Translation of "Previous letter" in German
On
24
October
2006
they
provided
annexes
that
had
been
mentioned
in
the
previous
letter.
Am
24.
Oktober
2006
übermittelten
sie
die
im
vorangehenden
Schreiben
erwähnten
Anlagen.
DGT v2019
As
a
prolific
letter-writer,
I
feel
I
must
protest
about
the
previous
letter.
Als
fleißiger
Briefschreiber
muss
ich
den
vorherigen
Brief
beanstanden.
OpenSubtitles v2018
It
is
fine,
that
you
have
answered
so
quickly
my
previous
letter!
Es
ist
schön,
du
hast
so
schnell
auf
meinen
vorhergehenden
Brief
geantwortet!
ParaCrawl v7.1
Do
you
remember
I
told
you
about
it
in
my
previous
letter?
Erinnern
Sie
sich,
dass
ich
Ihnen
daruber
in
meinem
vorherigen
Brief
erzahlte?
ParaCrawl v7.1
I
was
not
married,
I
wrote
to
you
in
the
previous
letter.
Ich
war
nicht
verheiratet,
schrieb
ich
Ihnen
im
vorigen
Brief.
ParaCrawl v7.1
I
have
stated
very
briefly
in
my
previous
letter
my
position
with
regard
to
the
sex-impulse
and
yoga.
In
meinem
vorhergehenden
Brief
habe
ich
ganz
kurz
meine
Einstellung
hinsichtlich
des
Sex-Impulses
und
Yoga
dargelegt.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
advocate
the
dropping
of
the
court
cases
in
South
Africa
and
the
finding
of
an
acceptable
solution,
and
therefore
ask
the
Commission
to
retract
its
previous
letter
to
the
South
African
government
in
which
the
case
brought
by
the
pharmaceutical
industry
is
supported,
and
to
do
its
utmost
to
ensure
the
application
of
the
TRIPS
scheme
in
the
WTO.
Wir
sprechen
uns
deshalb
dafür
aus,
die
in
Südafrika
geführten
Prozesse
zu
beenden
und
eine
akzeptable
Regelung
zu
finden,
und
fordern
mithin
die
Kommission
auf,
ihr
früheres
Schreiben
an
die
südafrikanische
Regierung,
in
dem
sie
den
Rechtsstreit
der
Pharmaindustrie
unterstützt,
zurückzuziehen
und
sich
für
die
Befolgung
des
TRIPS-Abkommens
im
Rahmen
der
WTO
einzusetzen.
Europarl v8
However,
as
stated
in
a
previous
letter
dated
21
January
2005,
the
Icelandic
authorities
are
of
the
opinion
that
any
State
aid
would
be
compatible
with
Article
61(3)(b)
and
(c)
of
the
EEA
Agreement.
Wie
bereits
im
Schreiben
vom
21.
Januar
2005
erwähnt,
sind
die
isländischen
Behörden
der
Meinung,
dass
jegliche
staatliche
Beihilfe
mit
Artikel
61
Absatz
3
Buchstaben
b
und
c
des
EWR-Abkommens
als
vereinbar
erklärt
werden
könne.
DGT v2019
In
its
previous
letter
of
formal
notice
requesting
information
(see
IP/01/1880)
the
Commission
set
out
its
concerns
about
the
prudential
regulation
and
supervision
of
Lloyd's.
In
ihrem
vorangehenden
Auskunftsersuchen
(siehe
IP/01/1880)
erläuterte
die
Kommission
ihre
Bedenken
wegen
der
Aufsichtsregeln
und
Überwachung
von
Lloyd's.
TildeMODEL v2018
I
believe
I
mentioned
in
my
previous
letter
that
I
was
an
actuary
at
Woodmen
of
the
World
Insurance
Company.
Ich
meine,
in
einem
meiner
Briefe
erwähnt
zu
haben,
dass
ich
Aktuar
war
bei
der
Woodmen
of
the
World
Versicherungsgesellschaft.
OpenSubtitles v2018
In
a
previous
letter
to
the
Commission
dated
15
March
2005,
the
French
authorities
estimated
the
financial
advantage
thus
received
at
a
maximum
of
€1,7
million
for
Euromoteurs
and
€1,5
for
COFIME.
Mit
Schreiben
vom
15.
März
2005
hatten
die
französischen
Behörden
der
Kommission
bereits
mitgeteilt,
dass
die
dadurch
gewährten
finanziellen
Vorteile
sich
auf
maximal
1,7
Mio.
EUR
für
Euromoteurs
und
1,5
Mio.
EUR
für
COFIME
beliefen.
DGT v2019
By
letter
of
26
April
1994
the
Commission,
without
referring
to
the
statements
in
its
previous
letter
of
18
March
1994
informing
the
applicant
that
he
had
failed
to
enclose
certain
necessary
documents
with
his
application,
returned
the
application
to
him,
again
stating
Denn
der
Kläger
hat
ausweislich
der
Akten
seinem
Schreiben
vom
7.
April
1994
eine
Bescheinigung
der
Aufnahmeeinrichtung
beigefügt,
die
er
für
ausreichend
erachtete.
EUbookshop v2
In
the
absence
of
a
reply
from
the
Commission,
the
complainant
sent
another
copy
of
his
previous
letter
including
some
relevant
documents
to
the
institution
in
May
1997.
Daer
von
der
Kommission
keine
Antwort
erhielt,schickte
der
Beschwerdeführer
im
Mai1997
erneut
eine
Kopie
seines
vorangegangenen
Schreibens
an
die
Kommission,der
ereinige
einschlägige
Dokumente
beilegte.
EUbookshop v2
He
repeats
the
desire
he
has
already
expressed
in
a
previous
letter
that
his
London
friends
should
obtain
the
financial
support
of
the
London
Philharmonic
Society
for
him.
Er
wiederholt
den
bereits
in
einem
vorangegangenen
Brief
geäußerten
Wunsch,
seine
Londoner
Freunde
möchten
für
ihn
eine
finanzielle
Unterstützung
der
Philharmonischen
Gesellschaft
in
London
erwirken.
ParaCrawl v7.1
In
my
previous
letter
-to
which
I
referred
recently-
I
started
congratulating
you
for
your
successful
campaign
and
for
your
nomination.
Im
vorigen
Brief,
den
ich
eben
erwähnte,
begann
ich
mit
Glückwünschen
für
Ihre
erfolgreiche
Wahlkampagne
und
für
Ihre
Ernennung.
ParaCrawl v7.1
Your
previous
letter
reminded
me
that
I
was
mistaken
in
believing
you
have
kept
the
results
of
the
examination
of
Loe.
Ihre
früheren
Brief
erinnerte
mich,
dass
ich
in
der
Annahme,
Sie
haben
die
Ergebnisse
der
Prüfung
von
Loe
gehalten
wurde
verwechselt.
ParaCrawl v7.1
This
is
sometimes
a
result
of
a
subsequent
letter
envelope
entering
the
blade
before
the
previous
letter
envelope
has
left
it.
Dies
hat
manchmal
zur
Folge,
dass
während
ein
Briefkuvert
das
Schwert
noch
nicht
verlassen
hat,
schon
ein
nachfolgendes
Briefkuvert
in
das
Schwert
einläuft.
EuroPat v2
By
letter
of
21
May
1981
the
appellant
clarified
a
previous
letter
in
stating
that
the
application
was
being
unconditionally
withdrawn,
and
therefore
asked
for
publication
to
be
stopped.
Mit
Schreiben
vom
21.
Mai
1981
stellte
die
Beschwerdeführerin
ein
vorausgegangenes
Schreiben
dahingehend
klar,
daß
die
Anmeldung
bedingungslos
zurückgenommen
sei,
und
suchte
darum
nach,
die
Veröffentlichung
zu
unterlassen.
ParaCrawl v7.1
Paul
went
on
to
tell
the
Corinthians
in
the
very
next
verses:
"I
wrote
you
in
my
previous
letter
not
to
associate
(closely
and
habitually)
with
unchaste
(impure,
sexually
immoral)
people.
In
den
darauffolgenden
Versen
teilt
Paulus
den
Korinthern
dies
mit:
"Ich
habe
euch
in
dem
Brief
geschrieben
daß
ihr
nichts
zu
schaffen
haben
sollt
(eng
und
überwiegend)
mit
den
Unzüchtigen
(sexuell
unreinen
Menschen).
ParaCrawl v7.1
Then
the
wrong
addressee
sent
another
letter
demanding
to
remove
the
previous
letter
with
all
attachments
without
reading
it
and
asking
us
to
go
on
to
discuss
further
action.
Dann
den
falschen
Adressaten
in
einem
weiteren
Schreiben
fordern,
um
zur
vorherigen
Schreiben
mit
allen
Anlagen
ohne
sie
zu
lesen
und
fragen
uns,
auf,
weitere
Maßnahmen
zu
erörtern
gehen
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Beethoven
is
not
sure
whether
his
previous
letter
(HCB
Br
226)
was
clear
enough.
Beethoven
ist
sich
nicht
sicher,
ob
sein
vorangegangener
Brief
(HCB
Br
226)
deutlich
genug
gewesen
ist.
ParaCrawl v7.1