Translation of "Pompousness" in German
The
pompousness
of
religion
heavily
reduced.
Die
Wichtigtuerei
der
Religion
stark
reduziert.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
the
pompousness
of
self
appointed
experts
in
the
scientific
community,
the
public
in
general
takes
them
with
a
grain
of
salt.
Trotz
der
Aufgeblasenheit
selbst
ernannter
Experten
in
wissenschaftlichen
Kreisen,
werden
diese
von
der
Öffentlichkeit
meistens
mit
Skepsis
zur
Kenntnis
genommen.
ParaCrawl v7.1
Transformed
pain
(to
me)
became
the
ability
for
empathy,
anger
became
resistance
against
injustice,
narcissism
the
opening
to
the
Love
in
myself
and
pompousness
'the
creating
a
new
society'.
Transformierter
Schmerz
wird
(bei
mir)
zum
Vermögen
des
Einlebens,
Wut
versetzt
sich
gegen
Unrecht,
Narzismus
brachte
die
Liebe
für
michselbst
und
die
Aufgeblasenheit
verwandelte
sich
in
"eine
neue
Gemeinschaft'.
ParaCrawl v7.1
You
might
call
it
"pompousness"
or
stupidity,
because
we
do
not
want
to
(or
cannot)
understand
what
happens
in
the
world.
Man
könnte
sie
"Hochnäsigkeit"
nennen,
oder
auch
Dummheit,
weil
wir
nicht
begreifen
wollen
(oder
können),
wie
es
in
der
Welt
so
läuft.
ParaCrawl v7.1
And
they
talked
to
me
so
kindly,
as
if
I
were
a
friend,
without
any
pompousness
or
formality.
Sie
sprachen
so
freundlich
mit
mir,
als
sei
ich
ihr
Freund,
ganz
ohne
pompöse
Aufgeblasenheit
und
ganz
ohne
irgendwelche
Formalitäten.
ParaCrawl v7.1
Transformed
pain
(to
me)
became
the
ability
for
empathy,
anger
became
resistance
against
injustice,
narcissism
the
opening
to
the
Love
in
myself
and
pompousness
‘the
creating
a
new
society’.
Transformierter
Schmerz
wird
(bei
mir)
zum
Vermögen
des
Einlebens,
Wut
versetzt
sich
gegen
Unrecht,
Narzismus
brachte
die
Liebe
für
michselbst
und
die
Aufgeblasenheit
verwandelte
sich
in
"eine
neue
Gemeinschaft’.
ParaCrawl v7.1
You
might
call
it
“pompousness”
or
stupidity,
because
we
do
not
want
to
(or
cannot)
understand
what
happens
in
the
world.
Man
könnte
sie
„Hochnäsigkeit“
nennen,
oder
auch
Dummheit,
weil
wir
nicht
begreifen
wollen
(oder
können),
wie
es
in
der
Welt
so
läuft.
ParaCrawl v7.1
While
Philip
effectively
drilled
the
Macedonians
into
an
incredible
fighting
force,
Alexander
(the
Great)
endowed
his
inherited
army
with
an
air
of
majesty
and
pompousness.
Während
Philip
effektiv
die
Mazedonier
in
einer
unglaublichen
kämpfende
Truppe
gebohrt,
Alexander
(der
große)
stiftete
seine
vererbten
Armee
mit
einem
Hauch
von
Majestät
und
Wichtigtuerei.
ParaCrawl v7.1