Translation of "Profit rights" in German

The VIEs finance themselves mainly through debt, profit participation rights and investment grants.
Die VIEs finanzieren sich im Wesentlichen durch Fremdkapital, Genussrechte und Investitionszuschüsse.
ParaCrawl v7.1

This takes into consideration the servicing of all profit-sharing rights in Commerzbank AG.
Hierin berücksichtigt ist die Bedienung sämtlicher gewinnabhängiger Kapitalinstrumente der Commerzbank AG.
ParaCrawl v7.1

The digital securities reflect profit participation rights.
Die digitalen Wertpapiere spiegeln Genussrechte mit Eigenkapitalcharakter wider.
ParaCrawl v7.1

This sum takes into consideration the payment of interest on all profit-sharing rights in Commerzbank AG.
Hierin berücksichtigt ist die Zinsbedienung sämtlicher gewinnabhängiger Kapitalinstrumente der Commerzbank AG.
ParaCrawl v7.1

Profit participation rights can be valid for a period of five to ten years.
Für die Genussrechte ist eine Laufzeit von fünf bis zehn Jahren möglich.
ParaCrawl v7.1

It argues that the promotion-related assets transferred cannot be compared with capital in the form of profit participation certificates, as profit participation rights constitute only additional capital.
Die Einbringung der Fördervermögen sei nicht mit Genussscheinkapital zu vergleichen, weil Genussrechte nur Ergänzungskapital darstellten.
DGT v2019

Will Sono Motors be able to attract any investors if all profit subscription rights are transferred to the community pool?
Kann Sono Motors noch Investoren gewinnen, wenn alle Gewinnbezugsrechte in den Community Pool eingebracht werden?
CCAligned v1

Such instruments include a variety of financing instruments such as subordinated loans, silent participations, participating loans, profit participating rights, convertible bonds and bonds with warrants.
Diese Instrumente umfassen eine Vielzahl von Finanzinstrumenten wie zum Beispiel nachgeordnete Darlehen, stille Beteiligungen, Beteiligungsdarlehen, Genussrechte, Wandelschuldverschreibungen und Optionsanleihen.
DGT v2019

Furthermore, banks only ever took up subordinate equity instruments such as preference shares or profit participation rights in small volumes.
Darüber hinaus würden nachrangige Eigenkapitalinstrumente, z. B. Vorzugsaktien oder Genussrechte, von Banken immer nur in geringem Umfang aufgenommen.
DGT v2019

This immediately excluded from any comparison non-voting preference shares, profit participation rights and perpetual preferred shares.
Aus diesem Grund schieden bei einem Vergleich von vornherein Vorzugsaktien, die kein Stimmrecht haben, Genussrechte und sog. Perpetual Preferred Shares aus.
DGT v2019

Moreover, it is expected that for the current financial year also a recovery of distributions on silent partners' contributions and profit participation rights that had been omitted in previous years will be made in accordance with the applicable terms of the contract.
Es wird weiterhin erwartet, dass die LBBW für das laufende Geschäftsjahr auch eine Nachholung von in den Vorjahren ausgefallenen Zinszahlungen auf Stille Einlagen und Genussrechte entsprechend den jeweiligen Vertragsbedingungen vornehmen wird.
ParaCrawl v7.1

Moreover, pursuant to Section 174 of the Stock Corporation Act [AktG], the Management Board was authorized to issue financial instruments, i.e., convertible bonds, profit participation bonds, or profit participation rights, in the amount of up to EUR 1 billion, which can also grant conversion and/or subscription rights for the acquisition of voestalpine AG shares.
Zudem wurde der Vorstand ermächtigt, innerhalb von fÃ1?4nf Jahren Finanzinstrumente gemäß § 174 AktG, das sind Wandelschuldverschreibungen, Gewinnschuldverschreibungen oder Genussrechte im Ausmaß von bis zu 1 Mrd. EUR auszugeben, die auch das Umtausch- und/oder Bezugsrecht auf den Erwerb von Aktien der voestalpine AG einräumen können.
ParaCrawl v7.1

In addition, shareholders issued a new authorisation to issue convertible bonds and/or bonds with warrants, profit participation rights and/or profit participation bonds.
Zudem erteilten die Aktionäre eine neue Ermächtigung zur Ausgabe von Wandel- und/oder Optionsschuldverschreibungen, Genussrechten und/oder Gewinnschuldverschreibungen.
ParaCrawl v7.1

In this case, the coupon rate and issue price of the profit-sharing rights and/ or income bonds must also correspond to the market terms and conditions for comparable forms of finance prevailing at the time they are issued.
Außerdem müssen in diesem Fall die Verzinsung und der Ausgabebetrag der Genussrechte und/ oder Gewinnschuldverschreibungen den zum Zeitpunkt der Ausgabe aktuellen Marktkonditionen für vergleichbare Finanzierungsformen entsprechen.
ParaCrawl v7.1

With this assignment, all profit subscription rights attributable to the shares - both for profits from the current financial year and for outstanding profit distributions from previous years - will also be assigned to the MGI subsidiary.
Mit dem Erwerb werden alle auf die Aktien entfallenden Gewinnbezugsrechte sowohl für Gewinne des laufenden Geschäftsjahres als auch für ausstehende Gewinnausschüttungen aus Vorjahren ebenfalls an die MGI-Tochter übertragen.
ParaCrawl v7.1

It contains all shares and other equities (e.g. participation certificates, profit-sharing rights, UCITS shares etc.) admitted to trading in the Third Market that cannot be allocated to any other segment.
Im Segment direct market befinden sich jene zum Handel in den Dritten Markt einbezogene Aktien und sonstige Beteiligungswerte (wie z.B. Partizipationsscheine, Genussrechte, UCITS Anteile etc.), die keinem anderen Segment zuzuordnen sind.
ParaCrawl v7.1

The Company’s Board of Management was further authorized to issue, with the consent of the supervisory board, bearer or registered convertible bonds, warrant bonds, profit participation rights, or profit-linked bonds (or combinations of such instruments), on one or more occasions, through May 29, 2010. Such Bonds are to be with or without fixed maturity, up to an aggregate nominal amount of €750.0 million, and to grant the holders of convertible and/or warrant bonds conversion or option rights for up to an aggregate of €29.25 million in the registered share capital of the company, in accordance with the detailed terms and conditions of such convertible bonds and/or warrant bonds.
Der Vorstand wurde ermächtigt, bis zum 29. Mai 2010 mit Zustimmung des Aufsichtsrats einmalig oder mehrmals auf den Inhaber oder auf den Namen lautende Wandelschuldverschreibungen, Genussscheine oder Gewinnschuldverschreibungen mit oder ohne Laufzeitbegrenzung im Gesamtnennbetrag von bis zu 750,0 Mio. € zu begeben und den Inhabern bzw. Gläubigern von Wandelschuldverschreibungen und/oder Optionsschuldverschreibungen Wandlungs- bzw. Optionsrecht in auf den Namen lautenden Aktien der Gesellschaft mit einem anteiligen Betrag des Grundkapitals von bis zu 29,25 Mio. € nach näherer Maßgabe der Wandel- bzw. Optionsanleihebedingungen zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

In addition to startup shares, the platform is open for example to VC funds, convertible loans, venture loans and profit participation rights.
Neben Startup-Anteilen steht die Plattform zum Beispiel für VC-Fonds-Anteile, Wandeldarlehen, Venture Loans und Genussrechte offen.
ParaCrawl v7.1

On the following pages you will find the listing and inclusion fees for shares and profit participation rights for bonds as well as for certificates and warrants.
Auf den folgenden Seiten finden Sie die jeweiligen Listing- bzw. Einbeziehungs-Gebühren für Aktien und Genussrechte, Anleihen sowie Zertifikate und Optionsscheine.
ParaCrawl v7.1

And the Executive Board was further empowered to issue – with the Supervisory Board’s approval – convertible bonds, warrant bonds, profit participation rights or participating bonds.
Des Weiteren wurde der Vorstand ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats auf den Inhaber oder auf den Namen lautende Wandelschuldverschreibungen, Optionsschuldverschreibungen, Genussrechte oder Gewinnschuldverschreibungen zu begeben.
ParaCrawl v7.1

Key resolutions included the more than 80% increase of the dividend from EUR 0.30 to EUR 0.56 per share and the authorization of the Executive Board to issue bonds with warrants and convertible bonds, profit participation rights, and/or participating bonds.
Zu den wesentlichen Beschlüssen gehörten die Erhöhung der Dividende um über 80%, von EUR 0,30 auf EUR 0,56 je Aktie, sowie die Ermächtigung des Vorstands zur Ausgabe von Options- und Wandelschuldverschreibungen, Genussrechten und/oder Gewinnschuldverschreibungen.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors was also authorised to issue profit participation rights for a total nominal amount of up to 100 million euros within the next five years.
Zugleich wurde der Vorstand ermächtigt, innerhalb der kommenden fünf Jahre Genussrechte in einem Gesamtnennbetrag von bis zu 100 Mio. Euro zu begeben.
ParaCrawl v7.1