Translation of "Prohibition of assignment" in German
It
shall
be
entitled
to
agree
upon
a
prohibition
of
assignment.
Er
ist
berechtigt,
ein
Abtretungsverbot
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
resell
shall
not
apply
if
the
customer
has
agreed
a
prohibition
of
assignment
with
its
purchasers.
Die
Ermächtigung
zur
Weiterveräußerung
entfällt,
wenn
der
Kunde
mit
seinen
Abnehmern
ein
Abtretungsverbot
vereinbart
hat.
ParaCrawl v7.1
The
foregoing
entitlement
shall
not
apply
insofar
as
the
Purchaser
has
assigned
or
pledged
to
a
third
party
in
advance
the
claim
against
his
contractual
partner
-
effective
in
each
case
-
arising
from
the
resale
of
the
goods
or
has
agreed
a
prohibition
of
assignment
with
him.
Die
vorgenannte
Berechtigung
besteht
nicht,
soweit
der
Käufer
den
aus
der
Weiterveräußerung
der
Waren
entstehenden
Anspruch
gegen
seinen
Vertragspartner
–
jeweils
wirksam
–
im
Voraus
an
einen
Dritten
abgetreten
oder
verpfändet
hat
oder
mit
ihm
ein
Abtretungsverbot
vereinbart
hat.
ParaCrawl v7.1
However,
it
may
resell
or
process
them
in
the
course
of
its
ordinary
business,
unless
it
had
effectively
assigned
its
claim
against
its
contracting
party
to
a
third
party
in
advance
or
agreed
to
a
prohibition
of
assignment.
Er
darf
sie
jedoch
im
gewöhnlichen
Geschäftsverkehr
weiterverkaufen
oder
verarbeiten,
es
sei
denn,
er
hätte
den
Anspruch
gegen
seinen
Vertragspartner
bereits
im
Voraus
einem
Dritten
wirksam
abgetreten
oder
ein
Abtretungsverbot
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
is
however
authorized
to
resell,
to
incorporate
or
to
manufacture
the
conditional
goods
in
his
ordinary
business
transactions,
provided
that
he
received
the
countervalue
agreed
or
he
reserves
on
his
part
the
ownership
of
the
relevant
goods,
and
no
prohibition
of
assignment
has
been
stipulated.
Der
Besteller
ist
berechtigt,
die
Vorbehaltsware
im
ordentlichen
Geschäftsverkehr
weiter
zu
veräußern,
einzubauen
oder
zu
verarbeiten
sofern
er
die
vereinbarte
Vergütung
erhält
oder
sich
seinerseits
das
Eigentum
an
der
Ware
vorbehält
und
kein
Abtretungsverbot
vereinbart
wird.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
not
permitted
to
process
the
goods
if
a
prohibition
of
assignment
was
or
is
agreed
with
a
third
party
for
the
claims
that
are
assigned
in
advance
to
the
supplier
under
the
following
No.
3.
Die
Verarbeitung
ist
dem
Besteller
für
den
Fall
nicht
gestattet,
daß
für
die
unter
der
nachstehenden
Ziffer
3
im
voraus
an
den
Lieferanten
abgetretenen
Forderungen
mit
Dritten
ein
Abtretungsverbot
vereinbart
wurde
oder
wird.
ParaCrawl v7.1
Authorization
to
resell
the
goods
lapses
if
the
purchaser
has
agreed
to
a
prohibition
of
assignment
with
his
customers.
Die
Ermächtigung
zur
Weiterveräußerung
entfällt
dann,
wenn
der
Käufer
mit
seinen
Abnehmern
ein
Abtretungsverbot
vereinbart
hat.
ParaCrawl v7.1
Before
granting
his
authorization,
the
Seller
must
be
informed
by
the
Buyer,
whether
and
to
what
extent
prohibition
of
assignment
of
claims
is
agreed
with
respect
to
the
purchase
price
payable
between
him
(Buyer)
and
his
customers.
Der
Käufer
hat
vor
Erteilung
der
Zustimmung
den
Verkäufer
darüber
aufzuklären,
ob
und
wieweit
zwischen
ihm
(Käufer)
und
seinen
Abnehmern
ein
Abtretungsverbot
hinsichtlich
der
Kaufpreisforderung
vereinbart
ist.
ParaCrawl v7.1
Sales-oriented
and/or
commercial
resale
of
entry
tickets
is
forbidden,
except
in
the
case
that
BF
has
already
given
prior
written
agreement
(prohibition
of
assignment).
Die
gewerbsmäßige
und/oder
kommerzielle
Weiterveräußerung
von
Eintrittskarten
ist
unzulässig,
es
sei
denn,
die
BF
hat
ihre
vorherige
Zustimmung
schriftlich
erteilt
(Abtretungsverbot).
ParaCrawl v7.1
This
does
not
apply,
if
the
customer
and
his
buyer
agree
on
a
prohibition
of
assignment
of
the
purchase
price
claim.
Dies
gilt
jedoch
nicht,
wenn
und
soweit
zwischen
dem
Besteller
und
seinen
Abnehmern
ein
Abtretungsverbot
hinsichtlich
der
Kaufpreisforderung
vereinbart
ist.
ParaCrawl v7.1
The
authorisation
for
reselling
is
not
applicable
if
the
purchaser
has
agreed
a
prohibition
of
assignment
with
his
customers.Â
Die
Ermächtigung
zur
Weiterveräußerung
entfällt
dann,
wenn
der
Käufer
mit
seinen
Abnehmern
ein
Abtretungsverbot
vereinbart
hat.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Purchaser
is
not
entitled
to
agree
a
current
account
relationship
or
prohibition
of
assignment
with
his
customers
with
respect
to
these
claims,
nor
is
he
entitled
to
assign
or
pledge
them
to
third
parties.
Der
Käufer
ist
jedoch
nicht
berechtigt,
hinsichtlich
dieser
Forderungen
ein
Kontokorrentverhältnis
oder
Abtretungsverbot
mit
seinen
Kunden
zu
vereinbaren
oder
sie
an
Dritte
abzutreten
oder
zu
verpfänden.
ParaCrawl v7.1
Similar
differences
exist
with
regard
to
the
validity
of
clauses
contained
in
sales
or
service
contracts
that
prohibit
the
assignment
of
claims
arising
from
those
contracts.
Ähnliche
Unterschiede
gibt
es
in
Bezug
auf
die
Wirksamkeit
von
Klauseln
in
Kauf-
oder
Dienstleistungsverträgen,
die
die
Abtretung
der
Ansprüche
aus
diesem
Vertrag
verbieten.
TildeMODEL v2018
Prohibition
of
assigning
heavy
work
to
pregnant
workers
or
workers
whose
health
would
be
at
risk
owing
to
their
specific
physical
conditions.
Verbot
der
Vergabe
von
körperlich
schweren
Tätigkeiten
an
schwangere
Frauen
oder
an
Mitarbeiter,
deren
Gesundheit
aufgrund
ihrer
körperlichen
Verfassung
gefährdet
wäre.
ParaCrawl v7.1
However,
this
does
not
apply
if
and
insofar
as
a
prohibition
of
assignments
regarding
the
purchase
price
claim
is
agreed
between
the
Customer
and
his
buyers.
Dies
gilt
jedoch
nicht,
wenn
und
soweit
zwischen
dem
Auftraggeber
und
seinen
Abnehmern
ein
Abtretungsverbot
hinsichtlich
der
Kaufpreisforderung
vereinbart
ist.
ParaCrawl v7.1
Implementation
of
special
rules
and
standards
at
enterprises
to
allow
women
to
have
secure
employment
and
professional
carriers,
such
as
prohibition
of
laying
off
pregnant
women,
prohibition
of
assigning
heavy
work
to
pregnant
women,
and
the
provision
at
the
workplace
of
special
facilities
needed
by
women.
Einführung
besonderer
Regeln
und
Standards
in
Firmen
um
sicherzustellen,
daß
Frauen
einen
sicheren
Arbeitsplatz
haben
und
einen
geregelten
Berufsaufstieg
verfolgen
können,
wie
z.B.
Kündigungsschutz
und
Verbot
von
schwerer
Arbeit
für
schwangere
Frauen,
sowie
das
Einrichten
besonderer
Räumlichkeiten
für
Frauen.
ParaCrawl v7.1