Translation of "President of parliament" in German
I
had
a
discussion
over
lunch
today
with
the
Commission
and
the
President
of
Parliament.
Heute
mittag
sprach
ich
mit
Mitgliedern
der
Kommission
und
dem
Parlamentspräsidenten.
Europarl v8
You
did
indeed
do
what
a
president
of
the
European
Parliament
logically
must
do,
and
reflected
the
will
of
the
majority.
Logischerweise
haben
Sie
als
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
den
Willen
der
Mehrheit
ausgedrückt.
Europarl v8
You
gave
priority
to
your
role
as
President
of
Parliament.
Sie
haben
Ihrem
Amt
als
Parlamentspräsident
den
höchsten
Stellenwert
eingeräumt.
Europarl v8
It
was
Mr
Gil-Robles,
the
President
of
our
Parliament.
Es
war
Herr
Gil-Robles,
und
er
war
der
Präsident
unseres
Parlaments.
Europarl v8
As
the
President
of
the
European
Parliament,
I
represent
all
of
you.
Als
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
vertrete
ich
Sie
alle.
Europarl v8
To
this
end,
I
will
very
shortly
make
some
specific
proposals
to
the
President
of
Parliament.
Hierzu
werde
ich
dem
Parlamentspräsidenten
in
Kürze
konkrete
Vorschläge
unterbreiten.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
shall
consist
of
the
President
of
Parliament
and
the
chairmen
of
the
political
groups.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
besteht
aus
dem
Präsidenten
und
den
Vorsitzenden
der
Fraktionen.
DGT v2019
I
put
a
question
to
the
President
of
Parliament
on
19
March.
Am
19.
März
stellte
ich
dem
Präsidenten
des
Parlaments
eine
Anfrage.
Europarl v8
The
legacy
of
a
President
of
the
European
Parliament
is
always
subject
to
political
scrutiny.
Auch
die
Bilanz
eines
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
unterliegt
immer
politischen
Bewertungen.
Europarl v8
The
President
of
Parliament
will
report.
Der
Präsident
des
Parlaments
wird
berichten.
Europarl v8
I
think
you
have
been
a
brilliant
president
of
this
Parliament.
Ich
meine,
daß
Sie
ein
großer
Präsident
dieses
Parlaments
gewesen
sind.
Europarl v8
Europe
needs
independence
in
the
President
of
Parliament
and
the
power
of
his
vision.
Der
Unabhängigkeit
und
der
Kraft
der
Vision
des
Präsidenten
des
Parlaments
bedarf
Europa.
Europarl v8
The
Spanish
Presidency
coincides
with
the
change
of
President
of
this
Parliament.
Die
spanische
Präsidentschaft
fällt
mit
dem
Wechsel
des
Präsidenten
dieses
Parlaments
zusammen.
Europarl v8
I
would
ask
you,
in
a
gentle
way,
to
point
this
out
to
the
President
of
Parliament.
Ich
bitte
Sie
höflich
darum,
den
Parlamentspräsidenten
darauf
hinzuweisen.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
proud
of
you
as
the
President
of
this
Parliament.
Herr
Präsident,
ich
bin
stolz
auf
Sie
als
Präsident
dieses
Parlaments.
Europarl v8
I
echo
the
remarks
of
the
President
of
Parliament
at
the
beginning
of
the
afternoon.
Ich
schließe
mich
den
Ausführungen
des
Parlamentspräsidenten
vom
frühen
Nachmittag
an.
Europarl v8
Nor
is
it
likely
that
I
will
ever
be
President
of
Parliament.
Es
ist
auch
nicht
absehbar,
dass
ich
Parlamentspräsident
werde.
Europarl v8
I
am
the
President
of
the
European
Parliament.
Ich
bin
Präsidentin
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
They
will
all
be
passed
on
to
the
President
of
Parliament.
Sie
alle
werden
an
den
Parlamentspräsidenten
weitergeleitet.
Europarl v8
I
share
that
view
with
both
the
President
of
Parliament
and
Mr
Prodi.
Darin
stimme
ich
mit
dem
Parlamentspräsidenten
und
Herrn
Prodi
überein.
Europarl v8
I
raised
the
matter
with
the
President
of
the
European
Parliament
before
Christmas.
Ich
habe
diese
Angelegenheit
dem
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
vor
Weihnachten
vorgetragen.
Europarl v8