Translation of "Proper integration" in German
There
is
a
need
for
the
proper
integration
of
renewable
energies
in
the
electricity
internal
market.
Erneuerbare
Energien
müssen
in
angemessener
Weise
in
den
Elektrizitätsbinnenmarkt
integriert
werden.
TildeMODEL v2018
Proper
integration
is
about
taking
a
fresh
look
at
where
is
the
most
appropriate
level
of
action.
Echte
Integration
bedeutet,
neu
zu
überdenken,
welches
die
geeignete
Handlungsebene
ist.
TildeMODEL v2018
The
need
to
ensure
the
proper
integration
of
the
various
legal
instruments
is
illustrated
in
the
Figure
5:
Die
Notwendigkeit
einer
angemessenen
Integration
der
verschiedenen
Rechtsinstrumente
ist
in
Abbildung
5
verdeutlicht:
EUbookshop v2
Conclusion
Boxed
Intel
processor-based
systems
require
proper
integration.
Abschluss
Boxed-Intel-Prozessor-Systeme
erfordern
eine
korrekte
Integration.
ParaCrawl v7.1
The
individual
facade
design
and
the
proper
facade
integration
is
the
key
to
a
high
building
performance.
Das
individuelle
Fassadendesign
und
die
richtige
Fassadenintegration
sind
der
Schlüssel
zu
einer
erfolgreichen
Gebäudeperformance.
ParaCrawl v7.1
They
mostly
lack
proper
Debian
integration
as
well
and
the
packages
will
be
placed
in
/opt/openoffice1.9.62/.
Ihnen
fehlte
hauptsächlich
vernünftige
Integration
in
Debian
und
sie
würden
in
/opt/openoffice1.9.62/
abgelegt.
ParaCrawl v7.1
We
must
first
address
immigration,
which
an
ageing
Europe
needs,
in
certain
key
economic
sectors,
and
which
must
be
accompanied
by
proper
integration
so
that
we
can
be
proud
in
our
humanist
Europe
of
the
integration
that
we
offer
to
those
who
genuinely
want
to
come
here
to
work.
Zunächst
müssen
wir
uns
der
Zuwanderung
widmen,
die
ein
alterndes
Europa
in
einigen
Schlüsselsektoren
der
Wirtschaft
braucht
und
die
mit
menschenwürdigen
Bedingungen
für
die
Integration
einhergehen
muss,
damit
wir
stolz
auf
unser
humanistisches
Europa
der
Integration
sein
können,
das
wir
denen
anbieten,
die
ehrlich
hier
arbeiten
wollen.
Europarl v8
Proper
integration
can
only
be
achieved
through
involving
the
Roma
community,
the
Roma
themselves,
in
other
words,
those
people
who,
along
with
the
local
authorities,
have
the
ability
and,
in
particular,
the
desire
to
implement
the
programmes.
Eine
richtige
Integration
kann
nur
durch
Einbeziehung
der
Gemeinschaft
der
Roma
erreicht
werden,
durch
Einbeziehung
der
Roma
selbst,
also
der
Menschen,
die
zusammen
mit
den
örtlichen
Behörden
die
Fähigkeit
und
insbesondere
den
Wunsch
haben,
die
Programme
umzusetzen.
Europarl v8
The
report
drafted
by
Lívia
Járóka
in
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs,
along
with
the
contributions
from
the
other
associated
committees,
should
provide
new
impetus
for
a
proper
Roma
integration
strategy,
which
we
expect
from
the
Commission
next
month.
Der
Bericht,
der
von
Lívia
Járóka
innerhalb
des
Ausschusses
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
sowie
unter
Beteiligung
weiterer
assoziierter
Ausschüsse
erstellt
wurde,
sollte
einen
neuen
Impuls
für
eine
funktionierende
Strategie
zur
Integration
der
Roma
geben,
die
im
nächsten
Monat
von
der
Kommission
zu
erwarten
ist.
Europarl v8
On
this
anniversary,
let
us
take
the
opportunity
to
reflect
seriously
on
what
to
do
to
stop
these
detrimental
tendencies,
and
to
return
to
proper,
dynamic
integration
in
the
future.
Nutzen
wir
an
diesem
Jahrestag
die
Gelegenheit,
ernsthaft
darüber
nachzudenken,
was
wir
tun
können,
um
diese
schädlichen
Tendenzen
aufzuhalten
und
in
Zukunft
zu
richtiger,
dynamischer
Integration
zurückzukehren.
Europarl v8
The
promotion
of
legal
migratory
channels,
the
application
of
measures
in
favour
of
the
proper
integration
of
immigrants
and,
above
all,
the
fight
against
illegal
migratory
flows,
are
the
three
axes
upon
which
I
believe
the
Union’s
strategy
must
be
based.
Die
Förderung
legaler
Einwanderungswege,
die
Durchführung
von
Maßnahmen
für
eine
wirkliche
Integration
der
Einwanderer
und
vor
allem
für
die
Bekämpfung
der
illegalen
Migrationsströme
sind
die
drei
Achsen,
auf
denen
die
Strategie
der
Union
meiner
Ansicht
nach
basieren
muss.
Europarl v8
In
addition,
the
legal
status
of
integration
and
special
European
funds
will
guarantee
proper
integration
of
all
social
groups
within
the
European
Union.
Wenn
die
Integration
auf
eine
rechtliche
Grundlage
gestellt
wird,
so
gewährleistet
das
zusammen
mit
den
Sonderfonds
der
EU
allen
sozialen
Gruppen
eine
angemessene
Eingliederung
in
die
Europäische
Union.
Europarl v8
It
is
also
necessary
to
provide
the
support
essential
to
their
proper
development
and
integration
into
society.
Außerdem
muss
man
ihnen
die
erforderliche
Unterstützung
für
ihre
positive
Entwicklung
und
vollständige
Integration
in
die
Gesellschaft
zuteil
werden
lassen.
Europarl v8
We
need
to
convince
people
that
the
work
of
the
Ombudsman
is
not
just
important,
it
is
crucial
to
the
proper
integration
of
the
European
Union.
Alle
müssen
überzeugt
werden,
dass
die
Arbeit
des
Bürgerbeauftragten
nicht
nur
wichtig,
sondern
wesentlich
für
die
Integration
der
Europäischen
Union
ist.
Europarl v8
The
full
and
proper
integration
of
the
Roma
into
mainstream
society
in
Bulgaria
requires
changes
on
both
sides.
Die
vollständige
und
korrekte
Integration
der
Roma
in
die
Gesamtgesellschaft
in
Bulgarien
erfordert
Veränderungen
auf
beiden
Seiten.
Europarl v8
These
criteria
should
relate
in
particular
to
proper
integration
into
the
labour
market,
the
right
to
training,
access
to
education,
access
to
social
and
health
services
and
the
integration
of
immigrants
into
social,
political
and
cultural
life.
Diese
Kriterien
sollten
insbesondere
die
geregelte
Integration
in
den
Arbeitsmarkt,
das
Recht
auf
Ausbildung,
den
Zugang
zu
Bildungsmaßnahmen,
den
Zugang
zu
Sozial-
und
Gesundheitsdienstleistungen
sowie
die
Eingliederung
der
Einwanderer
in
das
gesellschaftliche,
kulturelle
und
politische
Leben
betreffen.
Europarl v8
Therefore,
alongside
this
framework
of
reception
and
respect
for
the
rights
of
immigrants,
which
we
must
apply
with
proper
coordination
and
use
of
all
our
policies,
we
must
cooperate
seriously
with
the
countries
of
origin
and
the
immigrant
communities
in
our
countries
so
that
we
can
prepare
the
proper
integration
of
immigrants
and,
more
importantly,
of
female
immigrants,
because
they
are
the
ones
who
know
least
of
all
about
their
rights
and
about
the
benefits
and
obligations
which
derive
from
those
rights.
Unsere
Aufgabe
besteht
somit
darin,
neben
der
Akzeptanz
und
Achtung
der
Rechte
von
Migranten,
die
wir
durch
richtige
Koordinierung
und
Nutzung
all
unserer
Politiken
gewährleisten
müssen,
ernsthaft
mit
den
Herkunftsländern
und
den
Migrantengemeinschaften
in
unseren
Ländern
zusammenzuarbeiten,
damit
wir
Vorkehrungen
für
die
angemessene
Integration
von
Migranten
und
insbesondere
Migrantinnen
treffen
können,
zumal
sie
diejenigen
sind,
die
ihre
Rechte
sowie
die
daraus
resultierenden
Vorteile
und
Pflichten
am
wenigsten
kennen.
Europarl v8
Insufficient
inland
connections,
in
particular
for
rail,
have
also
been
identified
as
a
key
obstacle
to
the
proper
integration
of
ports
into
logistics
chains.
Auch
unzureichende
Binnenverbindungen,
insbesondere
Schienenverbindungen,
wurden
als
eines
der
wesentlichen
Hindernisse
bei
der
umfassenden
Integration
von
Häfen
in
die
Logistikkette
ausgemacht.
TildeMODEL v2018
The
objective
for
wind
energy
is
to
reduce
the
cost
of
electricity
production
of
onshore
and
offshore
wind
by
up
to
about
20
%
by
2020
compared
to
2010,
to
increasingly
move
offshore,
and
to
enable
proper
integration
in
the
electricity
grid.
Bei
der
Windenergie
ist
das
Ziel,
die
Kosten
der
Stromerzeugung
für
Onshore-
und
Offshore-Windenergie
bis
2020
um
bis
zu
etwa
20
%
zu
verringern
(im
Vergleich
zu
2010),
immer
mehr
Offshore-Windanlagen
zu
bauen
und
eine
echte
Integration
in
das
Elektrizitätsnetz
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
A
proper
CEEC
integration
strategy
was
needed,
and
the
EU
should
make
a
clear
statement
regarding
the
changes
which
it
would
make
in
order
to
prepare
for
CEEC
accession.
Es
müsse
eine
echte
Strategie
zur
Integration
der
MOEL
konzipiert
werden,
was
u.a.
impliziere,
daß
die
EU
eindeutig
erkläre,
welche
Änderungen
sie
für
die
Vorbereitung
des
Beitritts
der
MOE-Staaten
anvisiere.
TildeMODEL v2018
An
extra
effort
should
be
made
all
round
to
promote
the
proper
integration
of
the
region
into
modern
economic
flows
and
to
improve
its
competitiveness,
thus
creating
economies
which
gradually
move
away
from
their
dependence
on
the
export
of
raw
materials
and
low
added
value
manufactures.
Es
sind
weitere
Anstrengungen
in
allen
Bereichen
erforderlich,
die
eine
sinnvolle
Eingliederung
der
Region
in
die
modernen
Handelsströme
fördern
und
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
verbessern,
so
dass
diese
Volkswirtschaften
mit
der
Zeit
nicht
mehr
vom
Export
von
Rohstoffen
und
industriellen
Erzeugnissen
mit
geringem
Mehrwert
abhängig
sind.
TildeMODEL v2018
Questions
have
been
raised,
how
families,
who
will
receive
support
only
at
the
new
reduced
benefit
level
for
a
period
of
seven
years,
can
find
the
means
necessary
to
ensure
proper
integration.
Es
wurden
allerdings
Fragen
laut,
wie
Familien,
die
sieben
Jahre
lang
nur
noch
die
neuen
gekürzten
Leistungen
erhalten,
die
notwendigen
Mittel
für
eine
echte
Integration
aufbringen
sollen.
TildeMODEL v2018
This
margin
is
essential
to
cover
the
uncertainties
of
the
agricultural
market,
to
ensure
proper
integration
of
the
new
Member
States
and
to
prepare
for
further
enlargement.
Dieser
Spielraum
ist
unbedingt
notwendig,
damit
wir
unvorhergesehene
Entwicklungen
der
Agrarmärkte
finanzieren,
eine
reibungslose
Integration
der
neuen
Mitgliedstaaten
gewährleisten
und
uns
auf
spätere
Erweiterungen
vorbereiten
können.
TildeMODEL v2018