarl v8

These criteria should relate in particular to proper integration into the labour market, the right to training, access to education, access to social and health services and the integration of immigrants into social, political and cultural life.
Diese Kriterien sollten insbesondere die geregelte Integration in den Arbeitsmarkt, das Recht auf Ausbildung, den Zugang zu Bildungsmaßnahmen, den Zugang zu Sozial- und Gesundheitsdienstleistungen sowie die Eingliederung der Einwanderer in das gesellschaftliche, kulturelle und politische Leben betreffen.
Europarl v8

Therefore, alongside this framework of reception and respect for the rights of immigrants, which we must apply with proper coordination and use of all our policies, we must cooperate seriously with the countries of origin and the immigrant communities in our countries so that we can prepare the proper integration of immigrants and, more importantly, of female immigrants, because they are the ones who know least of all about their rights and about the benefits and obligations which derive from those rights.
Unsere Aufgabe besteht somit darin, neben der Akzeptanz und Achtung der Rechte von Migranten, die wir durch richtige Koordinierung und Nutzung all unserer Politiken gewährleisten müssen, ernsthaft mit den Herkunftsländern und den Migrantengemeinschaften in unseren Ländern zusammenzuarbeiten, damit wir Vorkehrungen für die angemessene Integration von Migranten und insbesondere Migrantinnen treffen können, zumal sie diejenigen sind, die ihre Rechte sowie die daraus resultierenden Vorteile und Pflichten am wenigsten kennen.
Europarl v8

Insufficient inland connections, in particular for rail, have also been identified as a key obstacle to the proper integration of ports into logistics chains.
Auch unzureichende Binnenverbindungen, insbesondere Schienenverbindungen, wurden als eines der wesentlichen Hindernisse bei der umfassenden Integration von Häfen in die Logistikkette ausgemacht.
TildeMODEL v2018

The objective for wind energy is to reduce the cost of electricity production of onshore and offshore wind by up to about 20 % by 2020 compared to 2010, to increasingly move offshore, and to enable proper integration in the electricity grid.
Bei der Windenergie ist das Ziel, die Kosten der Stromerzeugung für Onshore- und Offshore-Windenergie bis 2020 um bis zu etwa 20 % zu verringern (im Vergleich zu 2010), immer mehr Offshore-Windanlagen zu bauen und eine echte Integration in das Elektrizitätsnetz zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

A proper CEEC integration strategy was needed, and the EU should make a clear statement regarding the changes which it would make in order to prepare for CEEC accession.
Es müsse eine echte Strategie zur Integration der MOEL konzipiert werden, was u.a. impliziere, daß die EU eindeutig erkläre, welche Änderungen sie für die Vorbereitung des Beitritts der MOE-Staaten anvisiere.
TildeMODEL v2018

An extra effort should be made all round to promote the proper integration of the region into modern economic flows and to improve its competitiveness, thus creating economies which gradually move away from their dependence on the export of raw materials and low added value manufactures.
Es sind weitere Anstrengungen in allen Bereichen erforderlich, die eine sinnvolle Eingliederung der Region in die modernen Handels­ströme fördern und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern, so dass diese Volkswirtschaften mit der Zeit nicht mehr vom Export von Rohstoffen und industriellen Erzeugnissen mit geringem Mehrwert abhängig sind.
TildeMODEL v2018

Questions have been raised, how families, who will receive support only at the new reduced benefit level for a period of seven years, can find the means necessary to ensure proper integration.
Es wurden allerdings Fragen laut, wie Familien, die sieben Jahre lang nur noch die neuen gekürzten Leistungen erhalten, die notwendigen Mittel für eine echte Integration aufbringen sollen.
TildeMODEL v2018

This margin is essential to cover the uncertainties of the agricultural market, to ensure proper integration of the new Member States and to prepare for further enlargement.
Dieser Spielraum ist unbedingt notwendig, damit wir unvorhergesehene Entwicklungen der Agrarmärkte finanzieren, eine reibungslose Integration der neuen Mitgliedstaaten gewährleisten und uns auf spätere Erweiterungen vorbereiten können.
TildeMODEL v2018