Translation of "Productive hours" in German
This
means
that
you
can
have
more
productive
hours
each
day
in
a
week!
Das
heißt,
Sie
können
mehr
produktive
Stunden
jeden
Tag
der
Woche
haben!
ParaCrawl v7.1
God
deserves
our
best
time,
our
most
productive
hours.
Gott
verdient
unsere
beste
Zeit,
unsere
produktivsten
Stunden.
ParaCrawl v7.1
However,
overtime
hours
are
found
to
be
more
productive
than
standard
hours.
Es
zeigt
sich
allerdings,
dass
Überstunden
produktiver
als
die
während
der
Normalarbeitszeit
geleisteten
Stunden
sind.
ParaCrawl v7.1
Sure,
their
work
days
may
not
be
as
productive
as
hours,
but
they
tend
to
get
things
done
faster.
Ihre
Arbeitstage
mögen
weniger
produktiv
sein
als
unsere,
aber
sie
bekommen
Dinge
schneller
erledigt.
ParaCrawl v7.1
Gossiping
not
only
creates
bad
blood
among
employees
but
also
wastes
many
productive
hours.
Gossiping
schafft
nicht
nur
böses
Blut
unter
den
Mitarbeitern,
sondern
auch
Abfälle
viele
produktive
Stunden.
ParaCrawl v7.1
Only
the
hours
during
which
the
trainees
actually
participate
in
the
training,
after
deduction
of
any
productive
hours
or
of
their
equivalent,
may
be
taken
into
account.
Hierbei
sind
nur
die
tatsächlichen
abgeleisteten
Ausbildungsstunden
nach
Abzug
aller
produktiven
Stunden
oder
deren
Äquivalent
zu
berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0
Only
the
hours
during
which
the
trainees
actually
participate
in
the
training
after
deduction
of
any
productive
hours
or
of
their
equivalent
may
be
taken
into
account.
Hierbei
sind
nur
die
tatsächlichen
abgeleisteten
Ausbildungsstunden
nach
Abzug
aller
produktiven
Stunden
oder
deren
Äquivalent
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
The
only
misgivings
expressed
by
the
Commission
concerned
the
observation
that
a
large
part
of
the
training
was
to
be
on-the-job
training,
with
the
result
that
the
training
might
have
to
be
deducted
from
trainee
costs
as
productive
hours.
Die
einzigen
von
der
Kommission
vorgebrachten
Bedenken
bezogen
sich
darauf,
dass
ein
Großteil
der
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
erfolgen
sollte
und
somit
möglicherweise
als
produktive
Stunden
bei
den
Kosten
für
die
Ausbildungsteilnehmer
in
Abzug
zu
bringen
wäre.
DGT v2019
Germany
first
supplied
sufficient
information
to
show
that
no
productive
hours
are
involved
in
the
on-the-job
training.
Erstens
wies
Deutschland
hinreichend
nach,
dass
im
Rahmen
der
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
keine
produktiven
Stunden
anfallen.
DGT v2019
Germany
furnished
proof
that,
although
a
large
part
of
the
training
is
on-the-job
training,
no
productive
hours
are
involved.
Deutschland
wies
nach,
dass
zwar
ein
Großteil
der
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
erfolgt,
jedoch
keine
produktiven
Stunden
erbracht
werden.
DGT v2019
As
regards
the
trainees’
personnel
costs,
only
the
hours
during
which
the
trainees
actually
participate
in
the
training,
after
deduction
of
any
productive
hours,
may
be
taken
into
account.
In
Bezug
auf
die
Personalkosten
für
Ausbildungsteilnehmer
dürfen
nur
die
tatsächlich
abgeleisteten
Ausbildungsstunden
nach
Abzug
der
produktiven
Stunden
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
The
grant
agreement
shall
contain
the
minimum
requirements
for
the
time
recording
system
as
well
as
the
number
of
annual
productive
hours
to
be
used
for
the
calculation
of
the
hourly
personnel
rates.
In
der
Finanzhilfevereinbarung
werden
die
Mindestanforderungen
an
das
Zeiterfassungssystem
sowie
die
Anzahl
der
produktiven
Stunden
pro
Jahr
angegeben,
die
für
die
Berechnung
der
Stundensätze
für
die
Entlohnung
des
Personals
zugrunde
zu
legen
sind.
TildeMODEL v2018
Those
simplification
provisions
will
include,
among
others,
a
clear
definition
of
the
time
recording
requirements
and
objective
references
regarding
the
annual
productive
hours.
Zu
den
auf
Vereinfachung
abzielenden
Bestimmungen
gehören
unter
anderem
eindeutige
Anforderungen
an
die
Zeiterfassung
und
objektive
Bezugswerte
für
die
jährlichen
produktiven
Stunden.
TildeMODEL v2018
The
hourly
rate
in
H2020
projects
will
be
calculated
the
same
throughout
the
University
by
using
the
1'720
average
productive
annual
hours
recommended
by
the
EU.
Der
Stundensatz
in
H2020-Projekten
wird
universitätseinheitlich
mit
den
von
der
EU
vorgeschlagenen
1'720
durchschnittlich
produktiven
Jahresstunden
berechnet.
CCAligned v1
And
since
the
average
worker
is
only
productive
for
three
hours
a
day,
producing
an
article
like
that
could
take
all
day
Monday,
Tuesday,
and
part
of
Wednesday!
Da
der
durchschnittliche
Autor
nur
ca.drei
Stunden
pro
Tag
produktiv
sein
kann,
würde
ein
solcher
Artikel
den
ganzen
Montag,
Dienstag
und
fast
den
ganzen
Mittwoch
in
Anspruch
nehmen!
ParaCrawl v7.1
We
can
create
fewer
walking
lines
on
the
work
floor,
thus
improving
safety
and
increasing
the
number
of
productive
hours
of
every
employee.
Wir
sorgen
für
weniger
Laufwege
im
Arbeitsbereich,
tragen
damit
zu
einer
höheren
Sicherheit
bei
und
erhöhen
die
Anzahl
der
produktiven
Stunden
jedes
Mitarbeiters.
ParaCrawl v7.1
Being
productive
for
all
hours
of
every
day
does
not
work
–
you
do
need
breaks,
and
as
a
student
you
are
entitled
to
have
a
lot
of
fun.
Produktiv
für
alle
Stunden
eines
jeden
Tages
nicht
funktioniert
-
Sie
Pausen
tun
müssen,
und
als
Student
Sie
sind
berechtigt,
eine
Menge
Spaß
zu
haben.
ParaCrawl v7.1