Translation of "Professional view" in German
From
a
professional
point
of
view,
then,
the
gaps
widen
throughout
their
careers.
Aus
beruflicher
Sicht
vergrößert
sich
die
Lücke
während
ihrer
ganzen
Karriere.
Europarl v8
And
my
professional
and
personal
view
is,
you
are
poison.
Meiner
professionellen
wie
auch
meiner
persönlichen
Meinung
nach,
sind
wir
pures
Gift.
OpenSubtitles v2018
Can
I
use
synedra
View
Professional
for
veterinary
purposes?
Kann
ich
synedra
View
Professional
für
veterinärmedizinische
Zwecke
einsetzen?
CCAligned v1
A
professional
view,
looking
in
from
the
outside,
can
reveal
new
perspectives.
Dabei
hilft
ein
professioneller
Blick
von
außen,
neue
Perspektiven
zu
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
The
right
details
can
make
a
huge
difference
from
a
professional
point
of
view.
Auch
im
beruflichen
Umfeld
können
die
richtigen
Details
einen
großen
Unterschied
machen.
ParaCrawl v7.1
I
discovered
it
both
from
an
artistic
and
professional
point
of
view.
Ich
erlebte
sie
sowohl
aus
künstlerischer
als
auch
professioneller
Sicht.
ParaCrawl v7.1
How
do
professional
operators
view
various
fields
of
research
and
development?
Wie
sehen
professionelle
Betreiber
die
verschiedenen
Felder
in
Forschung
und
Entwicklung?
ParaCrawl v7.1
Dometic
PerfectView
RVS
755X
is
a
professional
rear
view
system
designed
for
tough
environments.
Dometic
PerfectView
RVS
755X
ist
ein
professionelles
Rückfahrkamerasystem
für
besondere
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Scope
View
Professional
extends
the
Scope
View
Base
version
which
is
included
in
TwinCAT3
XAE
by
further
functionalities.
Das
Scope
View
Professional
erweitert
die
mit
TwinCAT3
XAE
ausgelieferte
Scope-View-Base-Version
um
weitere
Funktionalitäten.
ParaCrawl v7.1
From
the
professional
point
of
view,
the
Concerto's
performance
at
Zermatt
was
absolutely
faultless.
Vom
professionellen
Standpunkt
aus
betrachtet
war
die
Darbietung
des
Konzerts
in
Zermatt
absolut
makellos.
ParaCrawl v7.1
From
a
professional
point
of
view
between
hobby
drones,
toy
drones
and
professionally
valuable
drones
lay
worlds
apart.
Aus
professioneller
Sicht
liegen
zwischen
Hobbysystemen,
Spielzeugdrohnen
und
professionell
sinnvoll
einsetzbaren
Profi-Drohnen
Welten.
ParaCrawl v7.1
And
'always
stood
out
for
its
attention
to
hair
care
from
a
professional
point
of
view.
Und
"immer
stand
für
seine
Aufmerksamkeit
auf
die
Haarpflege
von
einem
professionellen
Standpunkt
aus.
CCAligned v1
Furthermore,
Scope
View
Professional
can
be
integrated
into
a
user’s
.NET-based
visualisation.
Des
Weiteren
kann
das
Scope
View
Professional
in
die
eigene
.NET-basierte
Visualisierung
eingebunden
werden.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
first
professional
pay-per-view
platforms
for
short
film,
the
Swedish
Glimz.net,
is
being
withdrawn
from
the
Web.
Eine
der
ersten
professionellen
Pay-per-View-Plattformen
für
Kurzfilme,
das
schwedische
Glimz.net,
wird
vom
Netz
genommen.
ParaCrawl v7.1
From
a
professional
point
of
view,
the
ThermaCuts
slimming
pills
can
be
described
in
two
words:
thermogenesis
and
lipolysis.
Aus
fachlicher
Sicht
können
die
ThermaCuts
Schlankheitspillen
in
zwei
Worten
beschrieben
werden:
Thermogenese
und
Lipolyse.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
professional
view,
but
happily
these
problems
were
those
that
attracted
me
the
most.
Dies
ist
die
professionelle,
aber
glücklich
diese
Probleme
waren
diejenigen,
zog
mich
am
meisten.
ParaCrawl v7.1
I
voted
against
because
I
think
that
it
is
possible
to
find
a
more
suitable
person
for
the
position
offered,
from
a
professional
point
of
view.
Ich
habe
dagegen
gestimmt,
da
ich
der
Ansicht
bin,
dass
für
das
zur
Verfügung
stehende
Amt
eine
aus
fachlicher
Sicht
geeignetere
Person
gefunden
werden
kann.
Europarl v8
In
direct
contravention
of
this
legal
provision,
the
Hungarian
Military
Court
passed
a
severe
sentence
last
week
on
Judit
Szima,
the
leader
of
a
union
representing
ten
thousand
police
officers,
for
activity
which,
whether
from
a
lay
perspective
or
from
the
professional
point
of
view
of
a
lawyer,
was
exclusively
a
defence
of
employee
rights
and
the
pursuit
of
trade
union
activity.
In
unmittelbarem
Widerspruch
zu
dieser
Rechtsvorschrift
hat
das
ungarische
Militärgericht
letzte
Woche
eine
schwere
Strafe
für
Judit
Szima
verhängt,
die
Vorsitzende
einer
Gewerkschaft,
die
Tausende
von
Polizeibeamten
vertritt,
aufgrund
von
Aktivitäten,
die
aus
der
Sicht
eines
Laien
und
aus
der
professionellen
Sicht
eines
Rechtsanwalts
ausschließlich
der
Verteidigung
der
Rechte
von
Arbeitnehmern
galten
und
die
Handlungen
einer
Gewerkschaft
beinhalteten.
Europarl v8
Another
very
interesting
point
addressed
by
the
rapporteur
is
that
of
the
psychological
treatment
of
multiple
sclerosis,
a
disease
which,
because
it
generally
affects
young
people
at
what
should
be
the
most
productive
time
of
their
lives,
causes
them
to
face
an
uncertain
future,
both
from
the
social
and
the
professional
points
of
view.
Ein
anderer
sehr
interessanter
Punkt,
mit
dem
sich
die
Berichterstatterin
beschäftigt,
ist
die
psychologische
Behandlung
bei
Erkrankung
an
Multipler
Sklerose,
einer
Krankheit,
die
im
Allgemeinen
junge
Menschen
in
der
eigentlich
produktivsten
Phase
ihres
Lebens
betrifft
und
sie
stattdessen
mit
einer
ungewissen
Zukunft
hinsichtlich
ihres
sozialen
und
beruflichen
Lebens
konfrontiert.
Europarl v8
From
a
professional
point
of
view,
it
is
evident
that
to
survive
the
economic
and
financial
crisis
it
is
better
to
be
within
the
EU
than
outside.
Aus
professioneller
Sicht
ist
es
für
die
Überwindung
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
auf
jeden
Fall
besser,
EU-Mitglied
zu
sein
als
kein
EU-Mitglied.
TildeMODEL v2018
Persons
holding
high
office
must,
not
only
be
regarded
as
competent
from
a
professional
point
of
view,
but
are
also
seen
as
being
of
irreproachable
behaviour.
Inhaber
hoher
Ämter
müssten
nicht
nur
in
beruflicher
Hinsicht
als
kompetent
angesehen
werden,
sondern
auch
in
dem
Ruf
stehen,
sich
untadelig
zu
verhalten.
TildeMODEL v2018
As
it
is
not
possible
to
train
in
everything
or
teach
everything,
there
is
a
risk
that
the
languages
on
which
we
are
insisting
will
take
the
place
of
other
knowledge
and
techniques
which
are
more
necessary
from
a
professional
point
of
view.
Dies
sogar
hier
in
diesem
Parlament,
das,
wenn
wir
die
Gemeinschaft
erweitern
und
unser
multilinguistisches
Konzept
beibehalten,
vor
Infrastrukturen
aus
den
Nähten
platzen
wird.
EUbookshop v2
During
this
time,
the
graduates
will
have
the
opportunity
to
develop
from
a
personal
and
professional
point
of
view
by
attending
a
tailor-made
development
programme.
In
dieser
Zeit
haben
die
Hochschulabsolventen
die
Möglichkeit,
durch
Teilnahme
an
einem
genau
zugeschnittenen
Entwicklungsprogramm
ihre
persönlichen
und
beruflichen
Fähigkeiten
weiterzuentwickeln.
EUbookshop v2
In
this
way,the
counsellee
is
encouraged
to
look
at
aproblem
or
a
life
expression
not
merely
froma
personal
or
professional
point
of
view,
butfrom
a
general
human
and
philosophicalpoint
of
view,
which
often
results
in
the
connection
between
what
the
person
considersto
be
valuable
and
meaningful
in
existence
Kurz
und
allzu
schematisch
–
denn
im
Grunde
kann
es
nicht
nur
eine
Methode
dafür
geben,
was
philosophische
Beratung
ist,
außereiner
ständigen
Erkundigung
nach
den
eigenen
Grundannahmen
und
denen
anderer–
kann
die
philosophische
Beratung
als
ein
Prozess
beschrieben
werden,
der
typischerweise
aus
fünf
Dimensionen
oder
Phasen
besteht
(Lahav,
2001).
EUbookshop v2