Translation of "Positive obligation" in German

This is a positive obligation resulting from the European Convention on Human Rights.
Dies ist eine positive Verpflichtung, die sich aus der europäischen Menschenrechtskonvention ergibt.
Europarl v8

It does not force suppliers into any positive obligation towards the consumer.
Er zwingt die Lieferanten nicht dazu, irgendeine konkrete Verpflichtung gegenüber dem Verbraucher einzugehen.
TildeMODEL v2018

As outlined in the Annotated Agenda, this is a positive obligation for participating States:
In der kommentierten Agenda wird ausgeführt, dass dies eine positive Pflicht der Teilnehmerstaaten ist:
ParaCrawl v7.1

This is a positive obligation, deriving from the European Convention of Human Rights, in order to establish responsibilities and to enable victims to obtain compensation.
Das ist eine positive Verpflichtung, die sich aus der Europäischen Menschenrechtskonvention ergibt, um Verantwortlichkeiten festzustellen und Opfern die Möglichkeit einer Entschädigung zu geben.
Europarl v8

The report stresses the need for Member States to sign up to international conventions, ensuring a positive obligation on countries to address issues relating to trafficking.
Im Bericht wird betont, dass die Mitgliedstaaten unbedingt internationale Konventionen ratifizieren müssen, mit denen eine positive Verpflichtung für die Staaten verbunden ist, gegen die Probleme des Menschenhandels vorzugehen.
Europarl v8

The European Court of Human Rights has repeatedly emphasised that every state is under a positive obligation to intervene, investigate, and take legal action against the persons responsible, whenever people need to be protected from torture and other forms of inhumane treatment.
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat immer wieder betont, dass jeden Staat eine positive Pflicht trifft, einzuschreiten, Ermittlungen aufzunehmen und rechtliche Schritte gegen Verantwortliche einzuleiten, wenn es um den Schutz vor Folter und anderer menschenunwürdiger Behandlung geht.
Europarl v8

These Treaty provisions proclaim equality between women and men as a "task" and an "aim" of the Community and impose a positive obligation to "promote" it in all its activities.
In diesen Vertragsbestimmungen wird die Gleichstellung von Männern und Frauen als Aufgabe und Ziel der Gemeinschaft bezeichnet, und es wird eine positive Verpflichtung begründet, sie bei allen Tätigkeiten der Gemeinschaft zu fördern.
JRC-Acquis v3.0

However, the new Article 16 imposes a "positive" obligation on the Community and the Member States, each within their respective powers, to take care that such services operate on the basis of principles and conditions which enable them to fulfil their missions.
Der neue Artikel 16 erlegt der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse dagegen eine “positive” Verpflichtung auf, denn sie müssen dafür Sorge tragen, daß "die Grundsätze und Bedingungen für das Funktionieren dieser Dienste so gestaltet sind, daß sie ihren Aufgaben nachkommen können".
TildeMODEL v2018

Particular attention was paid to Article 24 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which lays down a positive obligation to act with the aim of ensuring the necessary protection of children.
Besondere Aufmerksamkeit galt Artikel 24 der EU-Charta, der die Mitgliedstaaten verpflichtet, ihr Handeln auf die Gewährleistung des nötigen Kinderschutzes auszurichten.
TildeMODEL v2018

Particular attention was paid to Article 24 of the EU Charter, which lays down a positive obligation to act with the aim of ensuring the necessary protection of children.
Besondere Aufmerksamkeit galt Artikel 24 der EU-Charta, der die Mitgliedstaaten verpflichtet, ihr Handeln auf die Gewährleistung des nötigen Kinderschutzes auszurichten.
TildeMODEL v2018

These guidelines might start from the principle that transmission and distribution system operators should be placed under a positive obligation to carry out all investments that are cost-beneficial (i.e. will result in a net reduction of tariffs), and be permitted to retain a fair proportion of the resulting net benefits.
Diese Leitlinien könnten von dem Prinzip ausgehen, dass Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber die Pflicht auferlegt wird, sämtliche kostensenkenden Investitionen auszuführen (d. h. jene, die Preissenkungen hervorbringen), und dafür erlaubt bekommen, einen gerechten Anteil am Nettoertrag einzubehalten.
TildeMODEL v2018

These Treaty provisions proclaim equality between women and men as a 'task' and an 'aim' of the Community and impose a positive obligation to 'promote' it in all its activities.
Durch diese Vertragsbestimmungen wird die Gleichstellung von Männern und Frauen als Aufgabe und Ziel der Gemeinschaft proklamiert und der Gemeinschaft die positive Verpflichtung auferlegt, die Gleichstellung bei allen ihren Tätigkeiten zu fördern.
TildeMODEL v2018

The Commission also found that, even assuming that the Supervisory Board was entitled to take such decisions on behalf and on account of the shareholders, it remained unclear whether such a decision would create a positive obligation on the part of the Treasury to award State aid, since it is not normally possible to assimilate actions taken by the state as a market player with actions taken by the state in pursuance of various public goals.
Die Kommission kam zu der Überzeugung, dass auch unter der Annahme, dass der Aufsichtsrat zu solchen Entscheidungen im Namen und für die Aktionäre befugt war, weiterhin unklar war, ob eine solche Entscheidung eine positive Verpflichtung seitens des Staatsschatzes zur Gewährung staatlicher Beihilfen nach sich ziehen würde: in Anbetracht dessen, dass die Vereinbarung der durch den Staat unternommenen Handlungen im Charakter eines Marktteilnehmers und durch den Staat unternommenen Handlungen im Verlauf der Umsetzung verschiedener öffentlicher Zwecke unter normalen Umständen nicht möglich ist.
DGT v2019

Those Treaty provisions proclaim equality between men and women as a ‘task’ and an ‘aim’ of the Community and impose a positive obligation to promote it in all its activities.
In diesen Vertragsbestimmungen wird die Gleichstellung von Männern und Frauen als Aufgabe und Ziel der Gemeinschaft bezeichnet, und es wird eine positive Verpflichtung begründet, sie bei allen Tätigkeiten der Gemeinschaft zu fördern.
DGT v2019

The Commission also found that, even assuming that the Supervisory Board was entitled to take such decisions on behalf and on the account of the shareholders, it remained unclear whether such a decision would create a positive obligation on the part of the Treasury to award State aid, since it is not normally possible to assimilate actions taken by the state as a market player with actions taken by the state in pursuance of various public goals.
Die Kommission stellte auch fest, dass selbst unter der Annahme, dass der Aufsichtsrat zum Treffen solcher Entscheidungen im Namen und anstelle der Aktionäre befugt war, weiterhin unklar gewesen ist, ob aus einer solchen Entscheidung die positive Verpflichtung des Fiskus zur Gewährung von staatlicher Beihilfe abzuleiten sei, in Anbetracht der Tatsache, dass unter normalen Umständen eine Vereinbarkeit von Handlungen, die durch den Staat als Marktteilnehmer und Handlungen, die durch den Staat im Verlaufe der Umsetzung verschiedenartiger öffentlicher Zwecke unternommen werden, nicht möglich ist.
DGT v2019

In the case of Panovits,13 the ECtHR stated that authorities have a positive obligation to provide the suspect with information on the right to legal assistance and free legal aid if the conditions for it are fulfilled.
Im Fall Panovits13 befand der EGMR, dass die Behörden eine positive Verpflichtung haben, Verdächtige darüber zu informieren, dass sie ein Recht auf Prozesskostenhilfe und – sofern die entsprechenden Bedingungen erfüllt sind – auf unentgeltlichen Rechtsbeistand haben.
TildeMODEL v2018

In the Employment Equality Directive, the duty to provide reasonable accommodation for people with disabilities (Art. 5) is a specific positive obligation of employers.
In der Gleichbehandlungsrahmenrichtlinie ist die Pflicht, Personen mit Behinderungen angemessene Vorkehrungen bereitzustellen (Artikel 5), eine spezifische positive Verpflichtung von Arbeitgebern.
EUbookshop v2

As such, it is not intended to impose a general positive obligation on states to prevent or remedy every form of discrimination by private parties.
Als solches soll es den Staaten keine allgemeine positive Verpflichtung auferlegen, jede Form der Diskriminierung durch private Parteien zu verhindern oder zu beheben.
EUbookshop v2

However, a positive obligation regarding relations between private persons can only exceptionally be deduced if they concern relations in the public sphere and for which states have a certain responsibility (Goedertier, 83).
Eine positive Pflicht hinsichtlich der Beziehungen zwischen Privatpersonen kann jedoch nur ausnahmsweise abgeleitet werden, wenn sie Beziehungen im öffentlichen Bereich betreffen und für die die Staaten eine bestimmte Verantwortung haben (Goedertier, 83).
EUbookshop v2

After pointing out that states might, on the basis of article 27, have positive obligation to take special measures to protect the identity of a minority, the HRC emphasizes that ‘such positive measures must respect the provisions of articles 2, paragraph 1 and 26 of the Covenant, both as regards the treatment between different minorities and the treatment between the persons belonging to them and the remaining part of the population.
Nach dem Hinweis, dass die Staaten gemäß Artikel 27 eventuell die positive Verpflichtung haben, Sondermaßnahmen zu ergreifen, um die Identität einer Minderheit zu schützen, betont der Menschenrechtsausschuss, dass „solche positiven Maßnahmen die Bestimmungen von Artikel 2, Abs. 1 und Artikel 26 des Paktes sowohl im Hinblick auf den Umgang der verschiedenen Minderheiten untereinander als auch den Umgang der diesen Minderheiten angehörenden Menschen mit dem übrigen Teil der Bevölkerung beachten müssen.
EUbookshop v2

In Sweden also, legislation puts a positive obligation on employers inboth the public and private sectors to make conscious efforts to promote ethnic diversity among their work forces.
In Schweden stehen die Arbeitgeber im öffentlichen wie im privaten Sektornach dem geltenden Recht auch in der positiven Pflicht, gezielte Anstrengungen zur Förderung der ethnischen Vielfalt unter ihren Beschäftigtenzu unternehmen.
EUbookshop v2

This positive obligation to provide protection presupposes the adoption of legislative, administrative, judicial and substantive measures to protect individuals against the violation of their fundamental rights by other individuals.
Diese positive Verpµichtung setzt die Verabschiedung von gesetzgeberischen, verwaltungsmäßigen, gerichtlichen und materiellen Maßnahmen voraus, durch die Personen vor der Verletzung ihrer Grundrechte durch andere Personen geschützt werden.
EUbookshop v2

One particular positive obligation which merits special attention in this respect, is the one in relation to the fight against discrimination by private actors.
Eine spezielle positive Verpflichtung, die in dieser Hinsicht besondere Aufmerksamkeit verdient, ist die zur Bekämpfung von Diskriminierung durch private Akteure.
EUbookshop v2

In terms of the ECHR and the jurisprudence of the Court, it is not really clear whether (and to what extent) there would be a positive obligation on states to eradicate private forms of discrimination.
Im Hinblick auf die EMRK und die Rechtsprechung des Gerichtes ist es nicht richtig klar, ob (und inwieweit) es eine positive Verpflichtung für Staaten gibt, private Formen von Diskriminierung auszurotten.
EUbookshop v2