Translation of "Pretty as a picture" in German

Pretty as a picture and tight as a tympani drum, I reckon.
Schön wie ein Gemälde und eng wie eine Timpani- Trommel möchte ich meinen.
OpenSubtitles v2018

On the outside, you're just as pretty as a picture but on the inside, you're a--
Äußerlich bist du bildhübsch, aber innerlich bist du eine...
OpenSubtitles v2018

Your garden is as pretty as a picture.
Dein Garten ist ein Abgrund wilder Blumen.
ParaCrawl v7.1

It’s as pretty as a picture and you can reach almost everything on foot.
Die Stadt ist bildhübsch und man kann vieles zu Fuß erreichen.
ParaCrawl v7.1

With its fat tires and sleek frame, it's as pretty as a picture.
Mit seinen dicken Reifen und schlankem Rahmen ist es ein traumhaftes Bild.
ParaCrawl v7.1

Cobblestones, beautiful buildings, as pretty as a picture.
Kopfsteinpflaster, wunderschöne Gebäude, ein malerischer Platz tut sich auf.
ParaCrawl v7.1

Provence is as pretty as a picture with its olive groves, sunflowers and fields of lavender.
Die Provence ist ein bildschöner Landstrich mit Olivenhainen, Sonnenblumen und Lavendelfeldern.
ParaCrawl v7.1

I'll bet that thrust through the Mad King's back was pretty as a picture.
Ich wette der Stoß durch den Rücken des verrückten Königs war schön wie ein Gemälde.
OpenSubtitles v2018

Cruising along the many canals on a Pénichette® from one of our bases, your boating holidays will take you from the Ardennes forests to timeless Alsatian villages, pretty as a picture.
Wenn Sie im Elsass und den Ardennen ein Hausboot mieten, haben Sie an Bord Ihrer Pénichette® von unseren Standorten aus die Wahl zwischen zahlreichen Kanälen, angefangen bei den tiefen Wäldern der Ardennen bis hin zu den malerischen Dörfern im Elsass, wo die Zeit stehengeblieben zu sein scheint.
ParaCrawl v7.1

I love to be taken as I am, attractive, perhaps pretty as a picture, and equipped with a splash of charm, so I can wrap men around her little finger.
Ich liebe es so genommen zu werden wie ich bin, attraktiv, vielleicht bildhübsch und mit einem Schuss Charme ausgerüstet, damit ich die Männer um den Finger wickeln kann.
ParaCrawl v7.1

With her firm, small bust will find a special treat, because everything about her is pretty as a picture.
Mit ihren festen, kleinen Oberweite entsteht ein besonderer Genuss, denn alles an ihr ist bildhübsch.
ParaCrawl v7.1

A Belle Epoque seaside resort on the Bay of Biscay, it is pretty as a picture, boasting golden beaches and the kind of breakers surfers find irresistible.
Wie gemalt liegt das Belle-Époque-Seebad am Golf von Biskaya, mit goldgelben Stränden und einer Brandung, die Surfern Spaß macht.
ParaCrawl v7.1