Translation of "Proof of product" in German
You
can
order
a
screen
proof
of
your
product
under
"Proof".
Unter
„Proof“
können
Sie
einen
Screenproof
Ihres
Produkts
bestellen.
ParaCrawl v7.1
Often
vehicle
manufacturers,
suppliers
and
importers
also
ask
for
proof
of
additional
product
characteristics.
Oft
fordern
Automobilhersteller,
Zulieferer
oder
Importeure
jedoch
den
Nachweis
zusätzlicher
Produkteigenschaften.
ParaCrawl v7.1
You
can
order
a
screen
proof
of
your
product
under
Proof.
Unter
Proof
können
Sie
einen
Screenproof
Ihres
Produktes
bestellen.
ParaCrawl v7.1
The
requirements
for
proof
of
product
properties
are
issued
by
the
German
Institute
for
Building
Technology
(DIBt).
Die
Vorgaben
zum
Nachweis
der
Produkteigenschaften
kommen
vom
Deutschen
Institut
für
Bautechnik
(DIBt).
ParaCrawl v7.1
The
real
thing
is
the
product
and
the
best
proof
of
a
good
product
is
heritage.
Das
Herz
bildet
jedoch
noch
immer
das
Produkt
und
das
Unternehmen,
das
es
herstellt.
ParaCrawl v7.1
Consumers
and
manufacturers
both
in
Germany
and
all
across
Europe
trust
in
this
proof
of
product
safety.
Auf
diesen
Beweis
der
Produktsicherheit
vertrauen
Verbraucher
und
Hersteller
sowohl
in
Deutschland
als
auch
europaweit.
ParaCrawl v7.1
The
start-up
has
established
its
first
product-customer
relationships
(proof
of
product
+
proof
of
concept)
Das
Start-up
hat
sich
bereits
in
ersten
Produkt-Kunden-Beziehungen
bewährt
(proof
of
product
+
proof
of
concept)
CCAligned v1
Prevent
electrostatic:
Not
produce
electrostatic
accumulation
in
the
loading
and
unloading
process
of
the
hazardous
chemical
substance
11.
Low
operating
cost,
safe
and
reliable:
The
explosion-proof
function
of
the
product
is
not
affected
by
the
change
of
the
external
and
internal
conditions
(such
as
power
failure,
cutting
off
the
water
supply,
stopping
the
supply
of
gas,
failure
of
the
monitoring
and
automatic
control
device
and
etc.).
Reinigungsmittel
ist
eine
Art
neues,
innovatives
Produkt,
keine
Verunreinigung
der
gespeicherten
Öl
und
keine
Korrosion
an
den
Ex-Material;
und
keine
drei
Abfälle,
Emissionen,
keine
Verbrennung,
keine
Explosion
und
nach
der
Trennung
der
Reinigungsflüssigkeit,
kann
es
immer
wieder
verwendet
werden.10.
zu
verhindern
elektrostatische:
elektrostatische
Akkumulation
in
der
Be-
und
Entladung
Prozess
des
gefährlichen
chemischen
Stoffes
nicht
produzieren11.
operative
kostengünstig,
sicher
und
zuverlässig:
die
Ex-Funktion
des
Produkts
wird
nicht
beeinflusst
durch
die
Veränderung
der
äußeren
und
inneren
Bedingungen
(z.
B.
Stromausfall,
schneiden
Sie
die
Wasserzufuhr,
stoppt
die
Lieferung
von
Gas,
Ausfall
der
Überwachungs-
und
automatische
Auflaufeinrichtung
und
etc..).
ParaCrawl v7.1
People
who
have
previously
purchased
items
from
that
particular
online
store
would
have
their
experiences
made
readily
available
for
you
online,
sometimes
even
with
photo
proof
of
the
actual
product.
Menschen,
die
zuvor
Artikel
in
einem
bestimmten
Online-Shop
gekauft
haben,
werden
ihre
Erfahrungen
für
andere
online
zur
Verfügung
stellen,
manchmal
sogar
mit
einem
Foto
des
Produkts
zum
Beweis.
ParaCrawl v7.1
The
award
was
given
to
SaxoTraderGO
because
the
new
platform
not
only
acts
as
a
future-proof
of
a
vital
product
but
raises
the
bar
for
the
entire
industry.
Der
Preis
ging
an
SaxoTraderGO,
weil
die
neue
Plattform
nicht
nur
die
Zukunftssicherheit
eines
wichtigen
Produkts
belegt,
sondern
auch
die
Messlatte
für
die
gesamte
Industrie
anhebt.
ParaCrawl v7.1
Since
we
have
our
proof
of
concept,
a
product
and
an
obvious
market,
investors
are
now
ready
to
listen.
Da
der
Proof
of
Concept
erbracht
ist,
das
Produkt
steht
und
ein
Markt
dafür
offensichtlich
da
ist,
stoßen
wir
bei
den
Investoren
mittlerweile
auch
auf
offene
Ohren.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
offer
the
fastest
development
time
for
application’s
proof
of
concept,
this
product
is
100%
compatible
with
the
Arduino
IDE.
Dieses
Produkt
ist
100%
Arduino
IDE
kompatibel
und
bietet
dadurch
einen
schnellen
Weg
um
Machbarkeitsprüfungen
für
Applikationsideen
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
Under
Proof,
you
can
order
a
screen
proof
or
paper
proof
of
your
$product$,
simulated
on
"Epson
Standard
Proofing
Paper"
and
printed
in
CMYKcmkk
(8colour
printing).
Unter
Proof
können
Sie
einen
Screenproof
oder
einen
Paperproof
Ihrer
Flyer/Falzflyer,
simuliert
auf
„Epson
Standard
Proofing
Paper“
und
im
CMYKcmkk
(8?farb-Druck)
gedruckt,
bestellen.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
is
not
present
at
the
time
of
delivery
of
products
with
a
small
or
medium
size,
the
carrier
will
leave
a
message
in
the
letter
box,
on
which
the
local
post
office
is
mentioned,
so
that
the
customer,
after
showing
the
proof
of
identity,
the
product
can
pick
up
within
14
calendar
days
at
the
local
post
office.
Wenn
der
Kunde
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
von
Produkten
mit
einer
kleinen
oder
mittleren
Größe
nicht
anwesend
ist,
wird
der
Beförderer
eine
Nachricht
in
dem
Briefkasten,
auf
dem
die
lokale
Post
erwähnt
wird,
hinterlassen,
so
dass
der
Kunde,
nach
dem
Nachweis
der
Identität,
das
Produkt
kann
innerhalb
von
14
Kalendertagen
bei
der
örtlichen
Post
abholen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
offer
the
fastest
development
time
for
application's
proof
of
concept,
this
product
is
100%
compatible
with
the
Arduino
IDE.
Dieses
Produkt
ist
100%
Arduino
IDE
kompatibel
und
bietet
dadurch
einen
schnellen
Weg
um
Machbarkeitsprüfungen
für
Applikationsideen
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
This
decision
deals
with
the
burden
of
proof
regarding
product
liability
claims,
that
must
be
brought
by
the
Claimant
against
the
vaccine
manufacturer.
Hierbei
geht
es
um
die
Frage
der
Beweislast
für
die
Produkthaftungsansprüche,
die
ein
Antragsteller
gegen
den
Hersteller
eines
Impfstoffs
vortragen
muss.
ParaCrawl v7.1
Over
40,000
printing
units
installed
are
ample
proof
of
this
highly
productive
medium-format
printing
machine
with
innovative
equipment.
Über
40.000
installierte
Druckwerke
stehen
für
eine
hoch
produktive
Druckmaschine
im
Mittelformat
mit
innovativer
Ausstattung.
ParaCrawl v7.1
As
from
the
entry
into
force
of
an
agreement
between
Norway
and
Turkey
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
paragraph 2
of
this
Agreement,
and
subject
to
reciprocity
by
Turkey,
each
party
may
provide
that
replacement
proofs
of
origin
for
products
incorporating
materials
originating
in
Turkey
which
have
been
processed
under
bilateral
cumulation
in
GSP
beneficiary
countries
may
be
issued
or
made
out
in
the
Parties.
Der
erste
Unterabsatz
der
Nummer 2
gilt
nur
dann
für
Vormaterialien
mit
Ursprung
in
der
Türkei,
wenn
die
Vertragsparteien
ein
ähnliches
Abkommen
mit
der
Türkei
geschlossen
und
einander
über
die
Erfüllung
dieser
Bedingung
in
Kenntnis
gesetzt
haben.
DGT v2019
Due
to
the
changes
that
have
taken
place
in
the
meantime,
particularly
as
a
result
of
the
2005
World
Trade
Organisation
(WTO)
Agreement
on
Textiles
and
Clothing,
the
removal
of
the
first
proof
of
origin
for
products
seems
to
be
justified,
and
I
therefore
voted
for
the
repeal
of
this
regulation.
Aufgrund
der
Veränderungen,
die
mittlerweile
stattgefunden
haben,
insbesondere
im
Jahr
2005
im
Hinblick
auf
das
WTO-Übereinkommen
über
Textilwaren
und
Bekleidung,
erscheint
der
Wegfall
des
ersten
Ursprungsnachweises
für
Waren
gerechtfertigt,
und
daher
habe
ich
für
die
Aufhebung
dieser
Verordnung
gestimmt.
Europarl v8
In
1998,
the
EU
set
out
the
requirement
for
importers
to
present
proof
of
origin
for
products
falling
under
Section
XI
of
the
Combined
Nomenclature,
listed
in
Annex
I
to
Council
Regulation
(EEC)
No
3090/93,
and
which
have
been
made
in
third
countries.
Im
Jahr
1998
hat
die
EU
an
Importeure
die
Anforderung
gestellt,
für
Waren,
die
unter
Abschnitt
XI
der
Kombinierten
Nomenklatur
fallen,
die
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3090/93
des
Rates
aufgeführt
sind
und
die
in
Drittländern
hergestellt
wurden,
Ursprungsnachweise
vorzulegen.
Europarl v8
As
from
the
entry
into
force
of
an
agreement
between
Switzerland
and
Turkey
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
paragraph
2
of
this
Agreement,
and
subject
to
reciprocity
by
Turkey,
each
party
may
provide
that
replacement
proofs
of
origin
for
products
incorporating
materials
originating
in
Turkey
which
have
been
processed
under
bilateral
cumulation
in
GSP
beneficiary
countries
may
be
issued
or
made
out
in
the
Parties.
Der
erste
Unterabsatz
der
Nummer 2
gilt
nur
dann
für
Vormaterialien
mit
Ursprung
in
der
Türkei,
wenn
die
Vertragsparteien
ein
ähnliches
Abkommen
mit
der
Türkei
geschlossen
und
einander
über
die
Erfüllung
dieser
Bedingung
in
Kenntnis
gesetzt
haben.
DGT v2019
Proof
of
the
products’
originating
status
shall
be
adduced
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
82/2001.
Der
Nachweis
der
Ursprungseigenschaft
der
Erzeugnisse
ist
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
82/2001
zu
erbringen.
DGT v2019
In
that
notice
the
Commission
confirmed
that
'Israel
issues
proof
of
origin
for
products
coming
from
places
brought
under
Israeli
administration
since
1967'.
Darin
bestätigte
die
Kommission,
dass
„Israel
Ursprungsnachweise
für
Waren
ausstellt,
die
aus
Gebieten
stammen,
die
seit
1967
unter
israelische
Verwaltung
stehen“.
Europarl v8
It
is
sufficient
at
this
point
to
insist
on
the
issue
which
we
are
dealing
with
this
morning,
and
that
is
that
the
Israeli
Government
cannot
issue
proof
of
origin
to
products
which,
in
accordance
with
Community
law,
are
not
eligible
for
preferential
treatment
as
a
result
of
originating
from
the
colonies
established
in
the
occupied
Palestinian
territories.
Es
reicht
an
dieser
Stelle,
die
Frage
zu
betonen,
die
uns
heute
Vormittag
beschäftigt,
dass
nämlich
die
israelische
Regierung
keinen
Ursprungsnachweis
für
Produkte
vorlegen
kann,
die
nach
dem
Gemeinschaftsrecht
als
Gegenstand
für
eine
Präferenzbehandlung
nicht
in
Frage
kommen,
da
sie
aus
den
Siedlungen
in
den
besetzten
palästinensischen
Gebieten
stammen.
Europarl v8
In
the
second
kind
of
scheme,
the
tradable
emission
or
pollution
document
has
no
value
to
the
recipient
in
relation
to
the
State
and
merely
serves
as
authorised
proof
of
a
certain
production
or
emission.
Bei
der
zweiten
Form
hat
die
handelbare
Bescheinigung
für
den
Empfänger
gegenüber
dem
Staat
keinen
Wert
und
dient
lediglich
als
amtlicher
Beleg
für
eine
bestimmte
Produktion
oder
Emission.
TildeMODEL v2018
The
proof
of
having
the
products
released
for
free
circulation
must
be
received
by
the
licence
issuing
authority
within
60
calendar
days
of
the
expiry
of
the
period
of
validity
of
the
licence.
Der
Nachweis,
dass
die
Erzeugnisse
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführt
wurden,
muss
bei
der
erteilenden
Behörde
binnen
60
Kalendertagen
nach
Ablauf
der
Gültigkeitsdauer
der
Lizenz
eingehen.
DGT v2019
One
important
aspect
of
the
study
would
be
to
analyse
on
what
points
the
different
systems
diverge
from
each
other
(in
particular
with
regard
to
conditions
and
scope
of
application,
rules
on
burden
of
proof,
products
and
damages
covered,
exemptions
of
the
producer,
prescription
and
liability
periods,
financial
limits,
levels
of
damages
awarded,
access
to
justice).
Ein
wichtiger
Aspekt
der
Studie
wird
sein
zu
analysieren,
in
welchen
Punkten
sich
die
einzelnen
Regelungen
voneinander
unterscheiden
(insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Voraussetzungen
und
den
Umfang
der
Anwendung,
die
Regelungen
zur
Beweislast,
die
erfassten
Produkte
und
Schäden,
Ausnahmen
für
den
Hersteller,
Verjährungs-
und
Haftungsfristen,
finanzielle
Obergrenzen,
Höhe
der
Schadenersatzleistungen,
Geltendmachung
der
Ansprüche).
TildeMODEL v2018
The
adoption
of
the
Mutual
Recognition
Regulation56
in
2008
has
been
crucial
in
transferring
the
burden
of
proof
that
products
are
lawfully
marketed
elsewhere
from
economic
operators
to
national
authorities.
Die
2008
erlassene
Verordnung
über
die
gegenseitige
Anerkennung56
war
für
die
Beweislastumkehr
maßgeblich,
so
dass
nicht
mehr
die
Wirtschaftsbeteiligten,
sondern
die
nationalen
Behörden
nachweisen
müssen,
ob
ein
Produkt
andernorts
rechtmäßig
in
Verkehr
gebracht
wurde.
TildeMODEL v2018