Translation of "Proof of product" in German

You can order a screen proof of your product under "Proof".
Unter „Proof“ können Sie einen Screenproof Ihres Produkts bestellen.
ParaCrawl v7.1

Often vehicle manufacturers, suppliers and importers also ask for proof of additional product characteristics.
Oft fordern Automobilhersteller, Zulieferer oder Importeure jedoch den Nachweis zusätzlicher Produkteigenschaften.
ParaCrawl v7.1

You can order a screen proof of your product under Proof.
Unter Proof können Sie einen Screenproof Ihres Produktes bestellen.
ParaCrawl v7.1

The requirements for proof of product properties are issued by the German Institute for Building Technology (DIBt).
Die Vorgaben zum Nachweis der Produkteigenschaften kommen vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt).
ParaCrawl v7.1

The real thing is the product and the best proof of a good product is heritage.
Das Herz bildet jedoch noch immer das Produkt und das Unternehmen, das es herstellt.
ParaCrawl v7.1

Consumers and manufacturers both in Germany and all across Europe trust in this proof of product safety.
Auf diesen Beweis der Produktsicherheit vertrauen Verbraucher und Hersteller sowohl in Deutschland als auch europaweit.
ParaCrawl v7.1

The start-up has established its first product-customer relationships (proof of product + proof of concept)
Das Start-up hat sich bereits in ersten Produkt-Kunden-Beziehungen bewährt (proof of product + proof of concept)
CCAligned v1

Prevent electrostatic: Not produce electrostatic accumulation in the loading and unloading process of the hazardous chemical substance 11. Low operating cost, safe and reliable: The explosion-proof function of the product is not affected by the change of the external and internal conditions (such as power failure, cutting off the water supply, stopping the supply of gas, failure of the monitoring and automatic control device and etc.).
Reinigungsmittel ist eine Art neues, innovatives Produkt, keine Verunreinigung der gespeicherten Öl und keine Korrosion an den Ex-Material; und keine drei Abfälle, Emissionen, keine Verbrennung, keine Explosion und nach der Trennung der Reinigungsflüssigkeit, kann es immer wieder verwendet werden.10. zu verhindern elektrostatische: elektrostatische Akkumulation in der Be- und Entladung Prozess des gefährlichen chemischen Stoffes nicht produzieren11. operative kostengünstig, sicher und zuverlässig: die Ex-Funktion des Produkts wird nicht beeinflusst durch die Veränderung der äußeren und inneren Bedingungen (z. B. Stromausfall, schneiden Sie die Wasserzufuhr, stoppt die Lieferung von Gas, Ausfall der Überwachungs- und automatische Auflaufeinrichtung und etc..).
ParaCrawl v7.1

People who have previously purchased items from that particular online store would have their experiences made readily available for you online, sometimes even with photo proof of the actual product.
Menschen, die zuvor Artikel in einem bestimmten Online-Shop gekauft haben, werden ihre Erfahrungen für andere online zur Verfügung stellen, manchmal sogar mit einem Foto des Produkts zum Beweis.
ParaCrawl v7.1

The award was given to SaxoTraderGO because the new platform not only acts as a future-proof of a vital product but raises the bar for the entire industry.
Der Preis ging an SaxoTraderGO, weil die neue Plattform nicht nur die Zukunftssicherheit eines wichtigen Produkts belegt, sondern auch die Messlatte für die gesamte Industrie anhebt.
ParaCrawl v7.1

Since we have our proof of concept, a product and an obvious market, investors are now ready to listen.
Da der Proof of Concept erbracht ist, das Produkt steht und ein Markt dafür offensichtlich da ist, stoßen wir bei den Investoren mittlerweile auch auf offene Ohren.
ParaCrawl v7.1

In order to offer the fastest development time for application’s proof of concept, this product is 100% compatible with the Arduino IDE.
Dieses Produkt ist 100% Arduino IDE kompatibel und bietet dadurch einen schnellen Weg um Machbarkeitsprüfungen für Applikationsideen zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

Under Proof, you can order a screen proof or paper proof of your $product$, simulated on "Epson Standard Proofing Paper" and printed in CMYKcmkk (8colour printing).
Unter Proof können Sie einen Screenproof oder einen Paperproof Ihrer Flyer/Falzflyer, simuliert auf „Epson Standard Proofing Paper“ und im CMYKcmkk (8?farb-Druck) gedruckt, bestellen.
ParaCrawl v7.1

If the customer is not present at the time of delivery of products with a small or medium size, the carrier will leave a message in the letter box, on which the local post office is mentioned, so that the customer, after showing the proof of identity, the product can pick up within 14 calendar days at the local post office.
Wenn der Kunde zum Zeitpunkt der Lieferung von Produkten mit einer kleinen oder mittleren Größe nicht anwesend ist, wird der Beförderer eine Nachricht in dem Briefkasten, auf dem die lokale Post erwähnt wird, hinterlassen, so dass der Kunde, nach dem Nachweis der Identität, das Produkt kann innerhalb von 14 Kalendertagen bei der örtlichen Post abholen.
ParaCrawl v7.1

In order to offer the fastest development time for application's proof of concept, this product is 100% compatible with the Arduino IDE.
Dieses Produkt ist 100% Arduino IDE kompatibel und bietet dadurch einen schnellen Weg um Machbarkeitsprüfungen für Applikationsideen zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

This decision deals with the burden of proof regarding product liability claims, that must be brought by the Claimant against the vaccine manufacturer.
Hierbei geht es um die Frage der Beweislast für die Produkthaftungsansprüche, die ein Antragsteller gegen den Hersteller eines Impfstoffs vortragen muss.
ParaCrawl v7.1

Over 40,000 printing units installed are ample proof of this highly productive medium-format printing machine with innovative equipment.
Über 40.000 installierte Druckwerke stehen für eine hoch produktive Druckmaschine im Mittelformat mit innovativer Ausstattung.
ParaCrawl v7.1

As from the entry into force of an agreement between Norway and Turkey in accordance with the first subparagraph of paragraph 2 of this Agreement, and subject to reciprocity by Turkey, each party may provide that replacement proofs of origin for products incorporating materials originating in Turkey which have been processed under bilateral cumulation in GSP beneficiary countries may be issued or made out in the Parties.
Der erste Unterabsatz der Nummer 2 gilt nur dann für Vormaterialien mit Ursprung in der Türkei, wenn die Vertragsparteien ein ähnliches Abkommen mit der Türkei geschlossen und einander über die Erfüllung dieser Bedingung in Kenntnis gesetzt haben.
DGT v2019

Due to the changes that have taken place in the meantime, particularly as a result of the 2005 World Trade Organisation (WTO) Agreement on Textiles and Clothing, the removal of the first proof of origin for products seems to be justified, and I therefore voted for the repeal of this regulation.
Aufgrund der Veränderungen, die mittlerweile stattgefunden haben, insbesondere im Jahr 2005 im Hinblick auf das WTO-Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung, erscheint der Wegfall des ersten Ursprungsnachweises für Waren gerechtfertigt, und daher habe ich für die Aufhebung dieser Verordnung gestimmt.
Europarl v8

In 1998, the EU set out the requirement for importers to present proof of origin for products falling under Section XI of the Combined Nomenclature, listed in Annex I to Council Regulation (EEC) No 3090/93, and which have been made in third countries.
Im Jahr 1998 hat die EU an Importeure die Anforderung gestellt, für Waren, die unter Abschnitt XI der Kombinierten Nomenklatur fallen, die in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 3090/93 des Rates aufgeführt sind und die in Drittländern hergestellt wurden, Ursprungsnachweise vorzulegen.
Europarl v8

As from the entry into force of an agreement between Switzerland and Turkey in accordance with the first subparagraph of paragraph 2 of this Agreement, and subject to reciprocity by Turkey, each party may provide that replacement proofs of origin for products incorporating materials originating in Turkey which have been processed under bilateral cumulation in GSP beneficiary countries may be issued or made out in the Parties.
Der erste Unterabsatz der Nummer 2 gilt nur dann für Vormaterialien mit Ursprung in der Türkei, wenn die Vertragsparteien ein ähnliches Abkommen mit der Türkei geschlossen und einander über die Erfüllung dieser Bedingung in Kenntnis gesetzt haben.
DGT v2019

Proof of the products’ originating status shall be adduced in accordance with Regulation (EC) No 82/2001.
Der Nachweis der Ursprungseigenschaft der Erzeugnisse ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. 82/2001 zu erbringen.
DGT v2019

In that notice the Commission confirmed that 'Israel issues proof of origin for products coming from places brought under Israeli administration since 1967'.
Darin bestätigte die Kommission, dass „Israel Ursprungsnachweise für Waren ausstellt, die aus Gebieten stammen, die seit 1967 unter israelische Verwaltung stehen“.
Europarl v8

It is sufficient at this point to insist on the issue which we are dealing with this morning, and that is that the Israeli Government cannot issue proof of origin to products which, in accordance with Community law, are not eligible for preferential treatment as a result of originating from the colonies established in the occupied Palestinian territories.
Es reicht an dieser Stelle, die Frage zu betonen, die uns heute Vormittag beschäftigt, dass nämlich die israelische Regierung keinen Ursprungsnachweis für Produkte vorlegen kann, die nach dem Gemeinschaftsrecht als Gegenstand für eine Präferenzbehandlung nicht in Frage kommen, da sie aus den Siedlungen in den besetzten palästinensischen Gebieten stammen.
Europarl v8

In the second kind of scheme, the tradable emission or pollution document has no value to the recipient in relation to the State and merely serves as authorised proof of a certain production or emission.
Bei der zweiten Form hat die handelbare Bescheinigung für den Empfänger gegenüber dem Staat keinen Wert und dient lediglich als amtlicher Beleg für eine bestimmte Produktion oder Emission.
TildeMODEL v2018

The proof of having the products released for free circulation must be received by the licence issuing authority within 60 calendar days of the expiry of the period of validity of the licence.
Der Nachweis, dass die Erzeugnisse in den zollrechtlich freien Verkehr überführt wurden, muss bei der erteilenden Behörde binnen 60 Kalendertagen nach Ablauf der Gültigkeitsdauer der Lizenz eingehen.
DGT v2019

One important aspect of the study would be to analyse on what points the different systems diverge from each other (in particular with regard to conditions and scope of application, rules on burden of proof, products and damages covered, exemptions of the producer, prescription and liability periods, financial limits, levels of damages awarded, access to justice).
Ein wichtiger Aspekt der Studie wird sein zu analysieren, in welchen Punkten sich die einzelnen Regelungen voneinander unterscheiden (insbesondere im Hinblick auf die Voraussetzungen und den Umfang der Anwendung, die Regelungen zur Beweislast, die erfassten Produkte und Schäden, Ausnahmen für den Hersteller, Verjährungs- und Haftungsfristen, finanzielle Obergrenzen, Höhe der Schadenersatzleistungen, Geltendmachung der Ansprüche).
TildeMODEL v2018

The adoption of the Mutual Recognition Regulation56 in 2008 has been crucial in transferring the burden of proof that products are lawfully marketed elsewhere from economic operators to national authorities.
Die 2008 erlassene Verordnung über die gegenseitige Anerkennung56 war für die Beweislastumkehr maßgeblich, so dass nicht mehr die Wirtschaftsbeteiligten, sondern die nationalen Behörden nachweisen müssen, ob ein Produkt andernorts rechtmäßig in Verkehr gebracht wurde.
TildeMODEL v2018