Translation of "Positive obligation" in German
This
is
a
positive
obligation
resulting
from
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Dies
ist
eine
positive
Verpflichtung,
die
sich
aus
der
europäischen
Menschenrechtskonvention
ergibt.
Europarl v8
It
does
not
force
suppliers
into
any
positive
obligation
towards
the
consumer.
Er
zwingt
die
Lieferanten
nicht
dazu,
irgendeine
konkrete
Verpflichtung
gegenüber
dem
Verbraucher
einzugehen.
TildeMODEL v2018
As
outlined
in
the
Annotated
Agenda,
this
is
a
positive
obligation
for
participating
States:
In
der
kommentierten
Agenda
wird
ausgeführt,
dass
dies
eine
positive
Pflicht
der
Teilnehmerstaaten
ist:
ParaCrawl v7.1
This
is
a
positive
obligation,
deriving
from
the
European
Convention
of
Human
Rights,
in
order
to
establish
responsibilities
and
to
enable
victims
to
obtain
compensation.
Das
ist
eine
positive
Verpflichtung,
die
sich
aus
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
ergibt,
um
Verantwortlichkeiten
festzustellen
und
Opfern
die
Möglichkeit
einer
Entschädigung
zu
geben.
Europarl v8
The
report
stresses
the
need
for
Member
States
to
sign
up
to
international
conventions,
ensuring
a
positive
obligation
on
countries
to
address
issues
relating
to
trafficking.
Im
Bericht
wird
betont,
dass
die
Mitgliedstaaten
unbedingt
internationale
Konventionen
ratifizieren
müssen,
mit
denen
eine
positive
Verpflichtung
für
die
Staaten
verbunden
ist,
gegen
die
Probleme
des
Menschenhandels
vorzugehen.
Europarl v8
The
European
Court
of
Human
Rights
has
repeatedly
emphasised
that
every
state
is
under
a
positive
obligation
to
intervene,
investigate,
and
take
legal
action
against
the
persons
responsible,
whenever
people
need
to
be
protected
from
torture
and
other
forms
of
inhumane
treatment.
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
hat
immer
wieder
betont,
dass
jeden
Staat
eine
positive
Pflicht
trifft,
einzuschreiten,
Ermittlungen
aufzunehmen
und
rechtliche
Schritte
gegen
Verantwortliche
einzuleiten,
wenn
es
um
den
Schutz
vor
Folter
und
anderer
menschenunwürdiger
Behandlung
geht.
Europarl v8
These
Treaty
provisions
proclaim
equality
between
women
and
men
as
a
"task"
and
an
"aim"
of
the
Community
and
impose
a
positive
obligation
to
"promote"
it
in
all
its
activities.
In
diesen
Vertragsbestimmungen
wird
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
als
Aufgabe
und
Ziel
der
Gemeinschaft
bezeichnet,
und
es
wird
eine
positive
Verpflichtung
begründet,
sie
bei
allen
Tätigkeiten
der
Gemeinschaft
zu
fördern.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
new
Article
16
imposes
a
"positive"
obligation
on
the
Community
and
the
Member
States,
each
within
their
respective
powers,
to
take
care
that
such
services
operate
on
the
basis
of
principles
and
conditions
which
enable
them
to
fulfil
their
missions.
Der
neue
Artikel
16
erlegt
der
Gemeinschaft
und
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Befugnisse
dagegen
eine
“positive”
Verpflichtung
auf,
denn
sie
müssen
dafür
Sorge
tragen,
daß
"die
Grundsätze
und
Bedingungen
für
das
Funktionieren
dieser
Dienste
so
gestaltet
sind,
daß
sie
ihren
Aufgaben
nachkommen
können".
TildeMODEL v2018
Particular
attention
was
paid
to
Article
24
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union,
which
lays
down
a
positive
obligation
to
act
with
the
aim
of
ensuring
the
necessary
protection
of
children.
Besondere
Aufmerksamkeit
galt
Artikel
24
der
EU-Charta,
der
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet,
ihr
Handeln
auf
die
Gewährleistung
des
nötigen
Kinderschutzes
auszurichten.
TildeMODEL v2018
Particular
attention
was
paid
to
Article
24
of
the
EU
Charter,
which
lays
down
a
positive
obligation
to
act
with
the
aim
of
ensuring
the
necessary
protection
of
children.
Besondere
Aufmerksamkeit
galt
Artikel
24
der
EU-Charta,
der
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet,
ihr
Handeln
auf
die
Gewährleistung
des
nötigen
Kinderschutzes
auszurichten.
TildeMODEL v2018
These
guidelines
might
start
from
the
principle
that
transmission
and
distribution
system
operators
should
be
placed
under
a
positive
obligation
to
carry
out
all
investments
that
are
cost-beneficial
(i.e.
will
result
in
a
net
reduction
of
tariffs),
and
be
permitted
to
retain
a
fair
proportion
of
the
resulting
net
benefits.
Diese
Leitlinien
könnten
von
dem
Prinzip
ausgehen,
dass
Übertragungs-
und
Verteilernetzbetreiber
die
Pflicht
auferlegt
wird,
sämtliche
kostensenkenden
Investitionen
auszuführen
(d.
h.
jene,
die
Preissenkungen
hervorbringen),
und
dafür
erlaubt
bekommen,
einen
gerechten
Anteil
am
Nettoertrag
einzubehalten.
TildeMODEL v2018
These
Treaty
provisions
proclaim
equality
between
women
and
men
as
a
'task'
and
an
'aim'
of
the
Community
and
impose
a
positive
obligation
to
'promote'
it
in
all
its
activities.
Durch
diese
Vertragsbestimmungen
wird
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
als
Aufgabe
und
Ziel
der
Gemeinschaft
proklamiert
und
der
Gemeinschaft
die
positive
Verpflichtung
auferlegt,
die
Gleichstellung
bei
allen
ihren
Tätigkeiten
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
found
that,
even
assuming
that
the
Supervisory
Board
was
entitled
to
take
such
decisions
on
behalf
and
on
account
of
the
shareholders,
it
remained
unclear
whether
such
a
decision
would
create
a
positive
obligation
on
the
part
of
the
Treasury
to
award
State
aid,
since
it
is
not
normally
possible
to
assimilate
actions
taken
by
the
state
as
a
market
player
with
actions
taken
by
the
state
in
pursuance
of
various
public
goals.
Die
Kommission
kam
zu
der
Überzeugung,
dass
auch
unter
der
Annahme,
dass
der
Aufsichtsrat
zu
solchen
Entscheidungen
im
Namen
und
für
die
Aktionäre
befugt
war,
weiterhin
unklar
war,
ob
eine
solche
Entscheidung
eine
positive
Verpflichtung
seitens
des
Staatsschatzes
zur
Gewährung
staatlicher
Beihilfen
nach
sich
ziehen
würde:
in
Anbetracht
dessen,
dass
die
Vereinbarung
der
durch
den
Staat
unternommenen
Handlungen
im
Charakter
eines
Marktteilnehmers
und
durch
den
Staat
unternommenen
Handlungen
im
Verlauf
der
Umsetzung
verschiedener
öffentlicher
Zwecke
unter
normalen
Umständen
nicht
möglich
ist.
DGT v2019
Those
Treaty
provisions
proclaim
equality
between
men
and
women
as
a
‘task’
and
an
‘aim’
of
the
Community
and
impose
a
positive
obligation
to
promote
it
in
all
its
activities.
In
diesen
Vertragsbestimmungen
wird
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
als
Aufgabe
und
Ziel
der
Gemeinschaft
bezeichnet,
und
es
wird
eine
positive
Verpflichtung
begründet,
sie
bei
allen
Tätigkeiten
der
Gemeinschaft
zu
fördern.
DGT v2019
The
Commission
also
found
that,
even
assuming
that
the
Supervisory
Board
was
entitled
to
take
such
decisions
on
behalf
and
on
the
account
of
the
shareholders,
it
remained
unclear
whether
such
a
decision
would
create
a
positive
obligation
on
the
part
of
the
Treasury
to
award
State
aid,
since
it
is
not
normally
possible
to
assimilate
actions
taken
by
the
state
as
a
market
player
with
actions
taken
by
the
state
in
pursuance
of
various
public
goals.
Die
Kommission
stellte
auch
fest,
dass
selbst
unter
der
Annahme,
dass
der
Aufsichtsrat
zum
Treffen
solcher
Entscheidungen
im
Namen
und
anstelle
der
Aktionäre
befugt
war,
weiterhin
unklar
gewesen
ist,
ob
aus
einer
solchen
Entscheidung
die
positive
Verpflichtung
des
Fiskus
zur
Gewährung
von
staatlicher
Beihilfe
abzuleiten
sei,
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
unter
normalen
Umständen
eine
Vereinbarkeit
von
Handlungen,
die
durch
den
Staat
als
Marktteilnehmer
und
Handlungen,
die
durch
den
Staat
im
Verlaufe
der
Umsetzung
verschiedenartiger
öffentlicher
Zwecke
unternommen
werden,
nicht
möglich
ist.
DGT v2019
In
the
case
of
Panovits,13
the
ECtHR
stated
that
authorities
have
a
positive
obligation
to
provide
the
suspect
with
information
on
the
right
to
legal
assistance
and
free
legal
aid
if
the
conditions
for
it
are
fulfilled.
Im
Fall
Panovits13
befand
der
EGMR,
dass
die
Behörden
eine
positive
Verpflichtung
haben,
Verdächtige
darüber
zu
informieren,
dass
sie
ein
Recht
auf
Prozesskostenhilfe
und
–
sofern
die
entsprechenden
Bedingungen
erfüllt
sind
–
auf
unentgeltlichen
Rechtsbeistand
haben.
TildeMODEL v2018
In
the
Employment
Equality
Directive,
the
duty
to
provide
reasonable
accommodation
for
people
with
disabilities
(Art.
5)
is
a
specific
positive
obligation
of
employers.
In
der
Gleichbehandlungsrahmenrichtlinie
ist
die
Pflicht,
Personen
mit
Behinderungen
angemessene
Vorkehrungen
bereitzustellen
(Artikel
5),
eine
spezifische
positive
Verpflichtung
von
Arbeitgebern.
EUbookshop v2
As
such,
it
is
not
intended
to
impose
a
general
positive
obligation
on
states
to
prevent
or
remedy
every
form
of
discrimination
by
private
parties.
Als
solches
soll
es
den
Staaten
keine
allgemeine
positive
Verpflichtung
auferlegen,
jede
Form
der
Diskriminierung
durch
private
Parteien
zu
verhindern
oder
zu
beheben.
EUbookshop v2
However,
a
positive
obligation
regarding
relations
between
private
persons
can
only
exceptionally
be
deduced
if
they
concern
relations
in
the
public
sphere
and
for
which
states
have
a
certain
responsibility
(Goedertier,
83).
Eine
positive
Pflicht
hinsichtlich
der
Beziehungen
zwischen
Privatpersonen
kann
jedoch
nur
ausnahmsweise
abgeleitet
werden,
wenn
sie
Beziehungen
im
öffentlichen
Bereich
betreffen
und
für
die
die
Staaten
eine
bestimmte
Verantwortung
haben
(Goedertier,
83).
EUbookshop v2
After
pointing
out
that
states
might,
on
the
basis
of
article
27,
have
positive
obligation
to
take
special
measures
to
protect
the
identity
of
a
minority,
the
HRC
emphasizes
that
‘such
positive
measures
must
respect
the
provisions
of
articles
2,
paragraph
1
and
26
of
the
Covenant,
both
as
regards
the
treatment
between
different
minorities
and
the
treatment
between
the
persons
belonging
to
them
and
the
remaining
part
of
the
population.
Nach
dem
Hinweis,
dass
die
Staaten
gemäß
Artikel
27
eventuell
die
positive
Verpflichtung
haben,
Sondermaßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
Identität
einer
Minderheit
zu
schützen,
betont
der
Menschenrechtsausschuss,
dass
„solche
positiven
Maßnahmen
die
Bestimmungen
von
Artikel
2,
Abs.
1
und
Artikel
26
des
Paktes
sowohl
im
Hinblick
auf
den
Umgang
der
verschiedenen
Minderheiten
untereinander
als
auch
den
Umgang
der
diesen
Minderheiten
angehörenden
Menschen
mit
dem
übrigen
Teil
der
Bevölkerung
beachten
müssen.
EUbookshop v2
In
Sweden
also,
legislation
puts
a
positive
obligation
on
employers
inboth
the
public
and
private
sectors
to
make
conscious
efforts
to
promote
ethnic
diversity
among
their
work
forces.
In
Schweden
stehen
die
Arbeitgeber
im
öffentlichen
wie
im
privaten
Sektornach
dem
geltenden
Recht
auch
in
der
positiven
Pflicht,
gezielte
Anstrengungen
zur
Förderung
der
ethnischen
Vielfalt
unter
ihren
Beschäftigtenzu
unternehmen.
EUbookshop v2
This
positive
obligation
to
provide
protection
presupposes
the
adoption
of
legislative,
administrative,
judicial
and
substantive
measures
to
protect
individuals
against
the
violation
of
their
fundamental
rights
by
other
individuals.
Diese
positive
Verpµichtung
setzt
die
Verabschiedung
von
gesetzgeberischen,
verwaltungsmäßigen,
gerichtlichen
und
materiellen
Maßnahmen
voraus,
durch
die
Personen
vor
der
Verletzung
ihrer
Grundrechte
durch
andere
Personen
geschützt
werden.
EUbookshop v2
One
particular
positive
obligation
which
merits
special
attention
in
this
respect,
is
the
one
in
relation
to
the
fight
against
discrimination
by
private
actors.
Eine
spezielle
positive
Verpflichtung,
die
in
dieser
Hinsicht
besondere
Aufmerksamkeit
verdient,
ist
die
zur
Bekämpfung
von
Diskriminierung
durch
private
Akteure.
EUbookshop v2
In
terms
of
the
ECHR
and
the
jurisprudence
of
the
Court,
it
is
not
really
clear
whether
(and
to
what
extent)
there
would
be
a
positive
obligation
on
states
to
eradicate
private
forms
of
discrimination.
Im
Hinblick
auf
die
EMRK
und
die
Rechtsprechung
des
Gerichtes
ist
es
nicht
richtig
klar,
ob
(und
inwieweit)
es
eine
positive
Verpflichtung
für
Staaten
gibt,
private
Formen
von
Diskriminierung
auszurotten.
EUbookshop v2