Translation of "Production disruption" in German

By moving to a reserve production system, the organization was able to resume oil production with minimal disruption.
Durch den Wechsel zu einem Ersatzsystem konnte die Ölproduktion jedoch mit minimalen Störungen fortgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

However, recent years have brought several epidemic waves of the disease, affecting many Member States, including in central and northern Europe, causing significant losses to livestock production and disruption of the trade in live animals.
In den vergangenen Jahren kam es jedoch zu verschiedenen Epidemiewellen, von denen viele Mitgliedstaaten auch in Mittel- und Nordeuropa betroffen waren, und die zu beträchtlichen Verlusten in der Nutztierhaltung und zu Störungen des Handels mit lebenden Tieren geführt haben.
Europarl v8

A complete integration in the single payment scheme of the current support scheme in the cotton sector would bring a significant risk of production disruption to the cotton producer regions of the Community.
Die vollständige Einbeziehung der derzeitigen Stützungsregelung für Baumwolle in die Betriebsprämienregelung würde eine erhebliche Gefahr von Produktionsstörungen in den Baumwolle erzeugenden Gebieten der Gemeinschaft mit sich bringen.
DGT v2019

In the lead up to the adoption of the June 2003 CAP reform, attention was focussed, not only in Council but also in the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, on the risk in specific areas of production disruption and abandonment from decoupling.
Im Vorfeld zur Verabschiedung der GAP-Reform vom Juni 2003 richtete sich die Aufmerksamkeit des Rates, des Europäischen Parlaments, des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen insbesondere auf die Gefahren einer Störung bzw. Aufgabe der Produktion in bestimmten Gebieten, die eine Entkoppelung mit sich bringen könnte.
TildeMODEL v2018

The complete and immediate integration into the single payment scheme of the support scheme in the cotton sector is likely to bring a significant risk of production disruption to the cotton producer regions of the Community.
Die vollständige und umgehende Einbeziehung der derzeitigen Beihilferegelung für Baumwolle in die Betriebsprämienregelung birgt die erhebliche Gefahr, dass in den Baumwollanbaugebieten der Gemeinschaft Produktionsstörungen auftreten.
DGT v2019

Nevertheless, in view of the appreciable risk of production disruption, the Commission proposes that Member States will retain 40 % of the producer-support expenditure, during the reference period, as national envelopes, for the granting to producers of the new area payment per hectare of cotton, in zones suitable for that crop.
In Anbetracht der großen Gefahr von Produktionsstörungen schlägt die Kommission aber vor, dass die Mitgliedstaaten 40 % der Ausgaben für die Erzeugerbeihilfe während des Referenzzeitraums als nationalen Mittelrahmen behalten und den Erzeugern in Gebieten, die sich für den Baumwollanbau eignen, daraus die neue Flächenzahlung je Hektar Baumwollanbaufläche gewähren.
TildeMODEL v2018

To prevent production disruption in production areas with a high economic dependency on cotton, Member States will retain 40 % of the producer-support expenditure during the reference period, for the granting to producers of a new area payment per hectare of cotton.
Um Produktionsstörungen in Erzeugungsgebieten, die wirtschaftlich stark von der Baumwollerzeugung abhängig sind, zu verhindern, werden die Mitgliedstaaten 40 % der Ausgaben für die Erzeugerbeihilfe während des Referenzzeitraums als nationalen Mittelrahmen behalten und den Erzeugern daraus die neue Flächenzahlung je Hektar Baumwollanbaufläche gewähren.
TildeMODEL v2018

On the occasion of the integration of the cotton sector into the single payment scheme, it was deemed necessary that part of the support should continue to be linked to the cultivation of cotton through a crop specific payment per eligible hectare to avoid the risk of production disruption to the regions of cotton production.
Zum Zeitpunkt der Einbeziehung des Baumwollsektors in die Betriebsprämienrege­lung erschien es notwendig, einen Teil der Stützung anhand einer kulturspezifischen Zahlung je Hektar beihilfefähige Fläche weiterhin mit dem Baumwollanbau zu verbinden, um die Gefahr von Produktionsstörungen in den baumwollerzeugenden Gebieten zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Even when the pressure relief devices are actuated in good time, the decomposition leads, owing to carbon formation, to considerable production disruption and additional costs for cleaning the plant and restoring it to an operational state.
Auch bei rechtzeitigem Ansprechen der Druckentlastungseinrichtungen führt der Zerfall wegen der Rußbildung zu erheblichen Produktionsstörungen und zusätzlichen Kosten für die Reinigung und Instandsetzung der Anlage.
EuroPat v2

Rising oil prices is not due to the interruption of Iraqi production, but the disruption of deliveries.
Der Anstieg des Ölpreises ist daher nicht auf die Unterbrechung der irakische Produktion, sondern auf die Lieferschwierigkeiten zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Other effects of increased H+ production include the disruption of phosphorylcreatine resynthesis, lessened muscle contraction, and inhibited glycolysis.
Andere Effekte erhöhter H+-Produktion umfassen die Unterbrechung von phosphorylcreatine resynthesis, von verminderter Muskelkontraktion und von gesperrter Glykolyse.
ParaCrawl v7.1

Particularly challenging has been achieving especially thin wall-thicknesses and round geometries in order to use the component in the fully-automated production process without disruption.
Besondere Herausforderungen sind hier die Umsetzung besonders dünner Wandstärken und runder Geometrien, um das Bauteil im vollautomatisierten Produktionsprozess störungsfrei zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

In the end, Miele know exactly what they get out of the low wages in sweatshops like Vemiko, and they didn't want to endanger their own production through a disruption of the motor assembling.
Bei MIELE wissen sie schließlich genau, was sie von den niedrigen Löhnen in Klitschen wie VEMIKO haben, und wollten die eigene Produktion durch einen Ausfall der Motorenmontage nicht gefährden.
ParaCrawl v7.1

This course of action is time-consuming and results in disrupted production.
Diese Vorgehensweise ist zeitaufwendig und führt zu Produktionsstörungen.
EuroPat v2

The fully automated production process is disrupted and the cycle times can no longer be maintained.
Der vollautomatisierte Produktionsprozeß ist gestört und Taktzeiten können nicht eingehalten werden.
EuroPat v2

Reasons of production disruptions are noticed immediately and can be resolved in most cases.
Produktionsstörungen werden in ihren Ursachen sofort erkennbar und können meist unmittelbar beseitigt werden.
CCAligned v1

The company needed to avoid major production disruptions by ensuring a rapid implementation of the new system
Das Unternehmen musste eine schnelle Implementierung des neuen Systems gewährleisten, um größere Produktionsstörungen zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

In addition to being an economic loss, such outages disrupt production and affect the efficiency of plant operations.
Neben dem wirtschaftlichen Verlust verursachen solche Ausfälle außerdem Produktionsstörungen und beeinträchtigen die Wirtschaftlichkeit des Anlagenbetriebes.
ParaCrawl v7.1

Unsatisfactory water quality impairs the quality of the product offered, disrupts production processes and causes unnecessary costs.
Eine ungünstige Wasserqualität beeinträchtigt die Qualität des angebotenen Produktes, stört Produktionsabläufe und verursacht unnötige Kosten.
ParaCrawl v7.1

This takes up time, causes higher costs and disrupts production processes again and again.
Das kostet Zeit, ist mit stark erhöhtem Aufwand verbunden und unterbricht die Produktionsabläufe immer wieder.
ParaCrawl v7.1

Workers can disrupt production.
Arbeiter können die Produktion unterbrechen.
ParaCrawl v7.1

But the funding for expanding these efforts will rest largely on provincial officials, who will be reluctant to compel local cadres to disrupt production and lay off even more workers.
Die Finanzierung zum Ausbau dieser Bemühungen bleibt größtenteils Provinzbeamten überlassen, die sich in Zurückhaltung üben werden, wenn es darum geht, lokale Kader zu zwingen, die Produktion zu stören und noch mehr Arbeiter zu entlassen.
News-Commentary v14

Since Europe has a single unified market for oil products any disruptions of supply are likely to affect each country similarly, and it is appropriate and useful for Europe to establish co-ordinated arrangements for holding oil supplies and for managing their release in the event of future disruptions.
Da Europa über einen einheitlichen Markt für Ölerzeugnisse verfügt, wird jegliche Unterbrechung wahrscheinlich alle Länder im glei­chen Ausmaß treffen, weshalb es zweckmäßig und nützlich ist, dass Europa koordinierte Maßnahmen für die Anlage von Ölvorräten und für die Handhabung ihres Inverkehrbringens im Falle künftiger Unterbrechungen festlegt.
TildeMODEL v2018