Translation of "Population forecast" in German

View Nicaragua's Forecast: Population from 1994 to 2023 in the chart:
Sehen Sie sich Nicaraguas Prognose: Bevölkerung von 1994 bis 2023 in der Grafik an:
ParaCrawl v7.1

Given the ageing of the EU's population, specialists forecast that these figures will double by 2040.
Angesichts der Überalterung der Bevölkerung der EU prognostizieren Experten, dass sich diese Zahlen bis 2040 verdoppeln werden.
Europarl v8

With population growth forecast to exceed connection rates, “energy poverty” is expected to worsen before it improves.
Und da erwartet wird, dass das Bevölkerungswachstum die Anschlusszahlen übersteigt, könnte sich die „Energiearmut“, bevor sie gelindert werden kann, zunächst noch verschlimmern.
News-Commentary v14

In a world whose population is forecast to reach around 9 billion by 2050 and which is increasingly economically integrated and affected by climate change and environmental degradation, agricultural sustainability is becoming an issue that will have both a direct effect (e.g. through food prices) and an indirect effect (e.g. through migration) in the EU, as well as on all regions of the world.
Angesichts der voraussichtlichen Zunahme der Weltbevölkerung auf etwa 9 Milliarden bis zum Jahr 2050, einer zunehmenden wirtschaftlichen Integration sowie immer stärkerer Auswirkungen von Klimawandel und Umweltschäden wird sich die Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft in Zukunft sowohl direkt (z. B. über die Lebensmittelpreise) und indirekt (z. B. über die Migration) auf die EU und alle anderen Regionen der Welt auswirken.
TildeMODEL v2018

Considering the constant rise in real estate prices in the neighbouring municipalities, Karkkila’s forecast population increase, saturation of existing neighbourhoods and the need for expansion, Karkkila City Council considered that purchasing full ownership of KK would be profitable.
Angesichts der kontinuierlich steigenden Immobilienpreise in den Nachbargemeinden, der von Karkkila prognostizierten Bevölkerungsentwicklung, der bereits genutzten bebauten Wohngebiete und des Bedarfs an der Erschließung weiterer Wohngebiete ist der Kauf des gesamten Anteilkapitals nach Auffassung der Stadtverwaltung Karkkila rentabel.
DGT v2019

Static until recently due to net outward migration, the population is forecast to exceed 1.8 million by 2011.
Die Bevölkerungszahl, die bis vor kurzem aufgrund der Nettoabwanderung stagnierte, wird voraussichtlich bis 2011 die 1,8-Millionen-Marke überschreiten.
TildeMODEL v2018

Sustainable, high-quality, reliable and affordable access to adequate energy sources is essential, both for those currently without access to energy services, and for the future productivity increases and economic development needed to accommodate the forecast population growth and urbanisation in developing countries.
Ein nachhaltiger, zuverlässiger und erschwinglicher Zugang zu qualitativ hochwertigen Energieressourcen ist für all diejenigen wesentlich, die derzeit keinen Zugang zur Energieversorgung haben und auch in Zukunft für die Produktionssteigerung und die wirtschaftliche Entwicklung, die notwendig sind, um mit dem prognostizierten Bevölkerungswachstum und der Verstädterung in den Entwicklungsländern fertig zu werden.
TildeMODEL v2018

South Africa's population is forecast to reach around 50 million by 2000; and migration from neighbouring countries as a result of the changed political situation is not yet possible to predict.
Im Jahr 2000 werden voraussichtlich rund 50 Millionen Menschen in Südafrika leben, wobei die Migrationsbewegung aus den Nachbarländern nach Südafrika aufgrund der veränderten politischen Verhältnisse noch nicht abzusehen ist.
TildeMODEL v2018

The Cairo Metro is supported by the EIB and the Japan Bank for International Cooperation, as it assists urban renewal and the protection of the environment in Africa's largest city, where population is forecast to grow from of some 13.5 million at present to about 17 million by 2010.
Die Verlängerung der U-Bahn von Kairo wird von der EIB und der Japan Bank for International Cooperation mitfinanziert, da das Vorhaben zur Stadterneuerung und zum Umweltschutz in der größten Stadt Afrikas beiträgt, deren Bevölkerung von derzeit 13,5 Millionen bis zum Jahr 2010 voraussichtlich auf etwa 17 Millionen anwachsen wird.
TildeMODEL v2018

As the world's population is forecast to grow from 6.7 billion people today to nine billion in 2050, it is expected that the impacts on biodiversity from the current main threats will grow and losses increase.
Es ist davon auszugehen, dass sich die heutigen Hauptbedrohungen bei einem Wachstum der Weltbevölkerung von derzeit 6,7 Milliarden Menschen auf voraussichtlich 9 Milliarden im Jahr 2050 noch stärker als bisher auf die biologische Vielfalt auswirken werden und sich der Rückgang der biologischen Vielfalt beschleunigen wird.
EUbookshop v2

The reform of the pension scheme Is particularly crucial since the Italian population is forecast to fall by 25% by the year 2040, while at the same time the number of elderly persons Is set to double.
Diese letztgenannte Reform Ist Insbesondere von Bedeutung, da man eine mögliche Verringerung der italienischen Bevölkerung um 25 % von Jetzt bis zum Jahre 2040 voraussieht, wobei gleichzeitig eine Verdoppelung der älteren Bevölkerung zu erwarten Ist.
EUbookshop v2

In many of the central, most developed and pros­perous parts of the Community, however, a decline in working­age population is forecast.
Für viele der zentralen, am meisten entwickelten und am wohlhabendsten Gebiete der Gemeinschaft wird jedoch ein Schrumpfungsprozess der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter voraus gesagt.
EUbookshop v2

According to the UN, the global population is forecast to increase by over 1 billion by 20302, with most of this growth coming from the emerging markets.
Den UN-Prognosen zufolge wird die Weltbevölkerung bis 2030 um über 1 Milliarde wachsen.2, Der Großteil dieses Wachstums entfällt auf die Schwellenländer.
ParaCrawl v7.1

The population increase is forecast to continue because every year Greater Munich has higher economic growth than other big German cities and it has a high birth rate.
Weil München die anderen deutschen Großstädte in Sachen Wirtschaftslage Jahr für Jahr hinter sich lässt und nicht zuletzt auch wegen des beeindruckenden Baby-Booms, wird dem Großraum München ein weiteres Bevölkerungswachstum vorausgesagt.
ParaCrawl v7.1