Translation of "Predominant view" in German
Nevertheless
the
predominant
view
from
three
of
the
four
cities
is
that
such
a
function
would
have
brought
benefits.
Dennoch
vertraten
drei
der
vier
Städte
die
Auffassung,
dass
eine
solche
von
Vorteil
gewesen
wäre.
TildeMODEL v2018
Over
the
last
millennium,
this
has
become
the
predominant
view
of
Western
Civilization.
Im
Laufe
des
letzten
Jahrtausends
ist
dies
zur
vorherrschenden
Sicht
der
westlichen
Zivilisation
geworden.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
predominant
view
of
Arab
societies
often
stifles
outsiders’
ability
to
break
free
of
their
belief
that
Islam
confines
all
Arab
women
in
the
same
way,
when
in
reality
they
experience
very
different
conditions.
Tatsächlich
untergraben
die
vorherrschenden
Ansichten
über
die
arabische
Gesellschaft
die
Fähigkeit
Außenstehender,
sich
von
ihrem
Glauben
zu
befreien,
wonach
der
Islam
alle
arabischen
Frauen
in
der
gleichen
Weise
einschränkt,
obwohl
sie
in
der
Realität
mit
sehr
unterschiedlichen
Bedingungen
konfrontiert
sind.
News-Commentary v14
In
the
early
1980's,
the
predominant
view
on
the
Left
was
that
the
ancient
Hindu
caste
system
was
a
variant
of
European
feudalism.
Anfang
der
Achtziger
Jahre
des
20.
Jahrhunderts
war
die
vorherrschende
Meinung
der
Linken,
dass
das
altertümliche
Kastensystem
der
Hindus
eine
Variante
des
europäischen
Feudalismus
gewesen
ist.
News-Commentary v14
But
according
to
European
case-law2,
this
can
come
into
conflict
with
the
predominant
European
view,
which
does
not
tolerate
unfair
marketing
conduct
that
aims
to
eliminate
unwelcome
competitors.
Gemäß
der
europäischen
Rechtsprechung2
kann
dies
jedoch
zu
einem
Konflikt
mit
der
vorherrschenden
europäischen
Ansicht
führen,
nach
der
unfaires,
auf
die
Verdrängung
unerwünschter
Wettbewerber
gerichtetes
Marketingverhalten
nicht
toleriert
wird.
TildeMODEL v2018
The
predominant
view,
in
this
House
in
particular,
is
that
the
ECB
has
sole
and
absolute
competence
for
exchange
rate
trends.
Nach
der
insbesondere
in
diesem
Hohen
Hause
vorherrschenden
Meinung
besitzt
die
EZB
die
ausschließliche
und
absolute
Zuständigkeit
für
die
Wechselkursentwicklung.
Europarl v8
His
approach
provides
an
alternative
to
the
predominant
New-Keynesian
view,
in
which
price
and
wage
rigidities
are
the
primary
frictions.
Sie
stellt
eine
Alternative
zur
vorherrschenden
neokeynesianischen
Sichtweise
dar,
laut
derer
Preis-
und
Lohnrigiditäten
die
primär
relevanten
Friktionen
sind.
WikiMatrix v1
The
predominant
view
about
the
role
of
research
and
development
was
that,
for
a
small
developing
country
like
Greece,
it
was
a
waste
of
money
to
fund
domestic
R
&
D
and
it
was
a
better
policy
to
make
use
of
the
scientific
progress
of
developed
countries
(8,
pages
8
and
5).
Bisher
herrschte
die
Meinung
vor,
dass
die
Förderung
der
heimischen
FuE
für
ein
kleines
Entwicklungsland
wie
Griechenland
eine
Verschwendung
von
Mitteln
sei
und
die
beste
Politik
in
der
Nutzung
des
wissenschaftlichen
Fortschritts
der
industriell
entwickelten
Länder
bestehe
(8,
S.
8
und
5).
EUbookshop v2
The
predominant
view
in
literature
and
the
view
advanced
by
appellate
courts
assume
that
the
real
estate
could
be
realized
by
the
insolvency
administrator
if
the
body
of
creditors
held
claims
which
acurred
before
publication
of
the
declaration
of
exemption
from
seizure.
Die
wohl
überwiegend
in
der
Literatur
und
von
den
Berufungsgerichten
vertretene
Auffassung
ging
davon
aus,
dass
die
Immobilie
durch
den
Insolvenzverwalter
verwertet
werden
könne,
sofern
die
Gläubigergemeinschaft
Forderungen
hielt,
welche
vor
der
Veröffentlichung
der
Unpfändbarkeitserklärung
entstanden
waren.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time
in
European
music
history,
the
predominant
view
was
that
with
his
final
works—the
Ninth
Symphony,
the
late
string
quartets,
the
last
three
piano
sonatas—Beethoven
had
exhausted
the
possibilities
of
music
itself.
Beim
Blick
auf
die
europäische
Musikgeschichte
herrschte
lange
Zeit
die
Ansicht
vor,
Beethoven
habe
mit
seinen
letzten
Werken
–
der
letzten
Sinfonie,
den
späten
Streichquartetten,
den
drei
letzten
Klaviersonaten
–
Maß
und
Ziel
der
Musik
ausgeschöpft.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
the
previously
predominant
view,
a
raw
material
containing
Cr(VI)
therefore
need
not
be
present
in
an
extremely
fine
particle
size,
more
particularly
not
in
a
particle
size
predominantly
greater
than
50
?m,
in
order
to
be
effectively
reducible
by
ascorbic
acid.
Entgegen
der
bisher
vorherrschenden
Meinung
muss
ein
Cr(VI)
umfassender
Rohstoff
damit
nicht
in
einer
sehr
feinen
Körnung,
insbesondere
nicht
mit
einer
Korngröße
überwiegend
unter
50
µm
vorliegen,
um
effektiv
durch
Ascorbinsäure
reduziert
werden
zu
können.
EuroPat v2
The
predominant
view
in
the
group
was
that
it
was
imperative
to
strengthen
information
sharing
mechanisms.
Die
vorherrschende
Meinung
in
der
Gruppe
war,
dass
es
unerlässlich
sei,
die
Mechanismen
des
Informationsaustauschs
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
In
our
own
ranks
one
frequently
hears
the
predominant
view
that
a
candid
description
of
the
inner
decay
of
bourgeois
parliamentarism
and
an
open
and
severe
criticism
of
it
is
a
politically
dangerous
beginning,
since
in
this
way
one
disillusions
the
people
in
their
belief
in
parliamentarism
and
thus
facilitates
reactionary
efforts
to
undermine
universal
suffrage.
Es
herrscht
in
unseren
Reihen
vielfach
die
Auffassung,
eine
unumwundene
Darlegung
des
inneren
Verfalls
des
bürgerlichen
Parlamentarismus
und
eine
offene
scharfe
Kritik
dieses
letzteren
sei
ein
politisch
gefährliches
Beginnen,
da
man
dadurch
das
Volk
über
den
Wert
des
Parlamentarismus
enttäuschen
und
der
Reaktion
in
ihrer
Minierarbeit
wider
das
allgemeine
Wahlrecht
das
Spiel
erleichtere.
ParaCrawl v7.1
The
view
of
the
American
Occupation
as
some
kind
of
"democratic"
revolution
remains
the
predominant
view
on
the
reformist
Japanese
left.
Die
Auffassung,
dass
die
amerikanische
Besetzung
eine
Art
"demokratischer"
Revolution
gewesen
sei,
ist
immer
noch
vorherrschend
in
der
reformistischen
japanischen
Linken.
ParaCrawl v7.1
This
was
not
necessary
anyway
since
the
predominant
view
was
that
everything
stays
as
it
is.
War
auch
nicht
nötig,
da
ja
die
Meinung
vorherrschte,
alles
bleibt,
wie
es
ist.
ParaCrawl v7.1
The
ICC
is
dedicated
to
addressing
those
research
fields
that,
directly
or
indirectly,
enlighten
the
different
aspects
of
the
nature
of
the
consciousness,
free
from
the
many
reductionist
biases
that
are
still
present
in
the
predominant
scientific
view.
Diese
Veranstaltung
ist
Wissenschaftsgebieten
gewidmet,
die
sich
direkt
oder
indirekt
mit
verschiedenen
Aspekten
der
Natur
des
Bewusstseins
befassen
und
über
neue
Fortschritte
und
Perspektiven
aufzuklären
versuchen,
die
frei
von
den
häufig
präsenten
reduktionistischen
Bias
sind,
die
derzeit
noch
stark
die
primäre
Sichtweise
der
Wissenschaft
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
The
private
photos
indicate
and
express
the
predominant
point
of
view
by
exemplarily
portraying
the
contemporary
perception.
Die
privaten
Fotos
des
zweiten
Weltkriegs
sind
Indikator
und
Ausdruck
der
vorherrschenden
Geisteshaltung,
indem
sie
die
zeitgenössische
Wahrnehmung
exemplarisch
abbilden.
ParaCrawl v7.1