Translation of "Population peak" in German

According to the baseline scenario, total EU population should peak around 2022.
Dem Basisszenario zufolge soll die Gesamtbevölkerung der EU etwa um das Jahr 2022 einen Spitzenwert erreichen.
EUbookshop v2

The Croatian German population reached a peak number of 85,781 in the 1900 census, while this number plummeted after the German exodus in the aftermath of World War II.
Die kroatische deutsche Bevölkerung erreicht einen Höchststand von 85.781 in den Zahlen der 1900er Volkszählung, während diese Zahl nach dem deutschen Exodus in der Folge des Zweiten Weltkriegs dramatisch absank.
Wikipedia v1.0

The population reached its peak of 440 persons in 1851 which had declined to 152 by 1931 when the last occupied census was taken.
Die Bevölkerungszahl erreichte ihren Höhepunkt von 440 Personen im Jahr 1851, die 1931 auf 152 zurückgegangen war.
Wikipedia v1.0

Down from a peak population of 6,000, the island recorded a 2010 census population of 326 residents, all in the city of Adak, in the northern part of the island.
Nach einer maximalen Bevölkerung von 6000 wies die Insel nach der Volkszählung im Jahr 2000 noch 316 Personen auf, alle in Adak, im nördlichen Teil der Insel.
Wikipedia v1.0

Although a great variability is observed in the premature population, peak plasma concentrations are measured around 35-40 mg/ l after the initial loading dose of 10 mg/ kg as well as after the last maintenance dose, whatever gestational and postnatal age.
Obgleich bei der Frühgeborenenpopulation eine große Variabilität zu beobachten ist, werden unabhängig von der Schwangerschaftsdauer oder vom Alter nach der Geburt nach der ersten Aufsättigungsdosis von 10 mg/kg sowie nach der letzten Erhaltungsdosis Plasmaspitzen- konzentrationen von etwa 35-40 mg/l gemessen.
EMEA v3

Although a great variability is observed in the premature population, peak plasma concentrations are measured around 35-40 mg/l after the initial loading dose of 10 mg/kg as well as after the last maintenance dose, whatever gestational and postnatal age.
Obgleich bei der Frühgeborenenpopulation eine große Variabilität zu beobachten ist, werden unabhängig von der Schwangerschaftsdauer oder vom Alter nach der Geburt nach der ersten Aufsättigungsdosis von 10 mg/kg sowie nach der letzten Erhaltungsdosis Plasmaspitzenkonzentrationen von etwa 35-40 mg/l gemessen.
ELRC_2682 v1

A new study argues that there is now a 70% chance that the world population will not peak this century, and an 80% chance that it will reach 9.6-12.3 billion people by 2100.
Einer neuen Studie zufolge liegt die Wahrscheinlichkeit, dass die Weltbevölkerung in diesem Jahrhundert nicht ihren höchsten Stand erreichen wird derzeit bei 70% und die Prognose, dass 2100 zwischen 9,6 bis 12,3 Milliarden Menschen auf der Erde leben, soll mit 80%-iger Wahrscheinlichkeit eintreten.
News-Commentary v14

Lower growth will come at a time just when the costs of an ageing population start to peak.
Zu einem zurückgehenden Wachstum wird es genau in einem Zeitraum kommen, in dem Ausgaben für eine immer älter werdende Bevölkerung hochgetrieben werden.
TildeMODEL v2018

The population reached its peak of 440 in 1851 which had declined to 152 by 1931 when the last occupied census was taken.
Die Bevölkerungszahl erreichte ihren Höhepunkt von 440 Personen im Jahr 1851, die 1931 auf 152 zurückgegangen war.
WikiMatrix v1

By the mid-1840s the population reached a peak of more than 1000 people on about 100 small properties.
Mitte der 1840er-Jahre erreichte die Bevölkerungszahl einen Höchststand mit mehr als 1000 Personen in etwa 100 kleinen Haushalten.
WikiMatrix v1

The baseline scenario expects a population to peak around 2025, and a total population in 2050 close to the current one.
Die "Basisvariante" geht davon aus, daß die Anzahl der Bevölkerung um das Jahr 2025 ihren Höhepunkt erreicht und im Jahre 2050 etwa bei der heutigen Zahl liegt.
EUbookshop v2

Yet, if present trends in fertility, mortality and migrations continue over the next decades, the size of the population will peak around 2022 and then begin to decrease.
Dennoch wird, wenn die gegenwärtige Entwicklung bei der Fruchtbarkeit, Sterblichkeit und der Migration über die nächsten Jahrzehnte anhält, die Bevölkerungsgröße um 2022 ihren Höchststand erreichen und dann anfangen abzunehmen.
EUbookshop v2

If present trends hold, the world will experience a population peak around 2050 and then enter a period of decline.
Wenn derzeitige Trends anhalten, dann wird die Weltbevölkerung um das Jahr 2050 einen Gipfel erreichen und danach wieder sinken.
ParaCrawl v7.1

There are some who think that world population will peak in 2050 and then start to decline.
Einige glauben, dass die Weltbevölkerung im Jahr 2050 ihren Höhepunkt erreichen und dann wieder sinken wird.
ParaCrawl v7.1

In total, over 6 million Irish people headed across the Atlantic in the hundred year period between the end of the Napoleonic Wars and the start of the First World War.34 Considering Ireland's population reached a peak of approximately 8.5 million before the Great Famine and fell to 4.4 million by 1911, the number of Irish people leaving for North America relative to the population of the island throughout this period was extraordinary.
Insgesamt überquerten zwischen dem Ende der Napoleonischen Kriege und dem Beginn des Ersten Weltkriegs mehr als 6 Millionen Iren den Atlantik.34 Wenn man bedenkt, dass die Bevölkerung Irlands vor der großen Hungersnot einen Höhepunkt von etwa 8,5 Millionen erreicht hatte und bis 1911 auf 4,4 Millionen zurückging, dann wird deutlich, was für ein enormer Anteil der Bevölkerung dieser Insel während der betrachteten Zeit nach Amerika aufbrach.
ParaCrawl v7.1

The world peak population should be hit in the next 20 years, followed by a catastrophic decline of life expectancy driven by ever-increasing world-wide insecurities over basic human needs.
Die Weltbevölkerung wird ihren Höhepunkt in den nächsten 20 Jahren erreichen, was eine katastrophale Verminderung der Lebenserwartung nach sich ziehen wird, gefolgt von immer stärker zunehmenden weltweiten Unsicherheiten in Bezug auf grundlegende menschliche Bedürfnisse.
CCAligned v1

The local population reached its peak in 1880 (1882 citizens), but then it was affected by the migration to new industrial centres to find work in the textile factories in Frýdek, Místek, Raškovice, in the iron mills and rolling mills in Lískovec, Baška, and in the coal mining and metallurgical industry in the Ostrava region.
Den Höhepunkt hat die örtliche Population im Jahr 1880 (1882 Bewohner) erreicht, aber dann hat sich die Migration anlässlich der Arbeitsuche in den neuen Industriezentren – Textilfabriken in Frýdek – Místek, Raškovice, in das Hüttenwerk und Walzwerk in Lískovec, Baška, in die Kohle und Hüttenindustrie in der Region von Ostrava bemerkbar gemacht.
ParaCrawl v7.1

In the fall of 2008, when the crisis was about the explode, the 1% GDP share owned by the richest U.S population reached its peak, just as in 1928, at the dawn of the great Wall Street crash, as Robert Reich reminded us in his latest, valued book (Aftershock, Fazi, 2011).
Im Herbst 2008, als die Krise kurz vor der Explosion stand, erreichte das Vermögen der reichsten US -Amerikaner mit 1% des BIP einen Höhepunkt, ähnlich wie beim Morgengrauen des großen Wall-Street-Crashs 1928, wie Robert Reich jüngst in seinem Buch schreibt (Nachbeben – Amerika am Wendepunkt, 2011 bei Campus).
ParaCrawl v7.1

We should be able to dramatically increase our farm yields and that's urgently important for that will be nearly three times as many food for a peak population of 9 billion affluent people and their pets in the 21st century.
Wir sollten in der Lage sein, unsere landwirtschaftlichen Erträge dramatisch zu steigern, und das ist dringend notwendig, da die Bevölkerung von 9 Milliarden wohlhabenden Menschen und ihren Haustieren im 21. Jahrhundert fast dreimal so viel zu essen hat.
ParaCrawl v7.1