Translation of "Pretty as a picture" in German
Pretty
as
a
picture
and
tight
as
a
tympani
drum,
I
reckon.
Schön
wie
ein
Gemälde
und
eng
wie
eine
Timpani-
Trommel
möchte
ich
meinen.
OpenSubtitles v2018
On
the
outside,
you're
just
as
pretty
as
a
picture
but
on
the
inside,
you're
a--
Äußerlich
bist
du
bildhübsch,
aber
innerlich
bist
du
eine...
OpenSubtitles v2018
Your
garden
is
as
pretty
as
a
picture.
Dein
Garten
ist
ein
Abgrund
wilder
Blumen.
ParaCrawl v7.1
It’s
as
pretty
as
a
picture
and
you
can
reach
almost
everything
on
foot.
Die
Stadt
ist
bildhübsch
und
man
kann
vieles
zu
Fuß
erreichen.
ParaCrawl v7.1
With
its
fat
tires
and
sleek
frame,
it's
as
pretty
as
a
picture.
Mit
seinen
dicken
Reifen
und
schlankem
Rahmen
ist
es
ein
traumhaftes
Bild.
ParaCrawl v7.1
Cobblestones,
beautiful
buildings,
as
pretty
as
a
picture.
Kopfsteinpflaster,
wunderschöne
Gebäude,
ein
malerischer
Platz
tut
sich
auf.
ParaCrawl v7.1
Provence
is
as
pretty
as
a
picture
with
its
olive
groves,
sunflowers
and
fields
of
lavender.
Die
Provence
ist
ein
bildschöner
Landstrich
mit
Olivenhainen,
Sonnenblumen
und
Lavendelfeldern.
ParaCrawl v7.1
I'll
bet
that
thrust
through
the
Mad
King's
back
was
pretty
as
a
picture.
Ich
wette
der
Stoß
durch
den
Rücken
des
verrückten
Königs
war
schön
wie
ein
Gemälde.
OpenSubtitles v2018
Cruising
along
the
many
canals
on
a
Pénichette®
from
one
of
our
bases,
your
boating
holidays
will
take
you
from
the
Ardennes
forests
to
timeless
Alsatian
villages,
pretty
as
a
picture.
Wenn
Sie
im
Elsass
und
den
Ardennen
ein
Hausboot
mieten,
haben
Sie
an
Bord
Ihrer
Pénichette®
von
unseren
Standorten
aus
die
Wahl
zwischen
zahlreichen
Kanälen,
angefangen
bei
den
tiefen
Wäldern
der
Ardennen
bis
hin
zu
den
malerischen
Dörfern
im
Elsass,
wo
die
Zeit
stehengeblieben
zu
sein
scheint.
ParaCrawl v7.1
I
love
to
be
taken
as
I
am,
attractive,
perhaps
pretty
as
a
picture,
and
equipped
with
a
splash
of
charm,
so
I
can
wrap
men
around
her
little
finger.
Ich
liebe
es
so
genommen
zu
werden
wie
ich
bin,
attraktiv,
vielleicht
bildhübsch
und
mit
einem
Schuss
Charme
ausgerüstet,
damit
ich
die
Männer
um
den
Finger
wickeln
kann.
ParaCrawl v7.1
With
her
firm,
small
bust
will
find
a
special
treat,
because
everything
about
her
is
pretty
as
a
picture.
Mit
ihren
festen,
kleinen
Oberweite
entsteht
ein
besonderer
Genuss,
denn
alles
an
ihr
ist
bildhübsch.
ParaCrawl v7.1
A
Belle
Epoque
seaside
resort
on
the
Bay
of
Biscay,
it
is
pretty
as
a
picture,
boasting
golden
beaches
and
the
kind
of
breakers
surfers
find
irresistible.
Wie
gemalt
liegt
das
Belle-Époque-Seebad
am
Golf
von
Biskaya,
mit
goldgelben
Stränden
und
einer
Brandung,
die
Surfern
Spaß
macht.
ParaCrawl v7.1