Translation of "Preventatively" in German
But
it
is
not
justifiable
to
preventatively
exclude
an
entire
group.
Aber
präventiv
eine
ganze
Gruppe
deswegen
auszuschließen,
lässt
sich
nicht
rechtfertigen.
ParaCrawl v7.1
Which
societal
mechanisms
and
institutions
work
effective
preventatively
or
as
damage
alleviators?
Welche
gesellschaftlichen
Einrichtungen
und
Institutionen
wirken
präventiv
oder
schadenslindernd?
ParaCrawl v7.1
Consequently,
they
act
preventatively
against
acidification.
Somit
wirken
sie
vorbeugend
gegen
eine
Versauerung.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
possible
to
use
the
method
according
to
the
invention
preventatively
in
healthy
people.
Ferner
ist
es
möglich,
das
erfindungsgemäße
Verfahren
bei
gesunden
Personen
präventiv
anzuwenden.
EuroPat v2
Biotol
FRESH
can
be
used
either
preventatively
or
in
case
of
acute
odour
nuisance
Biotol
FRESH
kann
vorbeugend
oder
bei
akuter
Geruchsbelästigung
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
They
are,
however,
also
a
treat
for
the
legs
when
used
preventatively.
Aber
auch
präventiv
sind
Kompressionsstrümpfe
eine
Wohltat
für
die
Beine.
ParaCrawl v7.1
But
this
is
no
basis
for
preventatively
excluding
entire
groups.
Aber
das
bietet
keine
Grundlage
dafür,
präventiv
ganze
Gruppen
auszuschließen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
these
substances
cause
the
partial
correction
of
already
occurring
manifestations
of
aging,
while
others
act
preventatively.
Einige
dieser
Stoffe
bewirken
eine
teilweise
Korrektur
bereits
eingetretener
Veränderungen,
andere
dagegen
wirken
vorbeugend.
ParaCrawl v7.1
An
ice
warning
system
ensures
that
the
wind
turbine
is
preventatively
shut
down
in
corresponding
weather
conditions.
Ein
Eiswarnsystem
sorgt
dafür,
dass
die
Windenergieanlage
bei
entsprechenden
Wetterbedingungen
vorbeugend
abgeschaltet
wird.
EuroPat v2
The
balsam
provides
relief
from
colds,
and
can
also
be
used
preventatively.
Der
Balsam
schafft
Erleichterung
bei
Erkältungskrankheiten,
kann
aber
auch
schon
vorbeugend
angewendet
werden.
CCAligned v1
When
used
preventatively,
these
measures
can
help
keep
serious
health
problems
from
arising
in
the
first
place.
Präventiv
eingesetzt
können
diese
Maßnahmen
dazu
beitragen,
dass
schwerwiegende
Gesundheitsprobleme
gar
nicht
erst
entstehen.
CCAligned v1
The
following
measures
can
be
recommended
preventatively
to
minimize
the
risk
of
slow
death:
Folgende
Maßnahmen
können
präventiv
empfohlen
werden,
um
die
Gefahr
eines
Slow
Death
zu
minimieren:
CCAligned v1
This
may
not
be
undermined
by
a
transfer
of
data
obtained
through
a
preventatively
ordered
visual
surveillance
of
private
homes.
Dies
darf
durch
eine
Übermittlung
von
Daten
aus
einer
präventiv
angeordneten
optischen
Wohnraumüberwachung
nicht
unterlaufen
werden.
ParaCrawl v7.1
Note:
Face
Guard
effectively
protects
the
skin
against
UV
radiation
and
preventatively
combats
premature
skin
aging.
Hinweis:
Face
Guard
schützt
die
Haut
effektiv
vor
UV-Strahlung
und
begegnet
präventiv
der
vorzeitigen
Hautalterung.
ParaCrawl v7.1
Protects
against
free
radicals
and
UV-radiation
&
acts
preventatively
against
skin
aging
and
wrinkle
formation.
Schützt
gegen
freie
Radikale
und
UV-Strahlung
&
wirkt
präventiv
gegen
Hautalterung
und
Faltenbildung.
ParaCrawl v7.1
It
is
simply
necessary
to
consider
not
only
sanctions
in
case
of
late
payment,
but
also
to
try
preventatively
to
develop
an
informal
culture
of
early
payment.
Es
ist
einfach
notwendig,
im
Falle
des
Zahlungsverzugs
nicht
nur
Sanktionen
zu
erwägen,
sondern
auch
vorbeugend
zu
versuchen,
eine
informelle
Kultur
für
frühe
Bezahlung
zu
entwickeln.
Europarl v8
In
these
conditions
it
is
naturally
very
important
to
reflect
more
intensely
on
how
we
could
more
preventatively
approach
this
situation
regarding
earthquakes
and
Turkey.
Unter
diesen
Bedingungen
ist
es
natürlich
sehr
wichtig,
verstärkt
darüber
nachzudenken,
wie
wir
präventiv
mit
dieser
Situation,
was
Erdbeben
und
die
Türkei
betrifft,
umgehen
könnten.
Europarl v8
The
rate
of
bleeding
episodes
in
patients
receiving
NovoThirteen
preventatively
was
lower
than
the
rate
seen
in
the
earlier
data
from
patients
treated
on
demand
with
another
medicine
containing
factor
XIII.
Die
Häufigkeit
der
Blutungsepisoden
war
bei
den
vorbeugend
mit
NovoThirteen
behandelten
Patienten
geringer
als
die
aus
früheren
Daten
hervorgehende
Häufigkeit
bei
Patienten,
die
bei
Bedarf
mit
einem
anderen
Faktor
XIII
enthaltenden
Arzneimittel
behandelt
worden
waren.
ELRC_2682 v1
The
CVMP
reviewed
bibliographical
information
on
the
incidence
of
BRD
in
several
EU
countries
and
on
the
percentage
of
animals
that
have
been
treated
therapeutically
and
preventatively.
Der
CVMP
untersuchte
die
Literaturangaben
zur
Inzidenz
der
BRD
in
verschiedenen
EU-Staaten
und
zum
Prozentsatz
der
Tiere,
die
therapeutisch
oder
präventiv
behandelt
wurden.
ELRC_2682 v1
It
must
act
preventatively
within
the
scope
of
its
foreign
and
security
policy
and
its
development
policy
and
must
react
by
applying
sanctions,
for
example,
by
suspending
assistance.
Sie
muß
präventiv
tätig
sein
im
Bereich
der
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
der
Entwicklungspolitik
und
reaktiv
durch
Sanktionen,
wie
beispielsweise
die
Aussetzung
von
Hilfen.
Europarl v8
The
novel
active
substances
can
be
employed
cumulatively,
preventatively
or
systemically
for
controlling
the
plant
nematodes
and
for
keeping
the
plants
healthy.
Zur
Bekämpfung
der
Pflanzennematoden
und
zur
Gesunderhaltung
des
Pflanzgutes
können
die
neuen
Wirkstoffe
kurativ,
präventiv
oder
systemisch
eingesetzt
werden.
EuroPat v2