Translation of "Practice proven" in German

In practice, thiscriterion has proven to lack selectivity.
In der Praxis hat sich dieses Kriterium jedoch als nicht ausreichend selektiverwiesen.
EUbookshop v2

In practice, acrolein has proven to be particularly successful as a biocide.
In der Praxis hat sich als Biozid Acrolein besonders bewährt.
EuroPat v2

The cycle presses known in practice have proven basically successful.
Die aus der Praxis bekannten Taktpressen haben sich grundsätzlich bewährt.
EuroPat v2

But today this is an accepted practice and proven to be effective.
Heute sei das vollkommen normal und habe sich als effektiv erwiesen.
ParaCrawl v7.1

In practice, proven techniques are used to achieve this, such as encryption and digital signatures.
In der Praxis werden dafür bewährte Techniken wie Verschlüsselung und digitale Signaturen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Such systems that are known in practice have proven to be fundamentally suitable.
Solche aus der Praxis bekannten Anlagen haben sich grundsätzlich bewährt.
EuroPat v2

The practice-proven procedure model of the ITSM Consulting GmbH was decisive for the commissioning.
Das praxiserprobte Vorgehensmodell der ITSM Consulting GmbH war ausschlaggebend für die Beauftragung.
ParaCrawl v7.1

Practice-proven and pragmatic approaches for different target groups are the fundaments of the consulting process.
Praxiserprobte und pragmatische Ansätze fürunterschiedliche Zielgruppen sind das Fundament des Beratungsprozesses.
ParaCrawl v7.1

Numerous integrations are already proven practice.
Zahlreiche Integrationen sind schon bewährte Praxis.
ParaCrawl v7.1

Our partner has comprehensive, cross-sector experience and practice-proven expertise.
Unser Partner verfügt über umfangreiche, branchenübergreifende Erfahrungen und praxiserprobte Fachkenntnisse.
ParaCrawl v7.1

There are no reasonable grounds for changing anything in this essentially proven practice.
Es gibt keinen vernünftigen Grund, an dieser grundsätzlich bewährten Praxis etwas zu ändern.
Europarl v8

The inconsistency of these equity infusions with private investors' practice is proven in detail in the complaint.
Die Inkonsistenz dieser Kapitalzufuhren mit der Praxis privater Investoren wird im Antrag detailliert belegt.
DGT v2019

Kloepfel 4PL Solutions offers you individual and competent consulting as well as practice-proven and future-proof solutions …
Kloepfel 4PL Solutions bieten Ihnen eine individuelle und kompetente Beratung sowie praxiserprobte und zukunftssichere Lösungen …
CCAligned v1

And the success, in practice, has proven that this investment was the right choice.
Und der Erfolg in der Praxis hat bewiesen, dass diese Investition richtig war.
ParaCrawl v7.1

Same is cost-effective and in practice has proven very well suitable for such methods.
Dieses ist kostengünstig und hat sich in der Praxis als sehr geeignet für derartige Verfahren erwiesen.
EuroPat v2

In practice it has proven useful to add additives to the metallic effect pigments themselves.
In der Praxis hat es sich als günstig erwiesen, bereits den Metalleffektpigmenten Additive zuzusetzen.
EuroPat v2

In practice, this has proven to be reliable for producing effective coupling with the handling device.
Dies hat sich in der Praxis als zuverlässig für eine wirkungsvolle Kopplung mit der Handhabungsvorrichtung erwiesen.
EuroPat v2

Our competence comes from our practice and offers proven solutions to the benefit of our partners.
Unsere Kompetenz ergibt sich aus der Praxis und bietet bewährte Lösungen zugunsten unserer Partner an.
CCAligned v1

Taking samples from sacks, boxes, bags, etc. with sampling lances is a common and time-proven practice.
Die Beprobung aus Säcken, Kartons, Big-Bags etc. mit Probenehmerlanzen ist gängige und bewährte Praxis.
ParaCrawl v7.1

Whether food, chemicals or pharmaceuticals: THIELMANN supplies you with practice-proven IBC systems of certified quality.
Egal ob Lebensmittel, Chemie oder Pharma: THIELMANN liefert Ihnen praxiserprobte IBC-Systeme in zertifizierter Qualität.
ParaCrawl v7.1