Translation of "Procurement of goods" in German
In
addition,
the
procurement
of
any
goods,
work
or
services
will
be
made
by
the
OPCW.
Außerdem
erfolgt
die
Beschaffung
von
Gütern,
Arbeit
oder
Dienstleistungen
durch
die
OVCW.
DGT v2019
In
addition,
the
procurement
of
any
goods,
work
or
services
shall
be
made
by
the
OPCW.
Außerdem
erfolgt
die
Beschaffung
von
Gütern,
Arbeit
oder
Dienstleistungen
durch
die
OVWP.
DGT v2019
In
addition,
the
procurement
of
any
goods,
works
or
services
will
be
carried
out
by
the
OPCW.
Außerdem
erfolgt
die
Beschaffung
von
Gütern,
Arbeits-
oder
Dienstleistungen
durch
die
OVCW.
DGT v2019
The
same
approach
is
used
in
relation
to
procurement
of
products
and
goods.
Das
gleiche
Konzept
wird
hinsichtlich
der
Beschaffung
von
Produkten
und
Waren
angewandt.
EUbookshop v2
In
the
procurement
of
goods
and
services
we
take
environmental
and
social
responsibility.
Bei
der
Beschaffung
von
Gütern
und
Dienstleistungen
übernehmen
wir
ökologische
und
soziale
Verantwortung.
CCAligned v1
Here
the
focus
of
the
tasks
is
on
the
procurement
of
relief
goods
such
as
generators
and
tools.
Der
Aufgabenschwerpunkt
liegt
hier
in
der
Beschaffung
von
Hilfsgütern
wie
Generatoren
und
Werkzeuge.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
this
online
offer
is
restricted
to
the
procurement
of
information
concerning
goods
and
service
offers.
Dieser
Gebrauch
ist
beschränkt
auf
die
Beschaffung
von
Informationen
über
Waren
und
Dienstleistungsangebote.
ParaCrawl v7.1
In
purchasing,
this
classification
provides
support
in
making
decisions
on
the
procurement
of
goods.
Im
Einkauf
dient
diese
Klassifizierung
u.a.
als
Entscheidungshilfe
für
die
Beschaffung
von
Waren.
ParaCrawl v7.1
Isn't
shopping
about
the
procurement
of
goods?
Geht
es
beim
Shopping
nicht
um
die
Aneignung
von
Waren?
ParaCrawl v7.1
Therefore
here
the
outsourcing
of
the
procurement
of
the
A-goods
is
not
applicable.
Deshalb
kommt
hier
das
Outsourcing
der
Beschaffung
der
A-Güter
nicht
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
There
are
established
procedures
for
the
procurement
of
goods
and
services
by
the
Commission.
Es
gibt
festgelegte
Verfahren
für
die
Vergabe
von
Aufträgen
für
Güter
und
Dienstleistungen
durch
die
Kommission.
EUbookshop v2
Municipal
budgets
traditionally
covered
a
period
of
one
year
and
were
planned
around
the
procurement
of
goods
needed.
Die
kommunalen
Haushalte
waren
traditionell
auf
ein
Jahr
ausgelegt
und
wurden
entlang
zu
beschaffender
Güter
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
focus
is
on
achieving
the
most
cost-effective
procurement
of
goods
and
services
for
all
UFZ
sites.
Im
Mittelpunkt
steht
die
wirtschaftlichste
Beschaffung
der
Güter
und
Dienstleistungen
für
alle
Standorte
des
UFZ.
ParaCrawl v7.1
Our
services
cover
all
processing
steps
from
procurement
of
the
goods
to
collection
of
receivables.
Unsere
Dienstleistungen
umfassen
die
komplette
Abwicklung
vom
Bezug
der
Ware
bis
hin
zum
Inkasso.
ParaCrawl v7.1
We
also
take
account
of
external
environmental
aspects
in
the
procurement
of
raw
materials,
goods
and
services.
Dabei
beachten
wir
auch
externe
Umweltaspekte
beim
Bezug
von
Rohstoffen,
Waren
und
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Work
within
the
supply
chain
affects
the
procurement
of
goods
and
services,
i.e.
the
non-fuels
area.
Die
Arbeit
innerhalb
der
Lieferkette
betrifft
die
Beschaffung
von
Waren
und
Dienstleistungen,
den
sogenannten
Non-Fuel-Bereich.
ParaCrawl v7.1
We
want
the
procurement
of
goods
and
services
generally
to
be
greenhouse
gas-neutral
as
soon
as
possible.
Wir
wollen
Waren
und
Dienstleistungen
grundsätzlich
treibhausgasneutral
ausschreiben
und
beschaffen,
sobald
dies
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
Errors
in
the
procurement
of
goods
lead
to
misallocation
of
resources,
which
should
be
avoided.
Fehler
bei
der
Beschaffung
von
Waren
führen
zu
Fehlallokation
von
Ressourcen,
die
vermieden
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
For
TAKKT
as
a
direct
marketing
specialist
for
business
equipment,
an
important
part
of
the
value
chain
already
lies
in
the
procurement
of
goods.
Für
TAKKT
als
Handelsunternehmen
liegt
bereits
im
Bezug
der
Waren
ein
wichtiger
Teil
der
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1