Translation of "President of parliament" in German

I had a discussion over lunch today with the Commission and the President of Parliament.
Heute mittag sprach ich mit Mitgliedern der Kommission und dem Parlamentspräsidenten.
Europarl v8

You did indeed do what a president of the European Parliament logically must do, and reflected the will of the majority.
Logischerweise haben Sie als Präsident des Europäischen Parlaments den Willen der Mehrheit ausgedrückt.
Europarl v8

You gave priority to your role as President of Parliament.
Sie haben Ihrem Amt als Parlamentspräsident den höchsten Stellenwert eingeräumt.
Europarl v8

It was Mr Gil-Robles, the President of our Parliament.
Es war Herr Gil-Robles, und er war der Präsident unseres Parlaments.
Europarl v8

As the President of the European Parliament, I represent all of you.
Als Präsident des Europäischen Parlaments vertrete ich Sie alle.
Europarl v8

To this end, I will very shortly make some specific proposals to the President of Parliament.
Hierzu werde ich dem Parlamentspräsidenten in Kürze konkrete Vorschläge unterbreiten.
Europarl v8

The Conference of Presidents shall consist of the President of Parliament and the chairmen of the political groups.
Die Konferenz der Präsidenten besteht aus dem Präsidenten und den Vorsitzenden der Fraktionen.
DGT v2019

I put a question to the President of Parliament on 19 March.
Am 19. März stellte ich dem Präsidenten des Parlaments eine Anfrage.
Europarl v8

The legacy of a President of the European Parliament is always subject to political scrutiny.
Auch die Bilanz eines Präsidenten des Europäischen Parlaments unterliegt immer politischen Bewertungen.
Europarl v8

The President of Parliament will report.
Der Präsident des Parlaments wird berichten.
Europarl v8

I think you have been a brilliant president of this Parliament.
Ich meine, daß Sie ein großer Präsident dieses Parlaments gewesen sind.
Europarl v8

Europe needs independence in the President of Parliament and the power of his vision.
Der Unabhängigkeit und der Kraft der Vision des Präsidenten des Parlaments bedarf Europa.
Europarl v8

The Spanish Presidency coincides with the change of President of this Parliament.
Die spanische Präsidentschaft fällt mit dem Wechsel des Präsidenten dieses Parlaments zusammen.
Europarl v8

I would ask you, in a gentle way, to point this out to the President of Parliament.
Ich bitte Sie höflich darum, den Parlamentspräsidenten darauf hinzuweisen.
Europarl v8

Mr President, I am proud of you as the President of this Parliament.
Herr Präsident, ich bin stolz auf Sie als Präsident dieses Parlaments.
Europarl v8

I echo the remarks of the President of Parliament at the beginning of the afternoon.
Ich schließe mich den Ausführungen des Parlamentspräsidenten vom frühen Nachmittag an.
Europarl v8

Nor is it likely that I will ever be President of Parliament.
Es ist auch nicht absehbar, dass ich Parlamentspräsident werde.
Europarl v8

I am the President of the European Parliament.
Ich bin Präsidentin des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

They will all be passed on to the President of Parliament.
Sie alle werden an den Parlamentspräsidenten weitergeleitet.
Europarl v8

I share that view with both the President of Parliament and Mr Prodi.
Darin stimme ich mit dem Parlamentspräsidenten und Herrn Prodi überein.
Europarl v8

I raised the matter with the President of the European Parliament before Christmas.
Ich habe diese Angelegenheit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments vor Weihnachten vorgetragen.
Europarl v8