Translation of "Pre-litigation" in German
The
legal
aid
also
covers
the
pre-litigation
stage
and
extra-judicial
procedures.
Die
Unterstützung
umfasst
auch
die
gesamte
Vorbereitung
des
Gerichtsverfahrens
und
die
außergerichtlichen
Verfahren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
cannot
answer
that
question
because
the
pre-litigation
and
litigation
proceedings
that
would
have
established
the
answer
were
not
completed.
Die
Kommission
kann
diese
Frage
nicht
beantworten,
weil
die
Vorverfahren
und
die
Gerichtsverfahren,
die
eine
Antwort
hätten
liefern
können,
nicht
zum
Abschluss
gebracht
wurden.
Europarl v8
Where
justified
by
the
circumstances
of
the
case,
the
Commission
can
act
more
speedily
by
giving
very
short
deadlines
to
Member
States
in
the
pre-litigation
phase
and
asking
the
court
to
grant
interim
measures.
In
Fällen,
in
denen
die
Umstände
dies
rechtfertigen,
kann
die
Kommission
das
Verfahren
beschleunigen,
indem
sie
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
in
der
vorprozessualen
Phase
eine
sehr
kurze
Frist
setzt
und
den
Gerichtshof
um
die
Verhängung
von
vorläufigen
Maßnahmen
ersucht.
Europarl v8
The
Member
State
of
residence
of
the
claimant
will
bear
the
costs
of
a
local
lawyer,
particularly
in
the
pre-litigation
phase.
Der
Staat,
in
dem
der
Kläger
seinen
Wohnsitz
hat,
trägt
die
Honorarkosten
des
Anwalts
vor
Ort,
namentlich
während
der
Vorbereitung
des
Gerichtsverfahrens.
TildeMODEL v2018
Since
legal
aid
is
given
by
the
Member
State
of
the
forum,
except
pre-litigation
assistance
provided
by
a
local
lawyer
if
the
legal
aid
applicant
is
not
habitually
resident
in
the
Member
State
of
the
forum,
that
Member
State
must
apply
its
own
legislation,
in
compliance
with
the
principles
of
the
Directive.
Da
die
Prozesskostenhilfe
vom
Mitgliedstaat
des
Gerichtsstands
gewährt
wird
mit
Ausnahme
der
vorprozessualen
Rechtsberatung
durch
einen
örtlichen
Rechtsanwalt,
wenn
die
Person,
die
Prozesskostenhilfe
beantragt,
ihren
Wohnsitz
nicht
im
Mitgliedstaat
des
Gerichtsstands
hat,
muss
der
Mitgliedstaat
des
Gerichtsstands
sein
eigenes
Recht
unter
Wahrung
der
in
der
Richtlinie
festgeschriebenen
Grundsätze
anwenden.
TildeMODEL v2018
First,
as
regards
the
procedure
set
out
in
Article
260(2)
(ex
Article
228(2)
TEC),
the
Lisbon
Treaty
removes
the
pre-litigation
stage
of
issuing
a
reasoned
opinion.
Erstens
wird
bei
dem
in
Artikel
260
Absatz
2
(ehemaliger
Artikel
228
Absatz
2
EGV)
vorgesehenen
Verfahren
mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
das
Vorverfahren
der
mit
Gründen
versehenen
Stellungnahme
abgeschafft.
TildeMODEL v2018