Translation of "Precedent case" in German

This is not a good precedent in this case because the Italian Constitution had changed between the earlier format of transmission and the most recent, and consequently the law itself had changed.
Das eignet sich hier nicht gut als Präzedenzfall, weil die italienische Verfassung zwischen dem ersten Format der Übermittlung und dem jüngsten geändert wurde, so dass sich folglich auch das Gesetz selbst änderte.
Europarl v8

We are not in danger of creating a precedent: this case is unique.
Wir laufen hier nicht Gefahr, einen Präzedenzfall zu schaffen: Hierbei handelt es sich um einen Einzelfall.
Europarl v8

As regards the precedent case raised by the complainant, the Georgsmarienhütte case was significantly different since the land of Lower Saxony clearly assumed the responsibility for the disposal of the dust and actually paid DEM 64,64 million for such disposal.
Dies ist hier nicht der Fall, da Iberpotash unabhängig von der Höhe der Garantie weiterhin für die Sanierung seiner Bergbaustandorte verantwortlich ist und die spanischen Behörden bisher keine Sanierungskosten anstelle von Iberpotash übernommen haben.
DGT v2019

This is therefore a complex precedent case which requires thorough, in-depth analysis, and strong supporting evidence.
Daher handelt es sich hier um einen komplexen Präzedenzfall, der einer sorgfältigen und gründlichen Analyse bedarf und überzeugende Nachweise erfordert.
TildeMODEL v2018

This argument was problematic insofar as the deposition of Frederick II was already a precedent for this case.
Diese Argumentation war insofern problematisch, da es ja mit der Absetzung Friedrichs II. bereits einen Präzedenzfall gab.
WikiMatrix v1

Because everyone knows Gonzalez versus State of Maryland was a kick-ass precedent, but your case is better.
Weil jeder weiß, dass Gonzalez gegen den Staat von Maryland ein Wahnsinns-Präzedenzfall war, aber dein Fall ist besser.
OpenSubtitles v2018

The closest precedent to this case was more serious, since it involved not only a traffic offence but also the MEP fleeing the scene.
Der diesem Fall am nächsten kommende Präzendenzfall war schwerwiegender, da nicht nur ein Verkehrsverstoß vorlag, sondern der Abgeordnete flüchtete.
Europarl v8

Mimi Leder‘s biopic is about Ruth Bader Ginsberg‘s beginnings – her studies, her job as a professor, and the precedent case in which she enforced gender equality before the law for the first time.
Mimi Leders Biopic erzählt von Ruth Bader Ginsbergs Anfangszeit – von ihrem Studium, der Arbeit als Professorin, und jenem Präzedenzfall, mit dem sie erstmals die Gleichbehandlung der Geschlechter vor dem Gesetz durchsetzte.
CCAligned v1

Office Actions can be detailed and complicated, and your response may need to address legal precedent and case law to support your position.
Office-Aktionen können detailliert und kompliziert, und Ihre Antwort kann die Notwendigkeit die rechtlichen Präzedenzfall, der die Rechtsprechung zur Unterstützung Ihrer position.
ParaCrawl v7.1

It will be a precedent-setting case for all efforts to end sexual violence during armed conflict, one of the most widespread and unrecognised violations of human rights, as well as eradicating impunity for these crimes.
Es handelt sich um einen Präzedenzfall im Sinne von Bemühungen, die sexuelle Gewalt in bewaffneten Konflikten als eines der verbreitetsten und nicht anerkannten Menschenrechtsverbrechen und die Straffreiheit für diese Verbrechen zu beenden.
ParaCrawl v7.1

Currently, we observe as precedent case only the facet of this discussion that, from this point, shall be changed much free in the international right and, in this context, still other political orientations, ideologies or if necessary other for shorter or longer time hegemon growing concepts will be able to change the international right with relative ease .
Aktuell betrachten wir als Praezedenzfall nur die Seite dieser Auseinandersetzung, dass von diesem Punkt an das internationale Recht viel freier zu veraendern sein wird und in diesem Zusammenhang auch noch andere politische Richtungen, Ideologien oder gegebenenfalls andere für kürzere oder laengere Zeit hegemon werdende Konzepte das internationale Recht mit relativer Leichtigkeit werden aendern können .
ParaCrawl v7.1

We are concerned about the precedent this case will set across the medical profession.
Wir sind besorgt, dass dieses Verfahren einen Präzedenzfall für die Zukunft setzt, von dem der gesamte Berufsstand betroffen sein wird.
ParaCrawl v7.1

From the applicant's letter of attorney 2.9.2013 (GA 90) it is clear, that courses provided by the applicant brought an action order does not necessarily, but was granted conditionally precedent for the case, that it is not an agreement of the parties on the basis of the proposal in its warning letter from 23.8.2013 within the prescribed period to 6.9.2013 kommen würde.
Aus dem Anwaltsschreiben des Klägers vom 2.9.2013 (GA 90) geht hervor, dass der durch den Kläger erteilte Klageauftrag nicht unbedingt, sondern aufschiebend bedingt erteilt war für den Fall, dass es nicht zu einer Einigung der Parteien auf der Grundlage des Vorschlags in seinem Abmahnschreiben vom 23.8.2013 innerhalb der gesetzten Frist bis zum 6.9.2013 kommen würde.
ParaCrawl v7.1

Currently, we observe as precedent case only the facet of this discussion that, from this point, shall be changed much free in the international right and, in this context, still other political orientations, ideologies or if necessary other for shorter or longer time hegemon growing concepts will be able to change the international right with relative ease .Â
Aktuell betrachten wir als Praezedenzfall nur die Seite dieser Auseinandersetzung, dass von diesem Punkt an das internationale Recht viel freier zu veraendern sein wird und in diesem Zusammenhang auch noch andere politische Richtungen, Ideologien oder gegebenenfalls andere für kürzere oder laengere Zeit hegemon werdende Konzepte das internationale Recht mit relativer Leichtigkeit werden aendern können .
ParaCrawl v7.1

This could serve as a precedent for other case of lethal police violence against people of non-German heritage which until today remain in impunity.
Damit könnte ein Präzedenzfall geschaffen werden für andere Fälle von tödlicher Polizeigewalt gegen Menschen nichtdeutscher Herkunft, die bis heute ungeklärt sind.
ParaCrawl v7.1

If a question of law to be resolved involves significant principles, or if the Supreme Court wishes to depart from an earlier precedent, the case shall be decided on by an enlarged chamber (11 members) or by a full court (all the members).
Wenn die zu lösende Rechtsfrage grundsätzlich wichtig ist oder wenn der Oberste Gerichtshof eine frühere Grundsatzentscheidung ändern möchte, so ist der Fall durch eine erweiterte Kammer (11 Mitglieder) oder in einer Plenarsitzung (alle Mitglieder) zu entscheiden.
ParaCrawl v7.1