Translation of "Prices fall" in German

Prices have to fall dramatically, Mr Bangemann.
Herr Bangemann, die Preise müssen dramatisch fallen.
Europarl v8

In the case of beef alone, prices would actually fall below the price of production.
Allein beim Rindfleisch würden die Preise unter die Produktionskosten fallen.
Europarl v8

Conversely , should equity prices fall , households may reduce consumption .
Umgekehrt können fallende Aktienkurse dazu führen , dass Privathaushalte ihren Konsum einschränken .
ECB v1

We all want prices to fall.
Wir alle wollen, dass die Preise fallen.
Tatoeba v2021-03-10

Commodity markets have repeatedly proved vulnerable to expectations that prices will fall.
Rohstoffmärkte erwiesen sich mehrfach als anfällig für die Erwartung fallender Preise.
News-Commentary v14

The bubble will eventually burst and prices will fall.
Letztlich platzt die Blase und die Preise fallen.
News-Commentary v14

Given the price structure of tobacco, prices will not fall significantly.
Die Struktur der Tabakpreise ist dergestalt, dass sie nicht signifikant fallen sollten.
TildeMODEL v2018

Actual prices did indeed fall because of the new rebate scheme introduced by TV2.
Tatsächlich gingen die Preise infolge einer von TV2 eingeführten neuen Rabattregelung real zurück.
DGT v2019

Why should prices fall now just because we're not killing anybody?
Warum fallen jetzt die Preise, nur weil wir niemanden mehr töten?
OpenSubtitles v2018

Prices fall much less than in the other Community countries.
Die Preise fallen weit weniger als in den anderen europäischen Länderji.
EUbookshop v2

Conversely, when equity prices fall, households may well reduce consumption.
Umgekehrt können fallende Aktienkurse dazu führen, dass Privathaushalte ihren Konsum sogar einschränken.
EUbookshop v2