Translation of "Processing of complaints" in German

This results in processes such as a continuous inspection of each part or a processing of complaints.
Daraus ergeben sich Prozesse wie z.B. eine kontinuierlichen Einzelteilprüfung oder einer Reklamationsbearbeitung.
CCAligned v1

The processing of complaints usually takes within 5 working days.
Die Bearbeitung der Beschwerde erfolgt in der Regel innerhalb von 5 Arbeitstagen.
ParaCrawl v7.1

In charge of processing complaints at the University of Kassel:
Zuständig für die Behandlung von Beschwerden an der Universität Kassel ist:
ParaCrawl v7.1

Our aftersales service ranges from the speedy processing of complaints and repairs to helping with the development of new products.
Unser Aftersaleservice reicht von der zügigen Bearbeitung von Reklamationen über Reparaturen zur Hilfe bei Aufbauschwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1

In terms of complaints, the Commission confirms the importance that it attaches to the formalities, to efficient processing of complaints and to keeping complainants informed about the progress of their complaints.
Was die Beschwerden betrifft, bestätigt die Kommission, dass sie den Formalitäten, der effizienten Behandlung von Beschwerden und der laufenden Unterrichtung der Beschwerdeführer über den Fortschritt ihrer Beschwerde viel Bedeutung beimisst.
Europarl v8

I welcome the adoption of this report, particularly because of the advances it introduces to help disabled people and people with reduced mobility, to promote the lodging and processing of complaints, and to promote compensation and assistance in the event of an accident.
Ich begrüße die Annahme dieses Berichts, insbesondere aufgrund der Fortschritte die zu Gunsten von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität, zur Erleichterung der Geltendmachung und Bearbeitung von Beschwerden sowie zur Förderung der Entschädigung und Hilfeleistung im Falle eines Unfalls eingeführt werden.
Europarl v8

Sadly, it would appear that the Commission has been listening to the Member States and is slowing down the processing of complaints within the Commission.
Leider mußten wir feststellen, daß die Kommission der Argumentation der Mitgliedstaaten Beachtung geschenkt und die Behandlung von Beschwerden durch die Kommission verzögert hat.
Europarl v8

In order to ensure a harmonised approach regarding the processing of complaints concerning the access of participants to CSDs, the access of issuers to CSDs, the access between CSDs, and the access between a CSD and another market infrastructure, standard forms and templates should be used, specifying the identified risks and the assessment of the identified risks that justify a refusal of access.
Um ein harmonisiertes Vorgehen bei der Bearbeitung von Beschwerden bezüglich des Zugangs von Teilnehmern zu Zentralverwahrern, des Zugangs von Emittenten zu Zentralverwahrern, des Zugangs zwischen Zentralverwahrern und des Zugangs zwischen einem Zentralverwahrer und einer anderen Marktinfrastruktur sicherzustellen, sollten Standardformulare und Muster verwendet werden, in denen die erkannten Risiken und die Bewertung der erkannten Risiken angeführt werden, welche eine Zugangsverweigerung rechtfertigen.
DGT v2019

Respect for these benchmarks will ensure that the first formal step in the management of such files, that is either the sending of a letter of formal notice or the closing of the file, can often be taken within six months, well ahead of the twelve months so far targeted for the initial processing of complaints leading up to the sending of a letter of formal notice or the closing of the file.
Durch die Einhaltung dieser Frist wird sichergestellt, dass der erste formale Schritt bei der Bearbeitung dieser Dossiers, d. h. entweder das Versenden eines Fristsetzungsschreibens oder die Schließung der Akte, häufig innerhalb von sechs Monaten erfolgen kann, also deutlich eher als innerhalb der bislang geltenden Frist von zwölf Monaten für die Erstbehandlung von Beschwerden im Vorfeld der Versendung eines Fristsetzungsschreibens oder der Schließung der Akte.
TildeMODEL v2018

Above and beyond the question of processing complaints without delay, it seems to me that a general move to settle the conditions under which the competition rules should apply in this sector would be a way of opening up these markets, on those conditions, in all 12 Member States.
Über die zügige Bearbeitung dieser Beschwerden hinaus scheint eine allgemeine Initiative zur Regelung der Anwendung der Wettbewerbsregeln in diesem Sektor geeignet, unter den vorgenannten Bedingungen eine Öffnung dieser Märkte in den zwölf Mitgliedstaaten herbeizuführen.
TildeMODEL v2018

Specifically, the draft BPC proposes to introduce: (i) more systematic pre-notification contacts to improve the quality of notifications, (ii) a mutually agreed planning of the handling of cases between the Member State concerned and the Commission for more complex cases, (iii) improvements in the information exchange between the Commission and (iv) a streamlined processing of complaints.
Im Einzelnen enthält dieser Entwurf folgende Vorschläge: i) systematischere Pränotifizierungsgespräche, um die Qualität der Anmeldungen zu verbessern, ii) ein gemeinsames Vorgehen des betreffenden Mitgliedstaats und der Kommission bei der Abwicklung von komplexeren Fällen,
EUbookshop v2

Commission, which answers to the Minister of Employment and Social Security, performs various activities, including the analysis and processing of complaints submitted by trade unions and workers and providing information on, and raising awareness of, the issue in question.
Unter Berücksichtigung des Prinzips der Beteiligung der betroffenen Parteien an der tatsächlichen Verwaltung in den Dienststellen der öffentlichen Verwaltung und in Übereinstimmung mit dem Abkommen zur Politik der beruflichen Bildung werden derzeit Gesetzesvorschriften über die Einrichtung von drittelparitätischen Konsultationsgremien bei den Zentren für berufliche Bildung ausgearbeitet, die für die direkte Verwaltung des IEFP verantwortlich sind.
EUbookshop v2

Preventive measures, services to help victims of crime and training for localpolice in tourist care and rapid processing of their complaints should all help to improve perceptions of security.
Das Sicherheitsgefühl wirddurch präventive Maßnahmen wie die Einrichtung einer Stelle zur Unterstützung von Opfern,die Ausbildung der lokalen Polizei für den Empfang von Touristen sowie eine rasche Abwicklung im Falle von Beschwerden verstärkt.
EUbookshop v2

The European Union looks forward to formal certification of the election results, following the due processing of all complaints and appeals in line with Iraq’s sovereign procedures and its constitution.
Die Europäische Union sieht der förmlichen Bestätigung des Wahlergebnisses im Anschluss an die ordnungsgemäße Bearbeitung sämtlicher Beschwerden und Anfech­tungen gemäß den souveränen Verfahren und der Verfassung des Irak erwartungsvoll entgegen.
TildeMODEL v2018

In case of tool failure in the production process, the reaction is immediate and the affected parts can be traced back and quarantined, which allows the reliable processing of complaints.
So kann bei einem Werkzeugbruch im Fertigungsverfahren sofort reagiert werden und die betroffenen Teile zurückverfolgt und ausgesondert werden sowie Reklamationen zuverlässig analysiert werden.
ParaCrawl v7.1

Deutsche SachCapital has introduced effective and transparent procedures for suitable immediate processing of complaints.
Die Deutsche SachCapital hat wirksame und transparente Verfahren für die angemessene und unverzügliche Bearbeitung von Beschwerden eingerichtet.
CCAligned v1

They are in charge of order processing, customer contact by telephone, dispatch and the processing of complaints.
In ihren Händen liegen die Auftragsabwicklung, der Kundenkontakt am Telefon, der Versand und die Bearbeitung von Reklamationen.
ParaCrawl v7.1

This is an essential aspect in product development, in the optimization of the manufacturing process or in the processing of complaints.
Dies ist ein wesentlicher Aspekt bei der Produktentwicklung, bei der Optimierung des Fertigungsprozesses oder bei der Bearbeitung von Reklamationen.
ParaCrawl v7.1

C. We provide clients with effective feedback, timely processing of any complaints, objective analysis of their cause and putting in place corrective actions aimed at preventing the recurrence of such a situation rather than invoking disciplinary procedures.
C. Gewährleistung eines effizienten Feedbacks, zeitnahe Bearbeitung von Reklamationen, objektive Analyse der Reklamationsursachen und Erarbeiten von Korrektiven ohne repressive Maßnahmen für die jeweiligen Bearbeiter, um eine Wiederholung analoger Situationen künftig zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

2 TKG, master data will be deleted by the ISP upon termination of the contractual relationship with the customer, at the latest, unless this data is still required for invoicing or charging processes, processing of complaints or fulfilment of other legal obligations.
Stammdaten werden gem § 97 Abs 2 TKG vom ISP spätestens nach der Beendigung der vertraglichen Beziehungen mit dem Kunden gelöscht, außer diese Daten werden noch benötigt, um Entgelte zu verrechnen oder einzubringen, Beschwerden zu bearbeiten oder sonstige gesetzliche Verpflichtungen zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

As external transport service providers, we provide you with your contact person who is personally responsible for short routes and rapid reaction times via the whole order processing and processing of complaints.
Als externer Transportdienstleister stellen wir Ihnen Ihren Ansprechpartner, der persönlich für kurze Wege und schnelle Reaktionszeiten über die gesamte Auftragsabwicklung und Reklamationsbearbeitung verantwortlich ist.
ParaCrawl v7.1