Translation of "Produce content" in German
Content
creators
can
experiment
with
new
ways
to
produce
and
offer
content.
Schöpfer
von
Inhalten
können
neue
Wege
für
Herstellung
und
Angebot
ihrer
Inhalte
ausprobieren.
TildeMODEL v2018
You
don’t
need
billions
of
dollars
to
produce
valuable
content
for
users.
Du
musst
nicht
tausende
von
Euros
ausgeben,
um
hilfreiche
Inhalte
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
We
operate
on
international
scale,
develop
and
produce
outstanding
digital
content
for
your
brand.
Wir
operieren
international
und
entwickeln
digitalen
Content,
der
deine
Marke
sichtbar
macht.
CCAligned v1
Are
you
operator
of
a
theme
park
or
produce
360°
content?
Sie
sind
Betreiber
eines
Freizeitparks
oder
produzieren
360°
Inhalte?
CCAligned v1
Stick
to
this
practice
to
produce
content
regularly.
Halten
Sie
sich
an
diese
Praxis,
um
regelmäßig
Inhalte
zu
produzieren.
CCAligned v1
You
don’t
want
to
produce
content
that
no
one
reads.
Du
möchtest
sicherlich
keine
Inhalte
produzieren,
die
niemand
liest.
ParaCrawl v7.1
So
how
do
you
produce
incredible
content?
Wie
produziert
man
also
tolle
Inhalte?
ParaCrawl v7.1
You
don't
want
to
produce
content
that
no
one
reads.
Du
möchtest
sicherlich
keine
Inhalte
produzieren,
die
niemand
liest.
ParaCrawl v7.1
Students
will
produce
photographic
content
for
both
artistic
and
commercial
practices.
Die
Studenten
werden
fotografischen
Inhalten
sowohl
für
die
künstlerischen
und
kommerziellen
Praktiken
produzieren.
ParaCrawl v7.1
Together
with
companies,
they
produce
relevant
content
for
the
target
group.
Zusammen
mit
den
Unternehmen
produzieren
sie
relevanten
Content
für
die
Zielgruppe.
ParaCrawl v7.1
The
platform
can
continuously
produce
omnimedia
content
from
any
location.
Die
Plattform
kann
kontinuierlich
Omnimedia-Inhalte
von
jedem
beliebigen
Standort
aus
produzieren.
ParaCrawl v7.1
At
these
locations,
people
from
60
countries
produce
multimedia,
journalistic
content
in
30
languages.
Hier
produzieren
Menschen
aus
60
Nationen
multimediale
journalistische
Angebote
in
30
Sprachen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
the
project
teams,
you
will
develop
and
produce
the
content
for
virtual
reality
applications.
Du
entwickelst
und
produzierst
zusammen
mit
den
Projektteams
die
Inhalte
für
Virtual-Reality-Applikationen.
CCAligned v1
Produce
content
and
post
it
under
#kulturlandretten!
Produziere
Content
und
poste
diesen
unter
#kulturlandretten!
CCAligned v1
I
plan
to
produce
new
content.
Ich
plane
neuartigen
Inhalt
zu
produzieren.
CCAligned v1
Is
there
User,
mainly
negative
or
positive
content
produce?
Gibt
es
User,
die
hauptsächlich
negative
oder
positive
Inhalte
produzieren?
CCAligned v1
You
produce
the
content,
we
do
the
rest!
Sie
produzieren
die
Inhalte,
wir
erledigen
den
Rest!
CCAligned v1
You
produce
content
for
social
media
or
a
blog.
Du
produziert
Content
für
Social
Media
oder
einen
Blog.
CCAligned v1
We
try
to
regularly
produce
content
for
You.
Wir
produzieren
regelmäßig
Inhalte
für
Sie.
CCAligned v1
We
have
to
produce
content
for
the
community.
Wir
müssen
Inhalte
für
die
Community
produzieren.
ParaCrawl v7.1
You
produce
better
content
more
often.
Du
kannst
öfter
bessere
Inhalte
produzieren.
ParaCrawl v7.1
And
that
also
applies
to
companies
whose
employees
produce
content.
Das
betrifft
auch
Unternehmen,
deren
Mitarbeiter
Inhalte
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
How
does
he
produce
so
much
content?
Wie
schafft
er
es,
so
viele
Inhalte
zu
produzieren?
ParaCrawl v7.1
Journalists
are
forced
to
produce
digital
content
better
and
faster.
Reporter
müssen
besser
und
rascher
digitale
Inhalte
produzieren.
ParaCrawl v7.1