Translation of "Product cancellation" in German
You
have
14
days
left
to
return
your
product
after
cancellation.
Sie
haben
noch
14
Tage
Zeit,
um
Ihr
Produkt
nach
der
Stornierung
zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1
If
the
authorisation
holder
of
the
reference
product
applies
for
cancellation
of
authorisation
in
accordance
with
Article
40
and
the
requirements
of
Article
16
are
still
fulfilled,
the
validity
of
the
parallel
trade
permit
shall
expire
on
the
date
on
which
the
authorisation
of
the
reference
product
would
have
normally
expired.
Beantragt
der
Inhaber
der
Zulassung
für
das
Referenzprodukt
den
Widerruf
der
Zulassung
gemäß
Artikel
40
und
sind
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
16
noch
immer
erfüllt,
so
endet
die
Gültigkeit
der
Genehmigung
für
den
Parallelhandel
an
dem
Tag,
an
dem
die
Zulassung
für
das
Referenzprodukt
normalerweise
abgelaufen
wäre.
TildeMODEL v2018
If
the
authorisation
holder
of
the
reference
product
applies
for
cancellation
of
authorisation
in
accordance
with
Article
49
and
the
requirements
of
Article
19
are
still
fulfilled,
the
validity
of
the
parallel
trade
permit
shall
expire
on
the
date
on
which
the
authorisation
of
the
reference
product
would
normally
have
expired.
Beantragt
der
Inhaber
der
Zulassung
für
das
Referenzprodukt
die
Aufhebung
der
Zulassung
gemäß
Artikel
49
und
sind
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
19
noch
immer
erfüllt,
so
endet
die
Gültigkeit
der
Genehmigung
für
den
Parallelhandel
an
dem
Tag,
an
dem
die
Zulassung
für
das
Referenzprodukt
normalerweise
abgelaufen
wäre.
DGT v2019
Once
the
prerequisites
for
exchange
of
the
Product
or
for
Cancellation
have
been
verified,
the
Seller
will
communicate
to
the
Customer
its
acceptance
of
the
return
and
will
proceed
to
the
replacement
of
the
Product
or,
in
the
case
of
Cancellation,
to
the
reimbursement
of
the
purchase
Price
and
of
the
Delivery
Costs
ultimately
incurred
by
the
Customer
(Reimbursement).
Nach
Überprüfung
des
Vorhandenseins
der
Voraussetzungen
für
den
Umtausch
des
Produkts
oder
für
die
Ausübung
des
Rücktrittsrechts
wird
der
Verkäufer
dem
Kunden
die
Annahme
der
Rückgabe
mitteilen
und
den
Umtausch
des
Produkts
vornehmen
oder,
im
Fall
eines
Rücktritts,
den
Kaufpreis
und
die
Versandkosten
erstatten,
die
dem
Kunden
möglicherweise
entstanden
sind
("Erstattung").
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
if
they
receive
the
product
after
its
cancellation
request,
he
will
refuse
stating
"refused
to
cancel
delay".
In
diesem
Fall,
wenn
sie
das
Produkt
nach
seiner
Kündigung
Anfrage
erhalten,
wird
er
sich
weigern
Angabe
"weigerte
sich,
Verzögerung
stornieren".
CCAligned v1
Many
products
can
be
cancelled
free
of
charge
up
to
24
hours
before
the
start.
Viele
Produkte
sind
bis
zu
24h
vor
Beginn
kostenfrei
stornierbar.
ParaCrawl v7.1
Each
product
can
be
cancelled
at
any
time
at
the
end
of
the
billing
cycle
without
a
commitment
period.
Jedes
Produkt
kann
jederzeit
mit
Ende
der
aktuellen
Verrechnungsperiode
ohne
Kündigungsfrist
gekündigt
werden.
CCAligned v1
Using
this
parameter,
products
in
a
cancelled
basket
can
be
identified.
Über
diesen
Parameter
können
Produkte
in
einem
abgebrochenen
Warenkorb
identifiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Most
of
our
products
can
be
cancelled
up
until
they
are
shipped
for
a
full
refund.
Die
meisten
unserer
Produkte
können
bis
zum
Versand
bei
voller
Rückerstattung
storniert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
prices
of
the
products
published
cancel
and
replace
the
previous
ones.
Die
Preise
der
Produkte
veröffentlicht
annullieren
und
die
vorherigen
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
We
are
able
to
offer
an
alternative
suggestion
for
almost
each
cancelled
product.
Wir
haben
zu
fast
allen
abgekündigten
Produkten
einen
Alternativvorschlag
erstellt.
ParaCrawl v7.1
Pre-orders
of
products
can
be
cancelled
up
until
your
order
is
released
for
fulfillment.
Vorbestellungen
von
Produkten
können
so
lange
storniert
werden,
bis
die
entsprechende
Bestellung
abgewickelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
stated
(applies
to
certain
products),
cancellation
is
free
of
charge.
Sofern
nicht
anders
angegeben
(gilt
für
bestimmte
Produkte),
ist
eine
Stornierung
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
Many
consumers
would
not
have
defective
products
repaired,
but
instead
choose
an
alternative
product
or
cancel
the
transaction
altogether.
Viele
Verbraucher
würden
gegebenenfalls
Produkte
mit
Mängeln
nicht
reparieren
lassen,
sondern
ein
Ersatzprodukt
oder
sogar
Vertragsauflösung
wählen.
Europarl v8