Translation of "Productive hours" in German

This means that you can have more productive hours each day in a week!
Das heißt, Sie können mehr produktive Stunden jeden Tag der Woche haben!
ParaCrawl v7.1

God deserves our best time, our most productive hours.
Gott verdient unsere beste Zeit, unsere produktivsten Stunden.
ParaCrawl v7.1

However, overtime hours are found to be more productive than standard hours.
Es zeigt sich allerdings, dass Überstunden produktiver als die während der Normalarbeitszeit geleisteten Stunden sind.
ParaCrawl v7.1

Sure, their work days may not be as productive as hours, but they tend to get things done faster.
Ihre Arbeitstage mögen weniger produktiv sein als unsere, aber sie bekommen Dinge schneller erledigt.
ParaCrawl v7.1

Gossiping not only creates bad blood among employees but also wastes many productive hours.
Gossiping schafft nicht nur böses Blut unter den Mitarbeitern, sondern auch Abfälle viele produktive Stunden.
ParaCrawl v7.1

Only the hours during which the trainees actually participate in the training, after deduction of any productive hours or of their equivalent, may be taken into account.
Hierbei sind nur die tatsächlichen abgeleisteten Ausbildungsstunden nach Abzug aller produktiven Stunden oder deren Äquivalent zu berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0

Only the hours during which the trainees actually participate in the training after deduction of any productive hours or of their equivalent may be taken into account.
Hierbei sind nur die tatsächlichen abgeleisteten Ausbildungsstunden nach Abzug aller produktiven Stunden oder deren Äquivalent zu berücksichtigen.
DGT v2019

The only misgivings expressed by the Commission concerned the observation that a large part of the training was to be on-the-job training, with the result that the training might have to be deducted from trainee costs as productive hours.
Die einzigen von der Kommission vorgebrachten Bedenken bezogen sich darauf, dass ein Großteil der Ausbildung am Arbeitsplatz erfolgen sollte und somit möglicherweise als produktive Stunden bei den Kosten für die Ausbildungsteilnehmer in Abzug zu bringen wäre.
DGT v2019

Germany first supplied sufficient information to show that no productive hours are involved in the on-the-job training.
Erstens wies Deutschland hinreichend nach, dass im Rahmen der Ausbildung am Arbeitsplatz keine produktiven Stunden anfallen.
DGT v2019

Germany furnished proof that, although a large part of the training is on-the-job training, no productive hours are involved.
Deutschland wies nach, dass zwar ein Großteil der Ausbildung am Arbeitsplatz erfolgt, jedoch keine produktiven Stunden erbracht werden.
DGT v2019

As regards the trainees’ personnel costs, only the hours during which the trainees actually participate in the training, after deduction of any productive hours, may be taken into account.
In Bezug auf die Personalkosten für Ausbildungsteilnehmer dürfen nur die tatsächlich abgeleisteten Ausbildungsstunden nach Abzug der produktiven Stunden berücksichtigt werden.
DGT v2019

The grant agreement shall contain the minimum requirements for the time recording system as well as the number of annual productive hours to be used for the calculation of the hourly personnel rates.
In der Finanzhilfevereinbarung werden die Mindestanforderungen an das Zeiterfassungssystem sowie die Anzahl der produktiven Stunden pro Jahr angegeben, die für die Berechnung der Stundensätze für die Entlohnung des Personals zugrunde zu legen sind.
TildeMODEL v2018

Those simplification provisions will include, among others, a clear definition of the time recording requirements and objective references regarding the annual productive hours.
Zu den auf Vereinfachung abzielenden Bestimmungen gehören unter anderem eindeutige Anforderungen an die Zeiterfassung und objektive Bezugswerte für die jährlichen produktiven Stunden.
TildeMODEL v2018

The hourly rate in H2020 projects will be calculated the same throughout the University by using the 1'720 average productive annual hours recommended by the EU.
Der Stundensatz in H2020-Projekten wird universitätseinheitlich mit den von der EU vorgeschlagenen 1'720 durchschnittlich produktiven Jahresstunden berechnet.
CCAligned v1

And since the average worker is only productive for three hours a day, producing an article like that could take all day Monday, Tuesday, and part of Wednesday!
Da der durchschnittliche Autor nur ca.drei Stunden pro Tag produktiv sein kann, würde ein solcher Artikel den ganzen Montag, Dienstag und fast den ganzen Mittwoch in Anspruch nehmen!
ParaCrawl v7.1

We can create fewer walking lines on the work floor, thus improving safety and increasing the number of productive hours of every employee.
Wir sorgen für weniger Laufwege im Arbeitsbereich, tragen damit zu einer höheren Sicherheit bei und erhöhen die Anzahl der produktiven Stunden jedes Mitarbeiters.
ParaCrawl v7.1

Being productive for all hours of every day does not work – you do need breaks, and as a student you are entitled to have a lot of fun.
Produktiv für alle Stunden eines jeden Tages nicht funktioniert - Sie Pausen tun müssen, und als Student Sie sind berechtigt, eine Menge Spaß zu haben.
ParaCrawl v7.1