Translation of "Prices fall" in German
Prices
have
to
fall
dramatically,
Mr
Bangemann.
Herr
Bangemann,
die
Preise
müssen
dramatisch
fallen.
Europarl v8
In
the
case
of
beef
alone,
prices
would
actually
fall
below
the
price
of
production.
Allein
beim
Rindfleisch
würden
die
Preise
unter
die
Produktionskosten
fallen.
Europarl v8
Conversely
,
should
equity
prices
fall
,
households
may
reduce
consumption
.
Umgekehrt
können
fallende
Aktienkurse
dazu
führen
,
dass
Privathaushalte
ihren
Konsum
einschränken
.
ECB v1
We
all
want
prices
to
fall.
Wir
alle
wollen,
dass
die
Preise
fallen.
Tatoeba v2021-03-10
Commodity
markets
have
repeatedly
proved
vulnerable
to
expectations
that
prices
will
fall.
Rohstoffmärkte
erwiesen
sich
mehrfach
als
anfällig
für
die
Erwartung
fallender
Preise.
News-Commentary v14
The
bubble
will
eventually
burst
and
prices
will
fall.
Letztlich
platzt
die
Blase
und
die
Preise
fallen.
News-Commentary v14
Given
the
price
structure
of
tobacco,
prices
will
not
fall
significantly.
Die
Struktur
der
Tabakpreise
ist
dergestalt,
dass
sie
nicht
signifikant
fallen
sollten.
TildeMODEL v2018
Actual
prices
did
indeed
fall
because
of
the
new
rebate
scheme
introduced
by
TV2.
Tatsächlich
gingen
die
Preise
infolge
einer
von
TV2
eingeführten
neuen
Rabattregelung
real
zurück.
DGT v2019
Why
should
prices
fall
now
just
because
we're
not
killing
anybody?
Warum
fallen
jetzt
die
Preise,
nur
weil
wir
niemanden
mehr
töten?
OpenSubtitles v2018
Prices
fall
much
less
than
in
the
other
Community
countries.
Die
Preise
fallen
weit
weniger
als
in
den
anderen
europäischen
Länderji.
EUbookshop v2
Conversely,
when
equity
prices
fall,
households
may
well
reduce
consumption.
Umgekehrt
können
fallende
Aktienkurse
dazu
führen,
dass
Privathaushalte
ihren
Konsum
sogar
einschränken.
EUbookshop v2