Translation of "Professional view" in German

From a professional point of view, then, the gaps widen throughout their careers.
Aus beruflicher Sicht vergrößert sich die Lücke während ihrer ganzen Karriere.
Europarl v8

And my professional and personal view is, you are poison.
Meiner professionellen wie auch meiner persönlichen Meinung nach, sind wir pures Gift.
OpenSubtitles v2018

Can I use synedra View Professional for veterinary purposes?
Kann ich synedra View Professional für veterinärmedizinische Zwecke einsetzen?
CCAligned v1

A professional view, looking in from the outside, can reveal new perspectives.
Dabei hilft ein professioneller Blick von außen, neue Perspektiven zu eröffnen.
ParaCrawl v7.1

The right details can make a huge difference from a professional point of view.
Auch im beruflichen Umfeld können die richtigen Details einen großen Unterschied machen.
ParaCrawl v7.1

I discovered it both from an artistic and professional point of view.
Ich erlebte sie sowohl aus künstlerischer als auch professioneller Sicht.
ParaCrawl v7.1

How do professional operators view various fields of research and development?
Wie sehen professionelle Betreiber die verschiedenen Felder in Forschung und Entwicklung?
ParaCrawl v7.1

Dometic PerfectView RVS 755X is a professional rear view system designed for tough environments.
Dometic PerfectView RVS 755X ist ein professionelles Rückfahrkamerasystem für besondere Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Scope View Professional extends the Scope View Base version which is included in TwinCAT3 XAE by further functionalities.
Das Scope View Professional erweitert die mit TwinCAT3 XAE ausgelieferte Scope-View-Base-Version um weitere Funktionalitäten.
ParaCrawl v7.1

From the professional point of view, the Concerto's performance at Zermatt was absolutely faultless.
Vom professionellen Standpunkt aus betrachtet war die Darbietung des Konzerts in Zermatt absolut makellos.
ParaCrawl v7.1

From a professional point of view between hobby drones, toy drones and professionally valuable drones lay worlds apart.
Aus professioneller Sicht liegen zwischen Hobbysystemen, Spielzeugdrohnen und professionell sinnvoll einsetzbaren Profi-Drohnen Welten.
ParaCrawl v7.1

And 'always stood out for its attention to hair care from a professional point of view.
Und "immer stand für seine Aufmerksamkeit auf die Haarpflege von einem professionellen Standpunkt aus.
CCAligned v1

Furthermore, Scope View Professional can be integrated into a user’s .NET-based visualisation.
Des Weiteren kann das Scope View Professional in die eigene .NET-basierte Visualisierung eingebunden werden.
ParaCrawl v7.1

One of the first professional pay-per-view platforms for short film, the Swedish Glimz.net, is being withdrawn from the Web.
Eine der ersten professionellen Pay-per-View-Plattformen für Kurzfilme, das schwedische Glimz.net, wird vom Netz genommen.
ParaCrawl v7.1

From a professional point of view, the ThermaCuts slimming pills can be described in two words: thermogenesis and lipolysis.
Aus fachlicher Sicht können die ThermaCuts Schlankheitspillen in zwei Worten beschrieben werden: Thermogenese und Lipolyse.
ParaCrawl v7.1

This is the professional view, but happily these problems were those that attracted me the most.
Dies ist die professionelle, aber glücklich diese Probleme waren diejenigen, zog mich am meisten.
ParaCrawl v7.1

I voted against because I think that it is possible to find a more suitable person for the position offered, from a professional point of view.
Ich habe dagegen gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass für das zur Verfügung stehende Amt eine aus fachlicher Sicht geeignetere Person gefunden werden kann.
Europarl v8

In direct contravention of this legal provision, the Hungarian Military Court passed a severe sentence last week on Judit Szima, the leader of a union representing ten thousand police officers, for activity which, whether from a lay perspective or from the professional point of view of a lawyer, was exclusively a defence of employee rights and the pursuit of trade union activity.
In unmittelbarem Widerspruch zu dieser Rechtsvorschrift hat das ungarische Militärgericht letzte Woche eine schwere Strafe für Judit Szima verhängt, die Vorsitzende einer Gewerkschaft, die Tausende von Polizeibeamten vertritt, aufgrund von Aktivitäten, die aus der Sicht eines Laien und aus der professionellen Sicht eines Rechtsanwalts ausschließlich der Verteidigung der Rechte von Arbeitnehmern galten und die Handlungen einer Gewerkschaft beinhalteten.
Europarl v8

Another very interesting point addressed by the rapporteur is that of the psychological treatment of multiple sclerosis, a disease which, because it generally affects young people at what should be the most productive time of their lives, causes them to face an uncertain future, both from the social and the professional points of view.
Ein anderer sehr interessanter Punkt, mit dem sich die Berichterstatterin beschäftigt, ist die psychologische Behandlung bei Erkrankung an Multipler Sklerose, einer Krankheit, die im Allgemeinen junge Menschen in der eigentlich produktivsten Phase ihres Lebens betrifft und sie stattdessen mit einer ungewissen Zukunft hinsichtlich ihres sozialen und beruflichen Lebens konfrontiert.
Europarl v8

From a professional point of view, it is evident that to survive the economic and financial crisis it is better to be within the EU than outside.
Aus professioneller Sicht ist es für die Überwindung der Wirtschafts- und Finanzkrise auf jeden Fall besser, EU-Mitglied zu sein als kein EU-Mitglied.
TildeMODEL v2018

Persons holding high office must, not only be regarded as competent from a professional point of view, but are also seen as being of irreproachable behaviour.
Inhaber hoher Ämter müssten nicht nur in beruflicher Hinsicht als kompetent angesehen werden, sondern auch in dem Ruf stehen, sich untadelig zu verhalten.
TildeMODEL v2018

As it is not possible to train in everything or teach everything, there is a risk that the languages on which we are insisting will take the place of other knowledge and techniques which are more necessary from a professional point of view.
Dies sogar hier in diesem Parlament, das, wenn wir die Gemeinschaft erweitern und unser multilinguistisches Konzept beibehalten, vor Infrastrukturen aus den Nähten platzen wird.
EUbookshop v2

During this time, the graduates will have the opportunity to develop from a personal and professional point of view by attending a tailor-made development programme.
In dieser Zeit haben die Hochschulabsolventen die Möglichkeit, durch Teilnahme an einem genau zugeschnittenen Entwicklungsprogramm ihre persönlichen und beruflichen Fähigkeiten weiterzuentwickeln.
EUbookshop v2

In this way,the counsellee is encouraged to look at aproblem or a life expression not merely froma personal or professional point of view, butfrom a general human and philosophicalpoint of view, which often results in the connection between what the person considersto be valuable and meaningful in existence
Kurz und allzu schematisch – denn im Grunde kann es nicht nur eine Methode dafür geben, was philosophische Beratung ist, außereiner ständigen Erkundigung nach den eigenen Grundannahmen und denen anderer– kann die philosophische Beratung als ein Prozess beschrieben werden, der typischerweise aus fünf Dimensionen oder Phasen besteht (Lahav, 2001).
EUbookshop v2