Translation of "Promising project" in German

An elegant building announcing a promising tertiary project!
Ein elegantes Gebäude, das ein vielversprechendes tertiäres Projekt ankündigt!
CCAligned v1

Peru: Tdh prevention of offenses – Award for the most promising project!
Peru: Verbrechensbekämpfung durch Tdh – zum vielversprechendsten Projekt gewählt!
ParaCrawl v7.1

Do you hold a promising project?
Haben Sie ein vielversprechendes Projekt im Kopf?
CCAligned v1

After all, what use is the most promising project if the means to realize it aren't available?
Denn was nützt das vielversprechendste Projekt, wenn die Mittel zur Umsetzung fehlen?
ParaCrawl v7.1

Which is also true for promising project forms with unaccustomed structures and processes.
Das gilt auch für aussichtsreiche Projektformen mit ungewohnten Strukturen und Prozessen.
ParaCrawl v7.1

Senvion seeks to continue gaining market share in new markets on the basis of a promising project pipeline.
Senvion will auf Basis einer vielversprechenden Projektpipeline weiter Marktanteile in neuen Märkten gewinnen.
ParaCrawl v7.1

An exciting and promising project, which we support with great enthusiasm.
Ein spannendes und vielversprechendes Projekt, das wir voller Enthusiasmus unterstützen.
ParaCrawl v7.1

In a competitive process, the most promising project will be awarded.
In einem kompetitiven Verfahren wird den aussichtsreichsten Projekten eine Förderung zugesprochen.
ParaCrawl v7.1

Do you have a university research project or an innovative entrepreneurial and ultra promising project?
Haben Sie eine hervorragende und vielversprechende Forschungsidee oder ein super innovatives unternehmerisches Projekt?
ParaCrawl v7.1

We await the continuation of this promising project with great interest.
Wir erwarten mit Spannung die Fortsetzung dieses vielversprechenden Projekts.
ParaCrawl v7.1

The Commission considers the first results of the project promising and intends to continue it in 2012.
Die Kommission hält die ersten Ergebnisse des Projekts für vielversprechend und möchte es 2012 fortsetzen.
TildeMODEL v2018

As far as criminal investigations are concerned, the future federal office for the fight against corruption (Bundesamt für Korruptionsbekämpfung und Kor­rup­tions­prävention) is also a promising project.
Im Hinblick auf Strafverfolgung ist auch das künftige Bundesamt für Korruptionsbekämpfung und Korruptionsprävention ein vielversprechendes Vorhaben.
TildeMODEL v2018

For the time being, the most promising and successful project for future Com munity internal policy is the Schengen agreement.
Das vorerst anspruchvollste und gleich zeitig erfolgreichste Vorhaben für die künftige EG-Innenpolitik ist das Schengener Abkommen.
EUbookshop v2

And there is another very promising project about to rise, which might be of worldwide interest.
Außerdem ist ein weiteres Projekt in der Entwicklung, das von internationalem Interesse sein könnten.
ParaCrawl v7.1

It is always the people involved who turn a promising project into something special.
Es sind immer die beteiligten Menschen, die ein vielversprechendes Projekt zu etwas ganz Besonderem machen.
ParaCrawl v7.1

That here Lodovico Antinori dedicated to a very promising project is not surprising, therefore.
Dass sich hier Lodovico Antinori einem sehr vielversprechenden Projekt widmet, überrascht daher nicht.
ParaCrawl v7.1

A promising research project was set up, aiming for better understanding of the resistancies and adaptation mechanisms of the HI-virus.
Nun wird ein vielversprechendes Forschungsprojekt zu einem besseren Verständnis der Resistenz- und Adaptionsfähigkeit des HI-Virus führen.
ParaCrawl v7.1

He spoke about creativity and talked in depth about the objectives of his project, promising that it would be continued.
Beuys spricht von Kreativität und vertieft die Ziele seines Projekts, indem er dessen Weiterführung zusichert.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, as implementation of this ambitious and promising project would require significant funding, the ARE Group supports the rapporteur's proposal to increase the finance to ECU 250 million.
Da jedoch die Umsetzung dieses anspruchsvollen und vielversprechenden Vorhabens umfangreiche finanzielle Mittel erfordern wird, unterstützt die ARE-Fraktion den Vorschlag der Berichterstatterin, die Haushaltsmittel auf 250 Millionen ECU aufzustocken.
Europarl v8

We are going ahead with the Single Sky, which is a very promising European project, and there is a common understanding among ministers that this is the way forward, with better coordination at Europe level.
Wir werden mit dem einheitlichen Luftraum, einem sehr vielversprechenden europäischen Projekt, fortfahren, und diesbezüglich sind sich alle Minister darüber einig, dass dies der Weg nach vorne ist, mit besserer Koordination auf europäischer Ebene.
Europarl v8

We know how difficult it can be for film producers to access bank loans, even if they have a very promising film project.
Wir wissen, wie schwierig es für Filmproduzenten sein kann, Bankkredite zu bekommen, selbst wenn sie ein sehr vielversprechendes Filmprojekt haben.
TildeMODEL v2018

The 'Seal' identifies promising project proposals which merit funding from alternative sources (public or private), i.e. national, regional, European or international.
Das „Siegel“ kennzeichnet vielversprechende Projektvorschläge, die eine Finanzierung aus alternativen (öffentlichen oder privaten) Quellen auf nationaler, regionaler, europäischer oder internationaler Ebene verdienen.
TildeMODEL v2018

Special award for the most promising project was received by MODEL Management of Domains related to Energy in Local authorities (by Energie-Cités, France).
Den Sonderpreis für das vielversprechendste Projekt erhielt MODEL - Management of Domains related to Energy in Local authorities (Management von mit Energie zusammenhängenden Bereichen in örtlichen Gebietskörperschaften) (Energie-Cités, Frankreich).
TildeMODEL v2018