Translation of "Promote the idea" in German
We
have
to
promote
the
idea
of
opening
our
minds
towards
different
cultures.
Wir
müssen
uns
für
die
Öffnung
gegenüber
anderen
Kulturen
einsetzen.
TildeMODEL v2018
Do
we
still
need
people
to
carry
and
promote
the
idea
of
Europe?
Brauchen
wir
immer
noch
Menschen,
die
die
Idee
Europa
weitertragen
und
fördern?
TildeMODEL v2018
Has
football
really
been
able
to
promote
the
idea
of
common
European
interests?
Hat
der
Fußball
tatsächlich
den
Gedanken
von
europäischer
Gemeinsamkeit
fördern
können?
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
exhibitions
and
debates,
they
promote
the
idea
of
learning
from
the
past.
Mit
Hilfe
von
Ausstellungen
und
Debatten,
unterstützen
sie
die
Lehre
der
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
Management
found
it
easy
to
promote
the
idea
of
an
ESOP.
Das
Management
fand
es
leicht,
die
Idee
eines
ESOP
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
We,
on
the
contrary,
must
promote
the
idea
of
a
network
of
national
systems
cooperating
with
each
other.
Erforderlich
ist
jedoch
vielmehr,
die
Vorstellung
eines
Netzes
von
miteinander
kooperierenden
nationalen
Systemen
durchzusetzen.
Europarl v8
It
is
therefore
on
the
basis
of
these
values
that
we
can
promote
the
idea
of
Europe
around
the
world.
Nur
auf
der
Grundlage
dieser
Werte
können
wir
die
Idee
von
Europa
in
der
Welt
befördern.
Europarl v8
The
notion
of
European
citizenship
should
be
used
to
promote
the
European
idea.
Der
Begriff
der
Unionsbürgerschaft
sollte
genutzt
werden,
um
den
europäischen
Gedanken
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
therefore
continue
to
promote
the
idea
of
global
automatic
exchange
of
information
for
tax
rulings.
Die
EU
wird
sich
deshalb
weiterhin
für
einen
weltweiten
automatischen
Informationsaustausch
bei
Steuervorbescheiden
einsetzen.
TildeMODEL v2018
We
promote
the
idea
of
socially
responsible
business
and
want
to
meet
the
highest
ethic
standards.
Wir
unterstützen
die
Idee
des
sozial
verantwortlichen
Business
und
möchten
den
höchsten
ethischen
Standards
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
He
helped
promote
the
idea
of
having
a
ride
in
the
middle
of
the
day.
Er
trug
dazu
bei,
die
Idee
einer
Mitfahrt
mitten
am
Tag
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
During
the
products
development,
the
partners
promote
the
project
idea
among
the
local
networks
and
internationally.
Während
der
Entwicklung
der
Produkte
beworben
die
Partner
die
Projektidee
in
ihren
lokalen
Netzwerken
und
international.
ParaCrawl v7.1
If
we
want
to
further
the
growth
of
our
European
film
industry
and
promote
the
idea
of
Europe,
we
not
only
need
better
quality,
which
is
already
very
good
but
could
be
even
better,
but
we
must
also
give
our
creative
artists
financial
assistance.
Wenn
wir
auf
dem
Weltmarkt
unsere
europäischen
Filme
und
unseren
europäischen
Gedanken
weiterbringen
wollen,
brauchen
wir
nicht
nur
eine
bessere
Qualität
-
wir
haben
schon
eine
sehr
gute,
aber
man
kann
sich
immer
noch
steigern
-,
sondern
wir
müssen
den
Kulturschaffenden
auch
finanziell
unter
die
Arme
greifen.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
by
submitting
to
the
supervision
of
the
Court
of
Human
Rights
in
Strasbourg,
the
Union
has
the
opportunity
to
strengthen
the
human
rights
aspect
of
foreign
policy
and
security
and,
in
so
doing,
to
promote
the
idea
of
human
rights
more
effectively
around
the
world,
to
the
extent
that
the
EU
treats
its
own
human
rights
obligations
seriously.
Es
gibt
keinen
Zweifel
darüber,
dass
die
Europäische
Union,
indem
sie
sich
der
Aufsicht
des
Gerichtshofes
für
Menschenrechte
in
Straßburg
unterstellt,
die
Möglichkeit
hat,
den
Menschenrechtsaspekt
der
Außenpolitik
und
Sicherheit
zu
stärken
und
dadurch
wirksamer
für
die
Menschenrechtsidee
in
der
ganzen
Welt
zu
werben,
in
dem
Maße,
wie
die
sie
ihre
eigenen
Menschenrechtsverpflichtungen
ernst
nimmt.
Europarl v8
President
Santer,
I
very
much
welcome
your
statement
today
and
your
continuing
efforts
to
promote
the
idea
of
added
value
at
Community
level
in
the
field
of
employment.
Präsident
Santer,
ich
begrüße
Ihre
Erklärungen
und
Ihre
fortgesetzten
Bemühungen,
auf
Gemeinschaftsebene
im
Beschäftigungssektor
den
Gedanken
des
Mehrwerts
zu
fördern,
sehr.
Europarl v8
However,
insufficient
groupings
exist,
or
have
existed,
to
enable
the
Commission
to
analyse
all
the
problems
or
define
how
best
it
can
help
promote
the
idea,
and
its
application
in
practice,
for
the
future.
Es
gibt
bzw.
gab
jedoch
auch
unzulängliche
Vereinigungen,
die
es
der
Kommission
ermöglichten,
alle
Probleme
zu
analysieren
oder
zu
definieren
und
herauszufinden,
wie
sie
am
besten
dazu
beitragen
kann,
diese
Idee
und
deren
praktische
Anwendung
zukünftig
zu
fördern.
Europarl v8
James
Tobin
was
one
of
the
first
to
promote
the
idea
as
a
means
of
stabilising
global
financial
markets
and,
in
the
process,
raising
substantial
money
for
development
aid.
James
Tobin
war
einer
der
ersten,
der
die
Idee
als
eine
Möglichkeit
zur
Stabilisierung
der
globalen
Finanzmärkte
und
gleichzeitig
der
Beschaffung
beträchtlicher
Geldsummen
für
die
Entwicklungshilfe
förderte.
Europarl v8
Mr
President,
I
think
one
can
understand
why,
when
the
political
leaders
of
Europe
saw
their
war-ravaged
countries
at
the
end
of
the
Second
World
War,
they
wanted
to
promote
the
idea
of
food
security
and
the
common
agricultural
policy.
Herr
Präsident,
ich
denke
man
kann
verstehen,
warum
die
politischen
Führer
Europas,
als
sie
am
Ende
des
zweiten
Weltkriegs
ihre
vom
Krieg
verwüsteten
Länder
sahen,
die
Idee
der
Ernährungssicherheit
und
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
unterstützen
wollten.
Europarl v8
Through
the
interparliamentary
delegations
and
the
Parliamentary
Assembly
of
the
Union
for
the
Mediterranean,
Parliament
should
assume
its
responsibility
to
promote
the
idea
that
the
stability
and
prosperity
of
Europe
are
closely
linked
to
democratic
governance
and
the
economic
and
social
progress
of
the
southern
neighbour
countries,
and
to
promote
political
debate,
real
freedom,
democratic
reforms
and
the
rule
of
law
in
neighbouring
partner
countries.
Durch
die
interparlamentarischen
Delegationen
und
die
Parlamentarische
Versammlung
der
Union
für
den
Mittelmeerraum
sollte
das
Europäische
Parlament
die
Verantwortung
dafür
übernehmen,
dass
die
Idee,
dass
die
Stabilität
Europas
und
sein
Wohlstand
eng
mit
der
demokratischen
Staatsführung
sowie
dem
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fortschritt
in
seinen
südlichen
Nachbarländern
verbunden
sind,
sowie
die
politische
Diskussion,
wahre
Freiheit,
demokratische
Reformen
und
Rechtsstaatlichkeit
in
seinen
ENP-Partnerländern
gefördert
werden.
Europarl v8
I
do
not
think
this
surprise
is
justified,
because
these
were
murders,
this
was
an
organized
enterprise,
whose
aim
was
to
promote
the
idea
and
cultivate
the
conviction
that
it
is
impossible
for
the
two
communities
to
live
together
peaceably
on
the
island,
even
though
they
did
so
for
centuries.
Man
sollte
aber
nicht
überrascht
sein,
denn
es
handelt
sich
um
Mord,
es
handelt
sich
um
ein
vorsätzliches
Unternehmen,
das
darauf
abzielt,
die
Vorstellung
zu
fördern,
die
Überzeugung
zu
schüren,
beide
Gemeinschaften
könnten
auf
der
Insel
nicht
friedlich
zusammenleben,
obwohl
dies
doch
jahrhundertelang
der
Fall
war.
Europarl v8
What
will
the
Council
do
to
ensure
that
all
15
European
Union
countries
will
sign
up
to
a
global
ban
in
Ottawa,
and
what
will
it
do
to
promote
the
idea
not
only
in
Europe
but
throughout
the
rest
of
the
world?
Was
wird
der
Rat
tun,
damit
alle
15
Länder
der
europäischen
Union
das
globale
Verbot
in
Ottawa
unterzeichnen,
und
was
wird
er
tun,
um
nicht
nur
Europa,
sondern
die
ganze
Welt
für
diesen
Vorstoß
zu
gewinnen?
Europarl v8
I
hope
that
the
opponents
of
this
report
will
come
round
to
the
view
that
this
is
in
the
interests
of
their
voters,
and
begin
to
work
alongside
my
political
group
to
ensure
an
improvement
through
the
setting
of
minimum
standards,
to
do
better
for
Europe's
citizens,
and
promote
the
idea
of
a
socially
cohesive
Europe
which
is
not
only
a
single
market.
Ich
hoffe,
daß
die
Gegner
dieses
Berichtes
zu
der
Überzeugung
kommen,
daß
er
im
Interesse
ihrer
Wähler
ist,
und
anfangen,
mit
meiner
Fraktion
Seite
an
Seite
zu
arbeiten,
um
durch
die
Festsetzung
von
Mindestnormen
eine
Verbesserung
zugunsten
der
Bürger
Europas
zu
erzielen,
und
die
Idee
von
einem
sozial
kohärenten
Europa
unterstützen,
denn
dies
bezieht
sich
nicht
nur
auf
den
Binnenmarkt.
Europarl v8
I
know
-
because
I
am
a
member
of
that
committee
too
-
that
the
Regional
Committee
is
seeking
to
promote
the
idea
of
the
performance
reserve.
Da
ich
auch
Mitglied
des
Regionalausschusses
bin,
weiß
ich,
das
dieser
Ausschuß
den
Gedanken
der
leistungsgebundenen
Reserve
zu
fördern
sucht.
Europarl v8
We
therefore
try
consistently
to
promote
the
idea
that
these
non-judicial
bodies
be
encouraged
and
assisted
in
dealing
with
complaints
from
European
citizens
concerning
Community
law.
Wir
versuchen
deshalb
beständig
den
Gedanken
zu
fördern,
diese
nichtjuristischen
Organe
im
Umgang
mit
Beschwerden
europäischer
Bürger
in
bezug
auf
das
Gemeinschaftsrecht
zu
ermutigen
und
zu
unterstützen.
Europarl v8
Let
us
focus
on
sticking
to
the
priorities
of
the
Czech
Presidency
and
let
us
promote
the
idea
of
an
open
Europe
without
barriers.
Lassen
Sie
uns
an
den
Prioritäten
der
tschechischen
Präsidentschaft
festhalten,
und
lassen
Sie
uns
den
Gedanken
eines
offenen
Europas
ohne
Grenzen
fördern.
Europarl v8
I
voted
against
the
report
on
the
creation
of
an
immigration
liaison
officers
network
because
it
is
designed
to
further
reinforce
Frontex,
which
does
all
it
can
to
promote
the
idea
of
Fortress
Europe.
Ich
habe
gegen
diesen
Bericht
über
die
Schaffung
eines
Netzes
von
Verbindungsbeamten
für
Einwanderungsfragen
gestimmt,
da
er
darauf
ausgelegt
ist,
FRONTEX
noch
weiter
zu
stärken,
was
vor
allem
dem
Zweck
dient,
das
Konzept
der
Festung
Europa
zu
fördern.
Europarl v8