Translation of "Predominate over" in German

The planktivorous fish were thus able to predominate over the predators for a period of 20 years.
Dadurch konnten die planktivoren Fische ganze 20 Jahre lang über die Räuber dominieren.
ParaCrawl v7.1

In this spectral range the extinction of CO will predominate over the extinction of the other combustion gases.
In diesem Spektralbereich ist die Extinktion von CO vorherrschend gegenüber der Extinktion der anderen Verbrennungsgase.
EuroPat v2

People have produced a reality where images of street fights predominate over natural landscapes.
Die Menschen haben eine Realität erzeugt, in der Bilder von Straßenkämpfen gegenüber natürlichen Landschaften überwiegen.
ParaCrawl v7.1

With a deficiency of this hormone, resorption begins to predominate over osteogenesis.
Bei einem Mangel an diesem Hormon beginnt die Resorption gegenüber der Osteogenese zu dominieren.
ParaCrawl v7.1

Special interests and the demands of the market frequently predominate over concern for the common good.
Partikularinteressen und die Anforderungen des Marktes erhalten oft den Vorrang vor der Sorge um das Gemeinwohl.
ParaCrawl v7.1

The sensations of vanilla and toastiness do not predominate over the fruitiness of this Barbera
Die Empfindungen von Vanille und getoastetem nicht dominieren auf die Fruchtigkeit dieser Barbera Begleitungen:
ParaCrawl v7.1

He has allowed planned transport to predominate over the alternative of labour-intensive transit.
Er läßt zu, daß der geplante Transport gegenüber der Alternative eines autonomen Transits dominiert.
ParaCrawl v7.1

With regard to Turkey, the ambiguous developments at the Luxembourg summit, illustrate the disadvantages of allowing ideology to predominate over geography.
In Bezug auf die Türkei sind an der zweideutigen Entwicklung, die auf dem Luxemburger Gipfel zum Ausdruck kam, die Nachteile abzulesen, die es hat, wenn der Ideologie Vorrang vor der Geographie eingeräumt wird.
Europarl v8

We must be particularly careful that national political passions do not predominate over the common European interest.
Wir müssen besonders genau darauf achten, daß nationaler politischer Eifer nicht vor das gemeinsame europäische Interesse gestellt wird.
Europarl v8

Governments' responsibilities must not predominate over those of civil society and the participation of all those involved in strategies of sustainable economic and social growth must be guaranteed.
Die Pflichten der Regierungen dürfen nicht über die der Zivilgesellschaft vorherrschend sein und der Einbezug aller Betroffenen in die Strategien für ein nachhaltiges wirtschaftliches und soziales Wachstum muss gewährleistet werden.
Europarl v8

I am in favour of 45 minutes between commercial breaks, but not of the kind of advertising that starts to predominate over the product and its quality.
Ich bin für 45-Minuten-Intervalle für Werbeunterbrechungen, doch nicht für eine Werbung, die über das Produkt und dessen Qualität allmählich die Oberhand gewinnt.
Europarl v8

There may be greater freedom of movement of people, goods, services and capital (albeit still far from perfect) but it has to be accepted that national considerations still predominate over the idea of a border zone.
Trotz der Freizügig­keit und des freien Verkehrs von Gütern, Dienstleistungen und Kapital (deren bzw. dessen Unvoll­kommenheit im Übrigen weiterhin spürbar ist) müssen wir uns eingestehen, dass das nationale Inter­esse immer noch einen weit höheren Stellenwert als der "gemeinsame Grenzraum" hat.
TildeMODEL v2018

Above such negative pressure level, the effect of decrease in liquid volumes in the tubing segments between adjacent rollers of the pumping means tends to predominate slightly over the improvement in pumping efficiency associated with increasing levels of partial occlusion of the tubing at the points of compression by the rollers with increasing negative pressure, so that the output flow rate curve shows a shallow decline.
Über diesem negativen Druckniveau dominiert der Effekt des Abfalls des Flüssigkeitsvolumens des Schlauchabschnittes zwischen benachbarten Rollen der Pumpe leicht gegenüber der Verbesserung der Pumpeneffizienz in Verbindung mit dem Ansteigen des Bereiches der partialen Occlusion des Schlauches an den Druckpunkten der Rollen bei ansteigendem negativem Druck, sodaß die Kurve der Ausflußrate ein leichtes Absinken zeigt.
EuroPat v2

Certainly, the binders prepared according to this Offenlegungsschrift do not yield powder coating compositions of satisfactory quality in reality since, as they are primarily intended as water-soluble products, the carboxyl groups in the polyurethane prepolymers predominate over the epoxy groups and therefore the carboxyl groups which are still free after the stoving operation are highly susceptible to chemical attack.
Allerdings geben die dieser DE-OS gemäß hergestellten Bindemittel in Wirklichkeit keine Pulverlacke mit befriedigender Qualität, da, weil sie vor allem als wasserlösliche Produkte vorgesehen sind, die Carboxylgruppen der Polyurethan-Präpolymeren den Epoxygruppen gegenüber überwiegen und deshalb die nach dem Einbrennen frei bleibenden Carboxylgruppen leicht durch Chemikalien anfällig sind.
EuroPat v2

When continuously variable embodiments are automated, the controls must be planned so that the full tooth settings will predominate over the intermediate tooth settings in relation to a longer delay in a particular gear position.
Werden stufenlose Ausführungsformen automatisiert, dann wird ihre Regelung so ausgelegt, daß zum längeren Verharren in einer gewissen Getriebestellung die vollen Zahnstellungen gegenüber den Zwischenzahnstellungen dominieren.
EuroPat v2

The molecular weight distribution of PTHF is rather broad and frequently deviates from the Gaussian distribution in that the higher molecular weight fractions predominate over the low molecular weight fractions, or vice versa.
Die Molekulargewichtsverteilung des PTHF ist ziemlich breit und weicht häufig von der Gauß'schen Verteilung insofern ab, als der Anteil der Fraktionen mit höherem Molekulargewicht geringer ist als derjenige mit niedrigem Molekulargewicht oder umgekehrt.
EuroPat v2

In the perception of representatives of villages it is particularly dissatisfying that partisan interests predominate over local or regional interests, both in the county local governments and the national Parliament.
Aus der Sicht der Vertreter kleiner Ortschaften ist es besonders unbefriedigend, dass Parteiinteressen sowohl in den Kreisverwaltungen als auch im nationalen Parlament über lokalen und regionalen Interessen stehen.
EUbookshop v2

However, free radical polymerization initiators can usually predominate over a moderately inhibiting effect, as possessed, for example, by the monomethyl ether of hydroquinone (p-methoxyphenol-MEHQ), and it is for this reason that MEHQ is a storage and/or transport stabilizer particularly frequently used for monomers.
Eine mäßig inhibierende Wirkung wie sie z.B. der Monomethylether des Hydrochinon (MEHQ; p-Methoxyphenol) aufweist, kann von radikalischen Polymerisationsinitiatoren jedoch normalerweise dominiert werden, weshalb MEHQ ein für Monomere besonders häufig angewandter Lager- und/oder Transportstabilisator ist.
EuroPat v2

With regard to Turkey, the ambiguous developments at the Luxembourg summit illustrate the disadvantages of al lowing ideology to predominate over geography.
In Bezug auf die Türkei sind an der zweideutigen Entwicklung, die auf dem Luxemburger Gipfel zum Ausdruck kam, die Nachteile abzulesen, die es hat, wenn der Ideologie Vor rang vor der Geographie eingeräumt wird.
EUbookshop v2

Thus, for example, water droplets having a diameter of 200 ?m can be efficiently deposited on conductive, earthed objects under a high charge and under these conditions the electric forces predominate considerably over gravity.
So kann man beispielsweise Wassertröpfchen mit dem Durchmesser von 200 µm bei hoher Aufladung auf leitfähigen, geerdeten Gegenständen sehr wirksam abscheiden, wobei die elektrischen Kräfte, verglichen mit der Schwerkraft, starl. dominieren.
EuroPat v2

Stanozolol is usually considered a safer choice for female bodybuilders in that its anabolic effects predominate over its androgenic effects, although virilization and masculinization are still very common even at low doses.
Stanozolol gilt normalerweise als eine sicherere Wahl für weibliche Bodybuilder dadurch, dass seine aufbauenden Effekte über seinen androgenen Effekten vorherrschen, obgleich virilization und Masculinization noch sogar an den niedrigen Dosen sehr allgemein sind.
CCAligned v1