Translation of "Precedent case" in German
This
is
not
a
good
precedent
in
this
case
because
the
Italian
Constitution
had
changed
between
the
earlier
format
of
transmission
and
the
most
recent,
and
consequently
the
law
itself
had
changed.
Das
eignet
sich
hier
nicht
gut
als
Präzedenzfall,
weil
die
italienische
Verfassung
zwischen
dem
ersten
Format
der
Übermittlung
und
dem
jüngsten
geändert
wurde,
so
dass
sich
folglich
auch
das
Gesetz
selbst
änderte.
Europarl v8
We
are
not
in
danger
of
creating
a
precedent:
this
case
is
unique.
Wir
laufen
hier
nicht
Gefahr,
einen
Präzedenzfall
zu
schaffen:
Hierbei
handelt
es
sich
um
einen
Einzelfall.
Europarl v8
As
regards
the
precedent
case
raised
by
the
complainant,
the
Georgsmarienhütte
case
was
significantly
different
since
the
land
of
Lower
Saxony
clearly
assumed
the
responsibility
for
the
disposal
of
the
dust
and
actually
paid
DEM
64,64
million
for
such
disposal.
Dies
ist
hier
nicht
der
Fall,
da
Iberpotash
unabhängig
von
der
Höhe
der
Garantie
weiterhin
für
die
Sanierung
seiner
Bergbaustandorte
verantwortlich
ist
und
die
spanischen
Behörden
bisher
keine
Sanierungskosten
anstelle
von
Iberpotash
übernommen
haben.
DGT v2019
This
is
therefore
a
complex
precedent
case
which
requires
thorough,
in-depth
analysis,
and
strong
supporting
evidence.
Daher
handelt
es
sich
hier
um
einen
komplexen
Präzedenzfall,
der
einer
sorgfältigen
und
gründlichen
Analyse
bedarf
und
überzeugende
Nachweise
erfordert.
TildeMODEL v2018
This
argument
was
problematic
insofar
as
the
deposition
of
Frederick
II
was
already
a
precedent
for
this
case.
Diese
Argumentation
war
insofern
problematisch,
da
es
ja
mit
der
Absetzung
Friedrichs
II.
bereits
einen
Präzedenzfall
gab.
WikiMatrix v1
Because
everyone
knows
Gonzalez
versus
State
of
Maryland
was
a
kick-ass
precedent,
but
your
case
is
better.
Weil
jeder
weiß,
dass
Gonzalez
gegen
den
Staat
von
Maryland
ein
Wahnsinns-Präzedenzfall
war,
aber
dein
Fall
ist
besser.
OpenSubtitles v2018
The
closest
precedent
to
this
case
was
more
serious,
since
it
involved
not
only
a
traffic
offence
but
also
the
MEP
fleeing
the
scene.
Der
diesem
Fall
am
nächsten
kommende
Präzendenzfall
war
schwerwiegender,
da
nicht
nur
ein
Verkehrsverstoß
vorlag,
sondern
der
Abgeordnete
flüchtete.
Europarl v8
Mimi
Leder‘s
biopic
is
about
Ruth
Bader
Ginsberg‘s
beginnings
–
her
studies,
her
job
as
a
professor,
and
the
precedent
case
in
which
she
enforced
gender
equality
before
the
law
for
the
first
time.
Mimi
Leders
Biopic
erzählt
von
Ruth
Bader
Ginsbergs
Anfangszeit
–
von
ihrem
Studium,
der
Arbeit
als
Professorin,
und
jenem
Präzedenzfall,
mit
dem
sie
erstmals
die
Gleichbehandlung
der
Geschlechter
vor
dem
Gesetz
durchsetzte.
CCAligned v1
Office
Actions
can
be
detailed
and
complicated,
and
your
response
may
need
to
address
legal
precedent
and
case
law
to
support
your
position.
Office-Aktionen
können
detailliert
und
kompliziert,
und
Ihre
Antwort
kann
die
Notwendigkeit
die
rechtlichen
Präzedenzfall,
der
die
Rechtsprechung
zur
Unterstützung
Ihrer
position.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
a
precedent-setting
case
for
all
efforts
to
end
sexual
violence
during
armed
conflict,
one
of
the
most
widespread
and
unrecognised
violations
of
human
rights,
as
well
as
eradicating
impunity
for
these
crimes.
Es
handelt
sich
um
einen
Präzedenzfall
im
Sinne
von
Bemühungen,
die
sexuelle
Gewalt
in
bewaffneten
Konflikten
als
eines
der
verbreitetsten
und
nicht
anerkannten
Menschenrechtsverbrechen
und
die
Straffreiheit
für
diese
Verbrechen
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
Currently,
we
observe
as
precedent
case
only
the
facet
of
this
discussion
that,
from
this
point,
shall
be
changed
much
free
in
the
international
right
and,
in
this
context,
still
other
political
orientations,
ideologies
or
if
necessary
other
for
shorter
or
longer
time
hegemon
growing
concepts
will
be
able
to
change
the
international
right
with
relative
ease
.
Aktuell
betrachten
wir
als
Praezedenzfall
nur
die
Seite
dieser
Auseinandersetzung,
dass
von
diesem
Punkt
an
das
internationale
Recht
viel
freier
zu
veraendern
sein
wird
und
in
diesem
Zusammenhang
auch
noch
andere
politische
Richtungen,
Ideologien
oder
gegebenenfalls
andere
für
kürzere
oder
laengere
Zeit
hegemon
werdende
Konzepte
das
internationale
Recht
mit
relativer
Leichtigkeit
werden
aendern
können
.
ParaCrawl v7.1
We
are
concerned
about
the
precedent
this
case
will
set
across
the
medical
profession.
Wir
sind
besorgt,
dass
dieses
Verfahren
einen
Präzedenzfall
für
die
Zukunft
setzt,
von
dem
der
gesamte
Berufsstand
betroffen
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
From
the
applicant's
letter
of
attorney
2.9.2013
(GA
90)
it
is
clear,
that
courses
provided
by
the
applicant
brought
an
action
order
does
not
necessarily,
but
was
granted
conditionally
precedent
for
the
case,
that
it
is
not
an
agreement
of
the
parties
on
the
basis
of
the
proposal
in
its
warning
letter
from
23.8.2013
within
the
prescribed
period
to
6.9.2013
kommen
würde.
Aus
dem
Anwaltsschreiben
des
Klägers
vom
2.9.2013
(GA
90)
geht
hervor,
dass
der
durch
den
Kläger
erteilte
Klageauftrag
nicht
unbedingt,
sondern
aufschiebend
bedingt
erteilt
war
für
den
Fall,
dass
es
nicht
zu
einer
Einigung
der
Parteien
auf
der
Grundlage
des
Vorschlags
in
seinem
Abmahnschreiben
vom
23.8.2013
innerhalb
der
gesetzten
Frist
bis
zum
6.9.2013
kommen
würde.
ParaCrawl v7.1
Currently,
we
observe
as
precedent
case
only
the
facet
of
this
discussion
that,
from
this
point,
shall
be
changed
much
free
in
the
international
right
and,
in
this
context,
still
other
political
orientations,
ideologies
or
if
necessary
other
for
shorter
or
longer
time
hegemon
growing
concepts
will
be
able
to
change
the
international
right
with
relative
ease
.Â
Aktuell
betrachten
wir
als
Praezedenzfall
nur
die
Seite
dieser
Auseinandersetzung,
dass
von
diesem
Punkt
an
das
internationale
Recht
viel
freier
zu
veraendern
sein
wird
und
in
diesem
Zusammenhang
auch
noch
andere
politische
Richtungen,
Ideologien
oder
gegebenenfalls
andere
für
kürzere
oder
laengere
Zeit
hegemon
werdende
Konzepte
das
internationale
Recht
mit
relativer
Leichtigkeit
werden
aendern
können
.
ParaCrawl v7.1
This
could
serve
as
a
precedent
for
other
case
of
lethal
police
violence
against
people
of
non-German
heritage
which
until
today
remain
in
impunity.
Damit
könnte
ein
Präzedenzfall
geschaffen
werden
für
andere
Fälle
von
tödlicher
Polizeigewalt
gegen
Menschen
nichtdeutscher
Herkunft,
die
bis
heute
ungeklärt
sind.
ParaCrawl v7.1
If
a
question
of
law
to
be
resolved
involves
significant
principles,
or
if
the
Supreme
Court
wishes
to
depart
from
an
earlier
precedent,
the
case
shall
be
decided
on
by
an
enlarged
chamber
(11
members)
or
by
a
full
court
(all
the
members).
Wenn
die
zu
lösende
Rechtsfrage
grundsätzlich
wichtig
ist
oder
wenn
der
Oberste
Gerichtshof
eine
frühere
Grundsatzentscheidung
ändern
möchte,
so
ist
der
Fall
durch
eine
erweiterte
Kammer
(11
Mitglieder)
oder
in
einer
Plenarsitzung
(alle
Mitglieder)
zu
entscheiden.
ParaCrawl v7.1