Translation of "Possible collaboration" in German

It was also during this dinner that the two first spoke of a possible collaboration.
Schon bei diesem Treffen sprachen sie auch über eine darüber hinausgehende musikalische Zusammenarbeit.
Wikipedia v1.0

Does it interest you to meet and discuss a possible collaboration?
Interessiert daran, uns zu treffen und über eine mögliche Zusammenarbeit zu beraten?
Tatoeba v2021-03-10

In autumn 1988 talks were started with Robert Maxwell about a possible collaboration.
Im Herbst 1988 begannen die Gespräche mit Robert Maxwell über eine mögliche Zusammenarbeit.
EUbookshop v2

Please contact us to discuss possible forms of collaboration!
Kontaktieren Sie uns, um mögliche Kooperationsformen zu diskutieren!
ParaCrawl v7.1

We had our first conversation about a possible collaboration alongside espresso and chocolate ice cream.
Bei Espresso und Schokoladeneis hatten wie unser erstes Gespräch über eine mögliche Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

The exhibition was made possible in collaboration with Ruptly.
Die Ausstellung wurde ermöglicht in Zusammenarbeit mit Ruptly.
ParaCrawl v7.1

The possible collaboration of both companies in selected European markets is currently being examined.
Eine mögliche Zusammenarbeit der beiden Gesellschaften in ausgewählten Märkten Europas wird geprüft.
ParaCrawl v7.1

A complete medical care is only possible in collaboration with other efficient departments.
Eine komplette kardiologische Versorgung ist nur in Zusammenarbeit mit anderen leistungsfähigen Abteilungen möglich.
ParaCrawl v7.1

The interest displayed by experts was reinforced through constructive negotiations on possible collaboration.
Das Interesse der Experten wurde untermauert durch konstruktive Verhandlungen über Möglichkeiten der Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

This is made possible through collaboration with a group of mediakommunikatsionnoy Vivaki.
Möglich wird dies durch die Zusammenarbeit mit einer Gruppe von mediakommunikatsionnoy VivaKi.
ParaCrawl v7.1

Implementing highly diverse projects is made possible through their collaboration with first-class craftsmen.
Die Realisierung der unterschiedlichen Projekte wird durch die Zusammenarbeit mit erstklassigen Handwerkern ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

That, in turn, is only possible in collaboration with the European Social Fund, under the umbrella of cohesion policy.
Und das wiederum geht nur gemeinsam mit dem Europäischen Sozialfonds unter dem Schirm der Kohäsionspolitik.
Europarl v8

We must launch an awareness-raising campaign, as soon as possible, in collaboration with these professionals.
Wir müssen in Zusammenarbeit mit diesen Fachleuten so bald wie möglich eine Sensibilisierungskampagne starten.
Europarl v8

In order for effective observation to be possible, collaboration between nations across the globe is essential.
Damit eine wirksame Beobachtung möglich wird, müssen die Nationen rund um die Welt zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

It would be great to welcome you here and share about a possible collaboration.
Es wäre schön Dich hier begrüssen zu können und uns über eine mögliche Zusammenarbeit auszutauschen.
ParaCrawl v7.1

In an initial interview we can sound out the prospects of our possible collaboration – in confidence and free of charge.
In einem ersten Gespräch loten wir die Perspektiven einer Zusammenarbeit aus – unentgeltlich und vertraulich.
CCAligned v1

Bills of materials and layout plans must be drawn up as early as possible in close collaboration between the designers and the VIP suppliers.
Stücklisten und Verlegepläne müssen frühzeitig und in enger Zusammenarbeit zwischen Planer und VIP-Lieferant erarbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

Mr President, my group supports the efforts of the Commission and the Council to bring about a ceasefire as soon as possible, in collaboration with the Arab countries - Egypt in particular - and the other members of the Quartet.
Herr Präsident, meine Fraktion unterstützt die Bemühungen der Kommission und des Rates, durch die in Zusammenarbeit mit den arabischen Ländern - vor allem Ägypten - und den anderen Mitgliedern des Nahost-Quartetts möglichst bald eine Waffenruhe erreicht werden soll.
Europarl v8

Although his nomination has been known since November, just a few days prior to his nomination hearing in the committee, information was spread about Mr Fazakas' possible collaboration with the state secret police.
Auch wenn seine vorgeschlagene Ernennung seit November bekannt ist, wurden wenige Tage vor seiner Anhörung vor der Kommission Informationen verbreitet, laut derer Herr Fazaka möglicherweise mit der geheimen Staatspolizei Államvédelmi Hatóság zusammengearbeitet haben soll.
Europarl v8