Translation of "Precious cargo" in German
The
precious
cargo
had
lured
Hadmar
himself
to
the
ship.
Die
reiche
Fracht
lockte
Hadmar
selbst
zum
Schiff.
Wikipedia v1.0
You
don't
have
to
remind
me
how
precious
my
cargo
is.
Du
musst
mich
nicht
daran
erinnern,
wie
wertvoll
meine
Fracht
ist.
OpenSubtitles v2018
There's
only
one
piece
of
precious
cargo
on
this
train.
In
diesem
Zug
gibt
es
nur
ein
wertvolles
Frachtgut.
OpenSubtitles v2018
Belters
work
the
docks,
loading
and
unloading
precious
cargo.
Gürtelarbeiter
arbeiten
an
den
Docks,
beladen
und
entladen
wertvolle
Fracht.
OpenSubtitles v2018
You
and
your
precious
cargo.
Wir
feiern
dich
und
deine
wertvolle
Fracht.
OpenSubtitles v2018
What's
the
status
of
that
precious
cargo?
Wie
ist
der
Status
unserer
heißgeliebten
Fracht?
OpenSubtitles v2018
This
ship
contains
the
most
precious
cargo.
Das
Schiff
enthält
die
wohl
wertvollste
Ladung.
OpenSubtitles v2018
How's
my
sweet
thing
and
her
precious
cargo?
Wie
geht
es
meiner
Süßen
und
ihrer
wertvollen
Fracht?
OpenSubtitles v2018
Waiting
there
is
a
sub
tram
which
is
carrying
very
precious
cargo.
Dort
wartet
eine
Untergrundbahn,
die
äußerst
kostbare
Fracht
befördert.
OpenSubtitles v2018
And
what
is
this
precious
cargo?
Was
ist
das
für
eine
kostbare
Fracht?
OpenSubtitles v2018
And
does
he
know
how
precious
his
cargo
is?
Und
weiß
er,
wie
wertvoll
seine
Fracht
ist?
OpenSubtitles v2018
This
is
precious
cargo,
this
freaking
thing.
Das
ist
eine
wertvolle
Fracht,
diese
Misteidechse.
OpenSubtitles v2018
Slow
it
down
because
we
got
precious
cargo
and
it
is
very
icy
out
there.
Wir
haben
eine
kostbare
Fracht,
und
es
ist
spiegelglatt
auf
der
Straße.
OpenSubtitles v2018
Due
to
the
shock-resistant
casing,
the
precious
cargo
is
well
protected
.
Durch
die
stoßfeste
Hülle
wird
die
kostbare
Fracht
gut
geschützt.
ParaCrawl v7.1
Deliver
a
precious
cargo
in
this
futuristic
motorbike
driving
and
shooting
extravaganza.
Liefern
Sie
eine
wertvolle
Fracht
in
diesem
futuristischen
Motorradfahren
und
Schießen
Extravaganz.
CCAligned v1
Finally,
the
precious
cargo
arguably
represents
part
of
its
cultural
heritage.
Endlich,
die
kostbare
Fracht
stellt
wohl
Teil
des
kulturellen
Erbes.
ParaCrawl v7.1
But
the
animal
smugglers
have
no
intention
to
give
up
on
their
precious
cargo.
Doch
die
Tierschmuggler
haben
ihre
wertvolle
Beute
noch
nicht
aufgegeben.
ParaCrawl v7.1
During
this
time,
a
large
part
of
the
precious
cargo
was
salvaged.
In
dieser
Zeit
wurde
ein
Großteil
der
wertvollen
Ladung
gerettet.
ParaCrawl v7.1
Our
customers
had
chosen
the
wrong
product
and
lost
money
and
their
precious
cargo.
Unsere
Kunden
hatten
das
falsche
Produkt
gewählt
und
Geld
und
wertvolle
Fracht
verloren.
ParaCrawl v7.1