Translation of "Process procedure" in German
First
it
launches
a
legal
process
called
the‘infringement
procedure’.
Zuerst
leitet
sie
einen
rechtlichen
Prozess
ein,
derals
„Vertragsverletzungsverfahren“
bezeichnetwird.
EUbookshop v2
The
process
procedure
according
to
example
1
was
chosen.
Es
wurde
der
Prozeßablauf
gemäß
Beispiel
1
gewählt.
EuroPat v2
This
paper
pulp
passes
to
the
papermaking
machine
via
the
process
procedure
customary
in
this
industry.
Dieser
Papierstoff
gelangt
über
den
in
dieser
Industrie
üblichen
Prozessablauf
auf
die
Papiermaschine.
EuroPat v2
The
addition
can
equally
be
carried
out
both
in
a
discontinuous
and
in
a
continuous
process
procedure.
Die
Zugabe
kann
gleichermaßen
sowohl
in
diskontinuierlicher
als
auch
in
kontinuierlicher
Prozessführung
erfolgen.
EuroPat v2
The
further
reaction
conditions
and
also
the
process
procedure
correspond
to
the
above-described
hydrolysis
process.
Die
weiteren
Reaktionsbedingungen
sowie
die
verfahrenstechnische
Vorgehensweise
entsprechen
dem
oben
beschriebenen
Verseifungsverfahren.
EuroPat v2
However,
because
of
this
interposed
box
annealing
process,
this
procedure
is
costly
and
time
consuming.
Aufgrund
des
zwischengeschalteten
Haubenglühvorgangs
ist
diese
Vorgehensweise
jedoch
kosten-
und
zeitaufwendig.
EuroPat v2
Under
the
innovative
procedure
process
reliability
and
productivity
can
be
increased
further.
Mit
dem
innovativen
Verfahren
lassen
sich
Prozesssicherheit
und
Produktivität
deutlich
steigern.
CCAligned v1
Before
the
instrument
is
integrated
in
a
regulated
process
or
procedure
Bevor
das
Gerät
in
einen
geregelten
Prozess
oder
ein
Verfahren
integriert
wird.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
great
advantage
in
particular
in
an
industrial
process
procedure.
Dies
ist
insbesondere
bei
einer
industriellen
Verfahrensführung
ein
großer
Vorteil.
EuroPat v2
However,
such
a
process
procedure
is
associated
with
increased
operating
costs.
Allerdings
ist
eine
solche
Verfahrensführung
mit
erhöhten
Betriebskosten
verbunden.
EuroPat v2
The
possibilities
of
a
continuous
process
procedure
suitable
for
this
are
well
known
to
those
skilled
in
the
art.
Die
Möglichkeiten
einer
hierfür
geeigneten
kontiniuierlichen
Verfahrensführung
sind
dem
Fachmann
gut
bekannt.
EuroPat v2
Both
are
reflected
in
a
complicated
process
procedure.
Beides
schlägt
sich
in
einer
komplizierten
Prozessführung
nieder.
EuroPat v2
The
customs
staff
started
to
process
the
procedure
of
my
return.
Die
Zollbeamten
begannen
das
Verfahren
meiner
Rückführung
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
In
engineering
the
process
of
procedure
takes,
on
average,
about
three
months.
Beim
Maschinenbau
dauert
dieses
Verfahren
im
Durchschnitt
drei
Monate.
ParaCrawl v7.1
First
it
launches
a
process
called
the‘infringement
procedure’.
Zuerst
leitet
sie
ein
Verfahren
ein,
das
als
„Vertragsverletzungsverfahren“
bezeichnet
wird.
EUbookshop v2