Translation of "Predominant view" in German

Nevertheless the predominant view from three of the four cities is that such a function would have brought benefits.
Dennoch vertraten drei der vier Städte die Auffassung, dass eine solche von Vorteil gewesen wäre.
TildeMODEL v2018

Over the last millennium, this has become the predominant view of Western Civilization.
Im Laufe des letzten Jahrtausends ist dies zur vorherrschenden Sicht der westlichen Zivilisation geworden.
ParaCrawl v7.1

Indeed, the predominant view of Arab societies often stifles outsiders’ ability to break free of their belief that Islam confines all Arab women in the same way, when in reality they experience very different conditions.
Tatsächlich untergraben die vorherrschenden Ansichten über die arabische Gesellschaft die Fähigkeit Außenstehender, sich von ihrem Glauben zu befreien, wonach der Islam alle arabischen Frauen in der gleichen Weise einschränkt, obwohl sie in der Realität mit sehr unterschiedlichen Bedingungen konfrontiert sind.
News-Commentary v14

In the early 1980's, the predominant view on the Left was that the ancient Hindu caste system was a variant of European feudalism.
Anfang der Achtziger Jahre des 20. Jahrhunderts war die vorherrschende Meinung der Linken, dass das altertümliche Kastensystem der Hindus eine Variante des europäischen Feudalismus gewesen ist.
News-Commentary v14

But according to European case-law2, this can come into conflict with the predominant European view, which does not tolerate unfair marketing conduct that aims to eliminate unwelcome competitors.
Gemäß der europäischen Rechtsprechung2 kann dies jedoch zu einem Konflikt mit der vorherrschen­den europäischen Ansicht führen, nach der unfaires, auf die Verdrängung unerwünschter Wett­be­werber gerichtetes Marketingverhalten nicht toleriert wird.
TildeMODEL v2018

The predominant view, in this House in particular, is that the ECB has sole and absolute competence for exchange rate trends.
Nach der insbesondere in diesem Hohen Hause vorherrschenden Meinung besitzt die EZB die ausschließliche und absolute Zuständigkeit für die Wechselkursentwicklung.
Europarl v8

His approach provides an alternative to the predominant New-Keynesian view, in which price and wage rigidities are the primary frictions.
Sie stellt eine Alternative zur vorherrschenden neokeynesianischen Sichtweise dar, laut derer Preis- und Lohnrigiditäten die primär relevanten Friktionen sind.
WikiMatrix v1

The predominant view about the role of research and development was that, for a small developing country like Greece, it was a waste of money to fund domestic R & D and it was a better policy to make use of the scientific progress of developed countries (8, pages 8 and 5).
Bisher herrschte die Meinung vor, dass die Förderung der heimischen FuE für ein kleines Entwicklungsland wie Griechenland eine Verschwendung von Mitteln sei und die beste Politik in der Nutzung des wissenschaftlichen Fortschritts der industriell entwickelten Länder bestehe (8, S. 8 und 5).
EUbookshop v2

The predominant view in literature and the view advanced by appellate courts assume that the real estate could be realized by the insolvency administrator if the body of creditors held claims which acurred before publication of the declaration of exemption from seizure.
Die wohl überwiegend in der Literatur und von den Berufungsgerichten vertretene Auffassung ging davon aus, dass die Immobilie durch den Insolvenzverwalter verwertet werden könne, sofern die Gläubigergemeinschaft Forderungen hielt, welche vor der Veröffentlichung der Unpfändbarkeitserklärung entstanden waren.
ParaCrawl v7.1

For a long time in European music history, the predominant view was that with his final works—the Ninth Symphony, the late string quartets, the last three piano sonatas—Beethoven had exhausted the possibilities of music itself.
Beim Blick auf die europäische Musikgeschichte herrschte lange Zeit die Ansicht vor, Beethoven habe mit seinen letzten Werken – der letzten Sinfonie, den späten Streichquartetten, den drei letzten Klaviersonaten – Maß und Ziel der Musik ausgeschöpft.
ParaCrawl v7.1

In contrast to the previously predominant view, a raw material containing Cr(VI) therefore need not be present in an extremely fine particle size, more particularly not in a particle size predominantly greater than 50 ?m, in order to be effectively reducible by ascorbic acid.
Entgegen der bisher vorherrschenden Meinung muss ein Cr(VI) umfassender Rohstoff damit nicht in einer sehr feinen Körnung, insbesondere nicht mit einer Korngröße überwiegend unter 50 µm vorliegen, um effektiv durch Ascorbinsäure reduziert werden zu können.
EuroPat v2

The predominant view in the group was that it was imperative to strengthen information sharing mechanisms.
Die vorherrschende Meinung in der Gruppe war, dass es unerlässlich sei, die Mechanismen des Informationsaustauschs zu stärken.
ParaCrawl v7.1

In our own ranks one frequently hears the predominant view that a candid description of the inner decay of bourgeois parliamentarism and an open and severe criticism of it is a politically dangerous beginning, since in this way one disillusions the people in their belief in parliamentarism and thus facilitates reactionary efforts to undermine universal suffrage.
Es herrscht in unseren Reihen vielfach die Auffassung, eine unumwundene Darlegung des inneren Verfalls des bürgerlichen Parlamentarismus und eine offene scharfe Kritik dieses letzteren sei ein politisch gefährliches Beginnen, da man dadurch das Volk über den Wert des Parlamentarismus enttäuschen und der Reaktion in ihrer Minierarbeit wider das allgemeine Wahlrecht das Spiel erleichtere.
ParaCrawl v7.1

The view of the American Occupation as some kind of "democratic" revolution remains the predominant view on the reformist Japanese left.
Die Auffassung, dass die amerikanische Besetzung eine Art "demokratischer" Revolution gewesen sei, ist immer noch vorherrschend in der reformistischen japanischen Linken.
ParaCrawl v7.1

This was not necessary anyway since the predominant view was that everything stays as it is.
War auch nicht nötig, da ja die Meinung vorherrschte, alles bleibt, wie es ist.
ParaCrawl v7.1

The ICC is dedicated to addressing those research fields that, directly or indirectly, enlighten the different aspects of the nature of the consciousness, free from the many reductionist biases that are still present in the predominant scientific view.
Diese Veranstaltung ist Wissenschaftsgebieten gewidmet, die sich direkt oder indirekt mit verschiedenen Aspekten der Natur des Bewusstseins befassen und über neue Fortschritte und Perspektiven aufzuklären versuchen, die frei von den häufig präsenten reduktionistischen Bias sind, die derzeit noch stark die primäre Sichtweise der Wissenschaft ausmachen.
ParaCrawl v7.1

The private photos indicate and express the predominant point of view by exemplarily portraying the contemporary perception.
Die privaten Fotos des zweiten Weltkriegs sind Indikator und Ausdruck der vorherrschenden Geisteshaltung, indem sie die zeitgenössische Wahrnehmung exemplarisch abbilden.
ParaCrawl v7.1