Translation of "Production disruption" in German
By
moving
to
a
reserve
production
system,
the
organization
was
able
to
resume
oil
production
with
minimal
disruption.
Durch
den
Wechsel
zu
einem
Ersatzsystem
konnte
die
Ölproduktion
jedoch
mit
minimalen
Störungen
fortgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
recent
years
have
brought
several
epidemic
waves
of
the
disease,
affecting
many
Member
States,
including
in
central
and
northern
Europe,
causing
significant
losses
to
livestock
production
and
disruption
of
the
trade
in
live
animals.
In
den
vergangenen
Jahren
kam
es
jedoch
zu
verschiedenen
Epidemiewellen,
von
denen
viele
Mitgliedstaaten
auch
in
Mittel-
und
Nordeuropa
betroffen
waren,
und
die
zu
beträchtlichen
Verlusten
in
der
Nutztierhaltung
und
zu
Störungen
des
Handels
mit
lebenden
Tieren
geführt
haben.
Europarl v8
A
complete
integration
in
the
single
payment
scheme
of
the
current
support
scheme
in
the
cotton
sector
would
bring
a
significant
risk
of
production
disruption
to
the
cotton
producer
regions
of
the
Community.
Die
vollständige
Einbeziehung
der
derzeitigen
Stützungsregelung
für
Baumwolle
in
die
Betriebsprämienregelung
würde
eine
erhebliche
Gefahr
von
Produktionsstörungen
in
den
Baumwolle
erzeugenden
Gebieten
der
Gemeinschaft
mit
sich
bringen.
DGT v2019
In
the
lead
up
to
the
adoption
of
the
June
2003
CAP
reform,
attention
was
focussed,
not
only
in
Council
but
also
in
the
European
Parliament,
the
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions,
on
the
risk
in
specific
areas
of
production
disruption
and
abandonment
from
decoupling.
Im
Vorfeld
zur
Verabschiedung
der
GAP-Reform
vom
Juni
2003
richtete
sich
die
Aufmerksamkeit
des
Rates,
des
Europäischen
Parlaments,
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
und
des
Ausschusses
der
Regionen
insbesondere
auf
die
Gefahren
einer
Störung
bzw.
Aufgabe
der
Produktion
in
bestimmten
Gebieten,
die
eine
Entkoppelung
mit
sich
bringen
könnte.
TildeMODEL v2018
The
complete
and
immediate
integration
into
the
single
payment
scheme
of
the
support
scheme
in
the
cotton
sector
is
likely
to
bring
a
significant
risk
of
production
disruption
to
the
cotton
producer
regions
of
the
Community.
Die
vollständige
und
umgehende
Einbeziehung
der
derzeitigen
Beihilferegelung
für
Baumwolle
in
die
Betriebsprämienregelung
birgt
die
erhebliche
Gefahr,
dass
in
den
Baumwollanbaugebieten
der
Gemeinschaft
Produktionsstörungen
auftreten.
DGT v2019
Nevertheless,
in
view
of
the
appreciable
risk
of
production
disruption,
the
Commission
proposes
that
Member
States
will
retain
40
%
of
the
producer-support
expenditure,
during
the
reference
period,
as
national
envelopes,
for
the
granting
to
producers
of
the
new
area
payment
per
hectare
of
cotton,
in
zones
suitable
for
that
crop.
In
Anbetracht
der
großen
Gefahr
von
Produktionsstörungen
schlägt
die
Kommission
aber
vor,
dass
die
Mitgliedstaaten
40
%
der
Ausgaben
für
die
Erzeugerbeihilfe
während
des
Referenzzeitraums
als
nationalen
Mittelrahmen
behalten
und
den
Erzeugern
in
Gebieten,
die
sich
für
den
Baumwollanbau
eignen,
daraus
die
neue
Flächenzahlung
je
Hektar
Baumwollanbaufläche
gewähren.
TildeMODEL v2018
To
prevent
production
disruption
in
production
areas
with
a
high
economic
dependency
on
cotton,
Member
States
will
retain
40
%
of
the
producer-support
expenditure
during
the
reference
period,
for
the
granting
to
producers
of
a
new
area
payment
per
hectare
of
cotton.
Um
Produktionsstörungen
in
Erzeugungsgebieten,
die
wirtschaftlich
stark
von
der
Baumwollerzeugung
abhängig
sind,
zu
verhindern,
werden
die
Mitgliedstaaten
40
%
der
Ausgaben
für
die
Erzeugerbeihilfe
während
des
Referenzzeitraums
als
nationalen
Mittelrahmen
behalten
und
den
Erzeugern
daraus
die
neue
Flächenzahlung
je
Hektar
Baumwollanbaufläche
gewähren.
TildeMODEL v2018
On
the
occasion
of
the
integration
of
the
cotton
sector
into
the
single
payment
scheme,
it
was
deemed
necessary
that
part
of
the
support
should
continue
to
be
linked
to
the
cultivation
of
cotton
through
a
crop
specific
payment
per
eligible
hectare
to
avoid
the
risk
of
production
disruption
to
the
regions
of
cotton
production.
Zum
Zeitpunkt
der
Einbeziehung
des
Baumwollsektors
in
die
Betriebsprämienregelung
erschien
es
notwendig,
einen
Teil
der
Stützung
anhand
einer
kulturspezifischen
Zahlung
je
Hektar
beihilfefähige
Fläche
weiterhin
mit
dem
Baumwollanbau
zu
verbinden,
um
die
Gefahr
von
Produktionsstörungen
in
den
baumwollerzeugenden
Gebieten
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Even
when
the
pressure
relief
devices
are
actuated
in
good
time,
the
decomposition
leads,
owing
to
carbon
formation,
to
considerable
production
disruption
and
additional
costs
for
cleaning
the
plant
and
restoring
it
to
an
operational
state.
Auch
bei
rechtzeitigem
Ansprechen
der
Druckentlastungseinrichtungen
führt
der
Zerfall
wegen
der
Rußbildung
zu
erheblichen
Produktionsstörungen
und
zusätzlichen
Kosten
für
die
Reinigung
und
Instandsetzung
der
Anlage.
EuroPat v2
Rising
oil
prices
is
not
due
to
the
interruption
of
Iraqi
production,
but
the
disruption
of
deliveries.
Der
Anstieg
des
Ölpreises
ist
daher
nicht
auf
die
Unterbrechung
der
irakische
Produktion,
sondern
auf
die
Lieferschwierigkeiten
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
Other
effects
of
increased
H+
production
include
the
disruption
of
phosphorylcreatine
resynthesis,
lessened
muscle
contraction,
and
inhibited
glycolysis.
Andere
Effekte
erhöhter
H+-Produktion
umfassen
die
Unterbrechung
von
phosphorylcreatine
resynthesis,
von
verminderter
Muskelkontraktion
und
von
gesperrter
Glykolyse.
ParaCrawl v7.1
Particularly
challenging
has
been
achieving
especially
thin
wall-thicknesses
and
round
geometries
in
order
to
use
the
component
in
the
fully-automated
production
process
without
disruption.
Besondere
Herausforderungen
sind
hier
die
Umsetzung
besonders
dünner
Wandstärken
und
runder
Geometrien,
um
das
Bauteil
im
vollautomatisierten
Produktionsprozess
störungsfrei
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
In
the
end,
Miele
know
exactly
what
they
get
out
of
the
low
wages
in
sweatshops
like
Vemiko,
and
they
didn't
want
to
endanger
their
own
production
through
a
disruption
of
the
motor
assembling.
Bei
MIELE
wissen
sie
schließlich
genau,
was
sie
von
den
niedrigen
Löhnen
in
Klitschen
wie
VEMIKO
haben,
und
wollten
die
eigene
Produktion
durch
einen
Ausfall
der
Motorenmontage
nicht
gefährden.
ParaCrawl v7.1
This
course
of
action
is
time-consuming
and
results
in
disrupted
production.
Diese
Vorgehensweise
ist
zeitaufwendig
und
führt
zu
Produktionsstörungen.
EuroPat v2
The
fully
automated
production
process
is
disrupted
and
the
cycle
times
can
no
longer
be
maintained.
Der
vollautomatisierte
Produktionsprozeß
ist
gestört
und
Taktzeiten
können
nicht
eingehalten
werden.
EuroPat v2
Reasons
of
production
disruptions
are
noticed
immediately
and
can
be
resolved
in
most
cases.
Produktionsstörungen
werden
in
ihren
Ursachen
sofort
erkennbar
und
können
meist
unmittelbar
beseitigt
werden.
CCAligned v1
The
company
needed
to
avoid
major
production
disruptions
by
ensuring
a
rapid
implementation
of
the
new
system
Das
Unternehmen
musste
eine
schnelle
Implementierung
des
neuen
Systems
gewährleisten,
um
größere
Produktionsstörungen
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
being
an
economic
loss,
such
outages
disrupt
production
and
affect
the
efficiency
of
plant
operations.
Neben
dem
wirtschaftlichen
Verlust
verursachen
solche
Ausfälle
außerdem
Produktionsstörungen
und
beeinträchtigen
die
Wirtschaftlichkeit
des
Anlagenbetriebes.
ParaCrawl v7.1
Unsatisfactory
water
quality
impairs
the
quality
of
the
product
offered,
disrupts
production
processes
and
causes
unnecessary
costs.
Eine
ungünstige
Wasserqualität
beeinträchtigt
die
Qualität
des
angebotenen
Produktes,
stört
Produktionsabläufe
und
verursacht
unnötige
Kosten.
ParaCrawl v7.1
This
takes
up
time,
causes
higher
costs
and
disrupts
production
processes
again
and
again.
Das
kostet
Zeit,
ist
mit
stark
erhöhtem
Aufwand
verbunden
und
unterbricht
die
Produktionsabläufe
immer
wieder.
ParaCrawl v7.1
Workers
can
disrupt
production.
Arbeiter
können
die
Produktion
unterbrechen.
ParaCrawl v7.1
But
the
funding
for
expanding
these
efforts
will
rest
largely
on
provincial
officials,
who
will
be
reluctant
to
compel
local
cadres
to
disrupt
production
and
lay
off
even
more
workers.
Die
Finanzierung
zum
Ausbau
dieser
Bemühungen
bleibt
größtenteils
Provinzbeamten
überlassen,
die
sich
in
Zurückhaltung
üben
werden,
wenn
es
darum
geht,
lokale
Kader
zu
zwingen,
die
Produktion
zu
stören
und
noch
mehr
Arbeiter
zu
entlassen.
News-Commentary v14
Since
Europe
has
a
single
unified
market
for
oil
products
any
disruptions
of
supply
are
likely
to
affect
each
country
similarly,
and
it
is
appropriate
and
useful
for
Europe
to
establish
co-ordinated
arrangements
for
holding
oil
supplies
and
for
managing
their
release
in
the
event
of
future
disruptions.
Da
Europa
über
einen
einheitlichen
Markt
für
Ölerzeugnisse
verfügt,
wird
jegliche
Unterbrechung
wahrscheinlich
alle
Länder
im
gleichen
Ausmaß
treffen,
weshalb
es
zweckmäßig
und
nützlich
ist,
dass
Europa
koordinierte
Maßnahmen
für
die
Anlage
von
Ölvorräten
und
für
die
Handhabung
ihres
Inverkehrbringens
im
Falle
künftiger
Unterbrechungen
festlegt.
TildeMODEL v2018