Translation of "Pray to god" in German
I
pray
to
God
that
I
am
wrong.
Ich
bete,
dass
ich
mich
irre.
Europarl v8
I
pray
to
God
that
we
can
achieve
this.
Ich
bete
zu
Gott,
dass
wir
das
erreichen
können.
Europarl v8
Pray
to
God,'
he
repeated
hurriedly.
Beten
Sie
zu
Gott«,
fügte
er
schnell
noch
einmal
hinzu.
Books v1
Oh,
I
pray
to
God
he
rides
no
more.
Ich
bete
zu
Gott,
dass
er
nicht
mehr
in
den
Kampf
reitet.
OpenSubtitles v2018
Pray
for
God
to
heal!
Bete,
dass
Gott
dich
heilt!
OpenSubtitles v2018
I
pray
to
God
to
help
us
return
it
to
people
in
the
fall.
Würde
Herr
Gott
uns
helfen,
es
den
Leuten
zurückzuholen.
OpenSubtitles v2018
You'd
better
pray
to
your
God
that
he
recovers,
otherwise...
Betet
zu
Eurem
Gott,
dass
er
gesund
wird,
sonst...
OpenSubtitles v2018
I
only
pray
to
God
that
Griffin
hasn't
been
meddling
with
this
ghastly
stuff.
Ich
bete,
dass
Griffin
dieses
Teufelszeug
nicht
benutzt
hat.
OpenSubtitles v2018
Pray
to
God
that
the
tail
hooks
on
properly.
Beten
wir
zu
Gott,
dass
der
Schwanz
gut
sitzt.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
don't
pray
to
God
to
solve
your
problems.
Beten
Sie
also
nicht
zu
Gott,
damit
er
Ihre
Probleme
löst.
OpenSubtitles v2018
Will
you
pray
to
your
Chinee
god
and
have
him
reply
with
a
beer-drinking
cat?
Betest
du
zu
deinem
Gott
und
er
schickt
uns
eine
biertrinkende
Katze?
OpenSubtitles v2018
And
we
can
all
pray
to
God
that
we
haven't
completely
fried
his
brain.
Wir
können
nur
beten,
dass
wir
ihm
nicht
das
Hirn
verbrutzelt
haben.
OpenSubtitles v2018
Still,
when
I
pray
to
God,
He
answers
in
your
voice.
Dennoch,
wenn
ich
zu
Gott
bete,
antwortet
er
mit
Ihrer
Stimme.
OpenSubtitles v2018
I
pray
to
God
I
won't
let
you
down.
Gott
wird
nicht
zulassen,
dass
ich
dich
enttäusche.
OpenSubtitles v2018
You
must
pray
to
God
to
save
you
now.
Du
musst
zu
Gott
beten,
damit
er
dich
rettet.
OpenSubtitles v2018
That's
how
you
sing
I
pray
to
God
you
ain't
burning
up
my
eggs,
boy.
Ich
bete,
dass
du
meine
Eier
nicht
verbrennst,
Junge.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
pray
until
God
gives
us
a
miracle.
Wir
beten,
bis
uns
Gott
ein
Wunder
schenkt.
OpenSubtitles v2018
I
pray
to
thank
God
for
bringing
me
where
I
am.
Dafür,
dass
er
mich
dorthin
brachte,
wo
ich
bin.
OpenSubtitles v2018
I
pray
to
God,
I
hope
your
child
takes
after
your
wife.
Ich
bete
zu
Gott,
dass
dein
Kind
nach
deiner
Frau
kommt.
OpenSubtitles v2018
Pray
to
God
that
means
showers.
Betet
zu
Gott,
das
bedeutet
Duschen.
OpenSubtitles v2018
Then
we
pray
to
God
that
it
works.
Beten
wir,
dass
es
klappt.
OpenSubtitles v2018
You
must
pray
to
God
for
forgiveness.
Ihr
müsst
Gott
um
Vergebung
bitten.
OpenSubtitles v2018
I
pray
to
God
and
our
Holy
Mother
that
they
will
not
get
in.
Ich
bete
zu
Gott
und
der
heiligen
Mutter,
dass
sie
nicht
reinkommen.
OpenSubtitles v2018