Translation of "Practice code" in German

An important part of this work focuses on best practice and a code of conduct for more efficient withholding taxes procedures.
Schwerpunkte dieser Arbeiten sind vorbildliche Verfahren und ein Verhaltenskodex für effizientere Quellensteuerverfahren.
TildeMODEL v2018

Is it bad practice to write code that relies on compiler optimizations?
Ist es eine schlechte Übung, Code zu schreiben, der auf Compiler-Optimierungen beruht?
CCAligned v1

The practice of code sharing should also be made more transparent so that the traveller knows which company is actually taking him on his journey, not just which company is selling him the ticket.
Die Praxis der Codesharing-Flüge sollte auch transparenter gestaltet werden, so daß der Reisende weiß, welche Gesellschaft ihn eigentlich auf seiner Reise befördert, und nicht bloß, welche Gesellschaft ihm das Flugticket verkauft.
Europarl v8

In the context of the application of this directive Member States shall draw up in consultation with the social partners, in accordance with national law and practice, a code of conduct providing for practical guidelines to help workers and employers in the music and entertainment sectors to meet their legal obligations as laid down in this Directive.
Bei der Anwendung dieser Richtlinie arbeiten die Mitgliedstaaten in Konsultation mit den Sozialpartnern und im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten einen Kodex für einen praktischen Leitfaden aus, um Arbeitnehmern und Arbeitgebern im Musik- und Unterhaltungssektor zu helfen, den gesetzlichen Verpflichtungen, wie sie in dieser Richtlinie festgelegt sind, zu entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

The quality of European statistics could be strengthened and the confidence of users reinforced, by involving national governments in the responsibility of applying the European Statistics Code of Practice (the Code of Practice).
Die Qualität europäischer Statistiken könnte verbessert und das Vertrauen der Nutzer erhöht werden, indem den nationalen Regierungen ein Teil der Verantwortung für die Anwendung des Verhaltenskodex für europäische Statistiken (im Folgenden „Verhaltenskodex“) übertragen wird.
DGT v2019

In addition, it contributes to the effective use of resources by fostering actions which provide an essential contribution to the development, production and dissemination of harmonised, comparable, reliable, user-friendly and accessible statistical information based on uniform standards and common principles set out in the European Statistics Code of Practice (‘Code of Practice’), as adopted by the European Statistical System Committee (ESSC), in particular the quality criteria of relevance, accuracy and reliability, timeliness and punctuality, accessibility and clarity, and coherence and comparability.
Außerdem trägt es zur effizienten Ressourcennutzung bei, da mit ihm Maßnahmen gefördert werden, die einen wesentlichen Beitrag zur Entwicklung, Erstellung und Verbreitung harmonisierter, vergleichbarer, verlässlicher, nutzerfreundlicher und leicht zugänglicher statistischer Angaben leisten, wobei als Grundlage einheitliche Standards und gemeinsame Grundsätze entsprechend dem geltenden Verhaltenskodex für europäische Statistiken („Verhaltenskodex“), der vom Ausschuss für das Europäische Statistische System (AESS) angenommen wurde, dienen, insbesondere die Qualitätskriterien der Relevanz, Genauigkeit und Zuverlässigkeit, Aktualität und Pünktlichkeit, Zugänglichkeit und Klarheit sowie Kohärenz und Vergleichbarkeit.
DGT v2019

The Member States of the European Union are invited to observe, in accordance with national law and practice, the following Code of Conduct for improved cooperation between authorities of the Member States concerning the combating of social security benefit and contribution fraud and undeclared work, and concerning transnational hiring-out of workers :
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union werden ersucht, im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten den folgenden Verhaltenskodex für die Verbesserung der Zusammenarbeit der Behörden der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Mißbrauch bei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen und von Schwarzarbeit sowie betreffend das länderübergreifende Zurverfügungstellen von Arbeitnehmern zu beachten.
TildeMODEL v2018

As regards a code of good olive cultivation practice and a code of good mill practice, it was noted that the IOOC has undertaken work on such codes and that, at the appropriate time, the results should be used in the context of the next reform of the sector at Community level.
Was einen Leitfaden für die gute Praxis im Olivenölanbau und einen Leitfaden für die gute Praxis der Ölmühlen angeht, so wurde festgestellt, dass der Internationale Olivenölrat (IOR) Arbeiten im Zusammenhang mit solchen Leitfäden in Angriff genommen hat und dass zur gegebenen Zeit die entsprechenden Ergebnisse im Kontext der nächsten Reform des Sektors auf Gemeinschaftsebene herangezogen werden sollten.
TildeMODEL v2018

To ensure a high quality of information, it is advisable for media professionals (e.g. media companies, owners, editors and journalists) to adopt ethical standards (e.g. code of good practice, code of ethics).
Um die Qualität der Information sicherzustellen, empfiehlt es sich, daß die Medienvertreter (d.h. Medienunternehmen, Medieneigner, Herausgeber und Journalisten) ethische Standards (z.B. in Form eines Verhaltens- oder Ethikkodexes) festlegen.
TildeMODEL v2018

To ensure a high quality of information, it can be is advisable for media professionals (e.g. media companies, owners, editors and journalists) to adopt ethical standards (e.g. code of good practice, code of ethics).
Um die Qualität der Information sicherzustellen, empfiehlt es sich, daß die Medienvertreter (d.h. Medienunternehmen, Medieneigner, Herausgeber und Journalisten) ethische Standards (z.B. in Form eines Verhaltens- oder Ethikkodexes) festlegen.
TildeMODEL v2018

I shall combine these various measures in an ambitious code of conduct, modelled on best practice, and this code of conduct will be given to the next president-designate.
Die genannten Einzelmaßnahmen werde ich in einen ehrgeizigen Verhaltenskodex aufnehmen, der sich an in der Praxis bewährten Verfahren orientiert.
EUbookshop v2

In practice, code words having a significantly higher bit number will be employed in view of the high requirements.
In der Praxis werden im Hinblick auf die hohen Anforderungen Codeworte mit einer wesentlich höheren Bitzahl verwendet.
EuroPat v2

From a procedural perspective, the Best Practice Code and the Notice on a simplied procedure entered into force on 1 September 2009, aimed at improving the eectiveness, transparency, and predictability of the Commission’s actions in the field of State aid.
An Verfahrensvorschrien traten am 1. September der Verhaltenskodex und die Mitteilung über ein vereinfachtes Verfahren in Kra, mit denen die Maßnahmen der Kommission im Bereich staatliche Beihilfen wirksamer, transparenter und berechenbarer werden sollen.
EUbookshop v2

From a procedural perspective, the Best Practice Code and the Notice on a simplified procedure entered into force on 1 September 2009, aimed at improving the effectiveness, transparency, and predictability of the Commission’s actions in the field of State aid.
An Verfahrensvorschriften traten am 1. September der Verhaltenskodex und die Mitteilung über ein vereinfachtes Verfahren in Kra, mit denen die Maßnahmen der Kommission im Bereich staatliche Beihilfen wirksamer, transparenter und berechenbarer werden sollen.
EUbookshop v2

The European Commission has launched a public consultation on a draft Best Practice Code on the conduct of state aid control proceedings.
Die Europäische Kommission hat ein öffentliches Konsultationsverfahren im Zusammenhang mit einem Entwurf zu einem Verhaltenskodex für die Durchführung von Beihilfeverfahren eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The assessment is based on the DFGRules of Good Scientific Practice, the European Code of Conduct for Research Integrity of the ALLEA (All European Academies) association, the "BBAW-Richtlinien zur Sicherung guter wissenschaftlicher Praxis" (BBAW Guidelines for Ensuring Good Scientific Practice) as well as the best-practice guidelines of CLARIN-D as described in the CLARIN-D User Guide .
Wir orientieren uns bei der Bewertung an den DFG-Empfehlungen für gute wissenschaftliche Praxis, dem European Code of Conduct for Research Integrity der ALLEA (All European Academies), den BBAW-Richtlinien zur Sicherung guter wissenschaftlicher Praxis sowie an den Best-Practice-Richtlinien von CLARIN-D, die im CLARIN-D User Guide dargelegt sind.
ParaCrawl v7.1

Aside from the obvious technical benefits of peer review (see “Practice Conspicuous Code Review”), commit emails help create a sense of community, because they establish a shared environment in which people can react to events (commits) that they know are visible to others as well.
Abgesehen von den offensichtlichen technischen Vorteilen der Überprüfung durch andere Entwickler (siehe „Code Review“), können die Commit E-Mails dazu beitragen eine Gemeinschaft aufzubauen, da sie eine gemeinsame Umgebung schaffen indem Personen auf Ereignisse (Commits) reagieren können von denen sie wissen das Andere sie auch wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

All peer review, even the commit reviews described in “Practice Conspicuous Code Review” in Kapitel 2, Getting Started, should include review of people's conformance or non-conformance with project norms, especially with regard to communications conventions.
Jede Überprüfungm auch die Überprüfung von Commits, beschrieben in „Code Review“ im Kapitel Kapitel 2, Der Einstieg, sollten auch eine Evaluierung in wiefern es mit den Normen des Projekts übereinstimmt oder nicht, insbesondere im Bezug auf Konventionen über die Kommunikation.
ParaCrawl v7.1