Translation of "Pressure sleeve" in German
The
spring
arrangement
11
is
prestressed
by
the
pressure
sleeve
12.
Durch
die
Druckhülse
12
wird
die
Federanordnung
11
vorgespannt.
EuroPat v2
The
pressing
rod
and
pressure
sleeve
expediently
are
components
of
an
applicator
adapted
to
such
double
plungers.
Druckstange
und
Druckhülse
sind
zweckmäßigerweise
Bauteile
eines
an
solche
Doppelkolben
angepaßten
Applikators.
EuroPat v2
The
pressure
sleeve
additionally
secures
this
connection.
Die
Drückhülse
sichert
diese
Verbindung
zusätzlich
ab.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
pressure
sleeve
6
is
welded
to
the
diaphragm
5
on
its
end
face.
Bevorzugt
ist
die
Druckhülse
6
an
der
Membran
5
stirnseitig
angeschweisst.
EuroPat v2
The
adjustment
nut
18
is
also
referred
to
as
a
pressure
sleeve.
Die
Nachstellmutter
18
wird
auch
als
Druckhülse
bezeichnet.
EuroPat v2
A
pressure
spring,
a
pressure
sleeve,
and
an
advancing
sleeve
are
integrated
into
the
jump-starting
device.
Eine
Druckfeder,
eine
Druckhülse
und
eine
Vorschubhülse
sind
in
die
Fremdstarteinrichtung
integriert.
EuroPat v2
In
this
exemplifying
embodiment,
an
autoclave
is
utilized
as
the
pressure-resistant
sleeve
12
.
Als
druckfeste
Hülle
12
ist
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
ein
Autoklav
eingesetzt.
EuroPat v2
The
pressure
sleeve
4
is
held
in
an
inoperative
position
by
means
of
a
helical
spring
23
.
Die
Druckhülse
4
wird
mittels
einer
Schraubenfeder
23
in
einer
Ruheposition
gehalten.
EuroPat v2
The
abutment
sleeve
10
is
screwed
onto
a
pressure
sleeve
11
and
locked
by
means
of
a
locking
nut
12
.
Die
Anschlaghülse
10
ist
auf
eine
Druckhülse
11
aufgeschraubt
und
mittels
einer
Kontermutter
12
gekontert.
EuroPat v2
The
hub
sleeve
101
which
was
shrunk
into
the
segment
set
as
a
pressure
sleeve
could
also
have
a
slightly
conical
bore.
Die
als
Druckhülse
in
den
Segmentverband
eingeschrumpfte
Nabenhülse
101
könnte
auch
eine
leicht
konische
Bohrung
aufweisen.
EuroPat v2
Accordingly,
the
container
is
a
vacuum-tight,
pressure-tight,
flexible
sleeve
that
completely
surrounds
the
winding
bar.
Danach
ist
der
Behälter
eine
vakuum-und
druckdichte
flexible
Hülle,
die
den
Wicklungsstab
vollständig
umgibt.
EuroPat v2
The
helical
spring
23
is
biased
and
holds
the
pressure
sleeve
4
in
an
inoperative
position.
Weiterhin
wird
die
Schraubenfeder
23
vorgespannt
und
hält
die
Druckhülse
4
in
einer
Ruheposition.
EuroPat v2
Before
assembly,
the
pressure
sleeve
29
is
inserted
loosely
into
the
receptacle
34
of
the
coupling
bush
27
.
Die
Druckhülse
29
wird
vor
dem
Zusammenbau
lose
in
die
Aufnahme
34
der
Kupplungsbüchse
27
eingelegt.
EuroPat v2
The
feed
pressure
is
always
less
than
the
pressure
present
in
the
pressure-conducting
sleeve
12
.
Der
Einspeisedruck
ist
dabei
stets
kleiner
als
der
in
der
druckführenden
Hülle
12
herrschende
Druck.
EuroPat v2
In
the
pressure
sleeve,
the
seat
for
receiving
the
flushing
nozzle
mentioned
earlier
may
be
formed.
In
der
Druckhülse
kann
auch
der
bereits
erwähnte
Sitz
zur
Aufnahme
des
Spüldorns
ausgebildet
sein.
EuroPat v2