Translation of "Predominate over" in German
The
planktivorous
fish
were
thus
able
to
predominate
over
the
predators
for
a
period
of
20
years.
Dadurch
konnten
die
planktivoren
Fische
ganze
20
Jahre
lang
über
die
Räuber
dominieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
spectral
range
the
extinction
of
CO
will
predominate
over
the
extinction
of
the
other
combustion
gases.
In
diesem
Spektralbereich
ist
die
Extinktion
von
CO
vorherrschend
gegenüber
der
Extinktion
der
anderen
Verbrennungsgase.
EuroPat v2
People
have
produced
a
reality
where
images
of
street
fights
predominate
over
natural
landscapes.
Die
Menschen
haben
eine
Realität
erzeugt,
in
der
Bilder
von
Straßenkämpfen
gegenüber
natürlichen
Landschaften
überwiegen.
ParaCrawl v7.1
With
a
deficiency
of
this
hormone,
resorption
begins
to
predominate
over
osteogenesis.
Bei
einem
Mangel
an
diesem
Hormon
beginnt
die
Resorption
gegenüber
der
Osteogenese
zu
dominieren.
ParaCrawl v7.1
Special
interests
and
the
demands
of
the
market
frequently
predominate
over
concern
for
the
common
good.
Partikularinteressen
und
die
Anforderungen
des
Marktes
erhalten
oft
den
Vorrang
vor
der
Sorge
um
das
Gemeinwohl.
ParaCrawl v7.1
The
sensations
of
vanilla
and
toastiness
do
not
predominate
over
the
fruitiness
of
this
Barbera
Die
Empfindungen
von
Vanille
und
getoastetem
nicht
dominieren
auf
die
Fruchtigkeit
dieser
Barbera
Begleitungen:
ParaCrawl v7.1
He
has
allowed
planned
transport
to
predominate
over
the
alternative
of
labour-intensive
transit.
Er
läßt
zu,
daß
der
geplante
Transport
gegenüber
der
Alternative
eines
autonomen
Transits
dominiert.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
Turkey,
the
ambiguous
developments
at
the
Luxembourg
summit,
illustrate
the
disadvantages
of
allowing
ideology
to
predominate
over
geography.
In
Bezug
auf
die
Türkei
sind
an
der
zweideutigen
Entwicklung,
die
auf
dem
Luxemburger
Gipfel
zum
Ausdruck
kam,
die
Nachteile
abzulesen,
die
es
hat,
wenn
der
Ideologie
Vorrang
vor
der
Geographie
eingeräumt
wird.
Europarl v8
We
must
be
particularly
careful
that
national
political
passions
do
not
predominate
over
the
common
European
interest.
Wir
müssen
besonders
genau
darauf
achten,
daß
nationaler
politischer
Eifer
nicht
vor
das
gemeinsame
europäische
Interesse
gestellt
wird.
Europarl v8
Governments'
responsibilities
must
not
predominate
over
those
of
civil
society
and
the
participation
of
all
those
involved
in
strategies
of
sustainable
economic
and
social
growth
must
be
guaranteed.
Die
Pflichten
der
Regierungen
dürfen
nicht
über
die
der
Zivilgesellschaft
vorherrschend
sein
und
der
Einbezug
aller
Betroffenen
in
die
Strategien
für
ein
nachhaltiges
wirtschaftliches
und
soziales
Wachstum
muss
gewährleistet
werden.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
45
minutes
between
commercial
breaks,
but
not
of
the
kind
of
advertising
that
starts
to
predominate
over
the
product
and
its
quality.
Ich
bin
für
45-Minuten-Intervalle
für
Werbeunterbrechungen,
doch
nicht
für
eine
Werbung,
die
über
das
Produkt
und
dessen
Qualität
allmählich
die
Oberhand
gewinnt.
Europarl v8
There
may
be
greater
freedom
of
movement
of
people,
goods,
services
and
capital
(albeit
still
far
from
perfect)
but
it
has
to
be
accepted
that
national
considerations
still
predominate
over
the
idea
of
a
border
zone.
Trotz
der
Freizügigkeit
und
des
freien
Verkehrs
von
Gütern,
Dienstleistungen
und
Kapital
(deren
bzw.
dessen
Unvollkommenheit
im
Übrigen
weiterhin
spürbar
ist)
müssen
wir
uns
eingestehen,
dass
das
nationale
Interesse
immer
noch
einen
weit
höheren
Stellenwert
als
der
"gemeinsame
Grenzraum"
hat.
TildeMODEL v2018
Above
such
negative
pressure
level,
the
effect
of
decrease
in
liquid
volumes
in
the
tubing
segments
between
adjacent
rollers
of
the
pumping
means
tends
to
predominate
slightly
over
the
improvement
in
pumping
efficiency
associated
with
increasing
levels
of
partial
occlusion
of
the
tubing
at
the
points
of
compression
by
the
rollers
with
increasing
negative
pressure,
so
that
the
output
flow
rate
curve
shows
a
shallow
decline.
Über
diesem
negativen
Druckniveau
dominiert
der
Effekt
des
Abfalls
des
Flüssigkeitsvolumens
des
Schlauchabschnittes
zwischen
benachbarten
Rollen
der
Pumpe
leicht
gegenüber
der
Verbesserung
der
Pumpeneffizienz
in
Verbindung
mit
dem
Ansteigen
des
Bereiches
der
partialen
Occlusion
des
Schlauches
an
den
Druckpunkten
der
Rollen
bei
ansteigendem
negativem
Druck,
sodaß
die
Kurve
der
Ausflußrate
ein
leichtes
Absinken
zeigt.
EuroPat v2
Certainly,
the
binders
prepared
according
to
this
Offenlegungsschrift
do
not
yield
powder
coating
compositions
of
satisfactory
quality
in
reality
since,
as
they
are
primarily
intended
as
water-soluble
products,
the
carboxyl
groups
in
the
polyurethane
prepolymers
predominate
over
the
epoxy
groups
and
therefore
the
carboxyl
groups
which
are
still
free
after
the
stoving
operation
are
highly
susceptible
to
chemical
attack.
Allerdings
geben
die
dieser
DE-OS
gemäß
hergestellten
Bindemittel
in
Wirklichkeit
keine
Pulverlacke
mit
befriedigender
Qualität,
da,
weil
sie
vor
allem
als
wasserlösliche
Produkte
vorgesehen
sind,
die
Carboxylgruppen
der
Polyurethan-Präpolymeren
den
Epoxygruppen
gegenüber
überwiegen
und
deshalb
die
nach
dem
Einbrennen
frei
bleibenden
Carboxylgruppen
leicht
durch
Chemikalien
anfällig
sind.
EuroPat v2
When
continuously
variable
embodiments
are
automated,
the
controls
must
be
planned
so
that
the
full
tooth
settings
will
predominate
over
the
intermediate
tooth
settings
in
relation
to
a
longer
delay
in
a
particular
gear
position.
Werden
stufenlose
Ausführungsformen
automatisiert,
dann
wird
ihre
Regelung
so
ausgelegt,
daß
zum
längeren
Verharren
in
einer
gewissen
Getriebestellung
die
vollen
Zahnstellungen
gegenüber
den
Zwischenzahnstellungen
dominieren.
EuroPat v2
The
molecular
weight
distribution
of
PTHF
is
rather
broad
and
frequently
deviates
from
the
Gaussian
distribution
in
that
the
higher
molecular
weight
fractions
predominate
over
the
low
molecular
weight
fractions,
or
vice
versa.
Die
Molekulargewichtsverteilung
des
PTHF
ist
ziemlich
breit
und
weicht
häufig
von
der
Gauß'schen
Verteilung
insofern
ab,
als
der
Anteil
der
Fraktionen
mit
höherem
Molekulargewicht
geringer
ist
als
derjenige
mit
niedrigem
Molekulargewicht
oder
umgekehrt.
EuroPat v2
In
the
perception
of
representatives
of
villages
it
is
particularly
dissatisfying
that
partisan
interests
predominate
over
local
or
regional
interests,
both
in
the
county
local
governments
and
the
national
Parliament.
Aus
der
Sicht
der
Vertreter
kleiner
Ortschaften
ist
es
besonders
unbefriedigend,
dass
Parteiinteressen
sowohl
in
den
Kreisverwaltungen
als
auch
im
nationalen
Parlament
über
lokalen
und
regionalen
Interessen
stehen.
EUbookshop v2
However,
free
radical
polymerization
initiators
can
usually
predominate
over
a
moderately
inhibiting
effect,
as
possessed,
for
example,
by
the
monomethyl
ether
of
hydroquinone
(p-methoxyphenol-MEHQ),
and
it
is
for
this
reason
that
MEHQ
is
a
storage
and/or
transport
stabilizer
particularly
frequently
used
for
monomers.
Eine
mäßig
inhibierende
Wirkung
wie
sie
z.B.
der
Monomethylether
des
Hydrochinon
(MEHQ;
p-Methoxyphenol)
aufweist,
kann
von
radikalischen
Polymerisationsinitiatoren
jedoch
normalerweise
dominiert
werden,
weshalb
MEHQ
ein
für
Monomere
besonders
häufig
angewandter
Lager-
und/oder
Transportstabilisator
ist.
EuroPat v2
With
regard
to
Turkey,
the
ambiguous
developments
at
the
Luxembourg
summit
illustrate
the
disadvantages
of
al
lowing
ideology
to
predominate
over
geography.
In
Bezug
auf
die
Türkei
sind
an
der
zweideutigen
Entwicklung,
die
auf
dem
Luxemburger
Gipfel
zum
Ausdruck
kam,
die
Nachteile
abzulesen,
die
es
hat,
wenn
der
Ideologie
Vor
rang
vor
der
Geographie
eingeräumt
wird.
EUbookshop v2
Thus,
for
example,
water
droplets
having
a
diameter
of
200
?m
can
be
efficiently
deposited
on
conductive,
earthed
objects
under
a
high
charge
and
under
these
conditions
the
electric
forces
predominate
considerably
over
gravity.
So
kann
man
beispielsweise
Wassertröpfchen
mit
dem
Durchmesser
von
200
µm
bei
hoher
Aufladung
auf
leitfähigen,
geerdeten
Gegenständen
sehr
wirksam
abscheiden,
wobei
die
elektrischen
Kräfte,
verglichen
mit
der
Schwerkraft,
starl.
dominieren.
EuroPat v2
Stanozolol
is
usually
considered
a
safer
choice
for
female
bodybuilders
in
that
its
anabolic
effects
predominate
over
its
androgenic
effects,
although
virilization
and
masculinization
are
still
very
common
even
at
low
doses.
Stanozolol
gilt
normalerweise
als
eine
sicherere
Wahl
für
weibliche
Bodybuilder
dadurch,
dass
seine
aufbauenden
Effekte
über
seinen
androgenen
Effekten
vorherrschen,
obgleich
virilization
und
Masculinization
noch
sogar
an
den
niedrigen
Dosen
sehr
allgemein
sind.
CCAligned v1