Translation of "Portion thereof" in German

This solution or a portion thereof was used in thesubsequent polymerization of acetylene.
Diese Lösung bzw. ein Teil derselben wurde bei der nachfolgenden Acetylenpolymerisation eingesetzt.
EuroPat v2

The connecting part, or at least a portion thereof, expediently forms a portion of the holding part.
Zweckmäßigerweise bildet der Verbindungsabschnitt oder wenigstens ein Teil davon einen Teil des Halteabschnitts.
EuroPat v2

A portion thereof is reused as scrubbing liquid in the absorption column.
Ein Teil davon wird wieder als Waschflüssigkeit in der Absorptionskolonne benutzt.
EuroPat v2

Any copy of the materials or portion thereof must include this copyright notice.
Alle Kopien dieser Inhalte sowie Teile davon müssen den vorliegenden urheberrechtlichen Hinweis beinhalten.
CCAligned v1

A significant portion thereof goes into the development of electric mobility.
Ein wesentlicher Teil davon geht in die Ent wick lung der Elektromobilität.
ParaCrawl v7.1

A hinge bearing 71 is secured to rear wall 67 in the lower portion thereof.
Im unteren Bereich ist an der Rückwand 67 ein Scharnierlager 71 befestigt.
EuroPat v2

The retaining member is connected with or attached to the joint socket in the pole portion thereof.
Das Sicherungselement ist mit der Gelenkschale in deren Polbereich verbunden bzw. daran befestigt.
EuroPat v2

A bolt connection, in particular bolt portion 30 thereof, is received in opening 24 .
In der Öffnung 24 ist eine Schraubverbindung, insbesondere deren Bolzenabschnitt 30 aufgenommen.
EuroPat v2

A portion thereof can originate from the resin master batch.
Ein Teil davon kann bereits aus dem Harz-Masterbatch stammen.
EuroPat v2

Alternatively, diffractive optical elements can form the optics system or a portion thereof.
Alternativ können diffraktive optische Elemente die Optik oder einen Teil davon bilden.
EuroPat v2

In particular, the data acquisition system is formed by the main control system or by a portion thereof.
Insbesondere ist das Datenerfassungssystem durch die Hauptsteuerung oder durch einen Teil derselben gebildet.
EuroPat v2

The SCADA system is preferably formed by the main control system or by a portion thereof.
Vorzugsweise ist das SCADA-System durch die Hauptsteuerung oder durch einen Teil derselben gebildet.
EuroPat v2

Thought, in passing through the aura, carries with it a portion thereof.
Der durch die Aura gehende Gedanke nimmt ein Teil von ihr mit sich.
ParaCrawl v7.1